Akerhon
Akerhon
Reactions
-
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Forgotten Realms - Irragiungibile Est terza edizione dice "Troll dei ghiacci" (View Post)2 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Dannati trattini tra le parole che mancano da un'edizione all'altra xD (View Post)1 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
uomini lucertola, nixie, pixie, spiritelli (View Post)1 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Ivanhoe Sul Wyrm la mia era un'affermazione generalizzata tra le varie edizioni visto che (come mi è parso di capire) stiamo prendendo le cose un pò da AD&D un pò dalla terza e un pò come ci sem… (View Post)1 -
Re: Volontari per la localizzazione italiana di BG: EE
E penso proprio di si :D (View Post)1
