Akerhon
Akerhon
Reactions
-
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Aedan mantengono la parola "focus" (View Post)2 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Aedan Da terza ed. si tratta di un componente/propulsore di qualche tipo, necessario per il lancio di uno specifico incantesimo che lo richiede. Diversamente da una componente materiale, una compone… (View Post)2 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Wraith non va tradotto come per wraith del terrore ad esempio (View Post)2 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Non mi risulta una traduzione ufficiale. (View Post)1 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Aedan In terza edizione scrivono Piano delle Ombre (View Post)2