I'll be devoting much of my free time to writing up a storied playthrough of Icewind Dale. The characters have been created, and their biographies have been written out. And now I must sleep.
Feel free to check it out in the challenges/playthroughs section if you want.
Did you know that in German when you want to say "to get on someone's nerves"- besides the literal translation which exists in German too - you can also say "jemandem auf den Keks gehen" which literally means "to get/go/walk on someone's cookie".
Adjective: 'Fat' ('He is fat.') = 'fett' ('Er ist fett.')
Adjective: 'Chubby' ('He is chubby.') = 'dick' ('Er ist dick.')
Noun: 'Fat' ('It consists mostly of fat.') = 'Fett' ('Es besteht hauptsächlich aus Fett.')
Noun: 'Fat guy'/ 'Chubby guy' ('Over there stands the fat guy.') = 'der Dicke' ('Da vorne steht der Dicke.)
'Dick' as a noun doesn't exist in German.