Fezwulf
Fezwulf
Reactions
-
Re: Errori nei testi
Io ragazzi non so quanti di voi abbiano provato a giocare BG2 in inglese con i sottotitoli in italiano, come per BG1 tanto per intenderci, ma vi assicuro avendolo fatto che il doppiaggio è di qualità… (View Post)2 -
Re: Oggetti nascosti BG1 [INFO]
@railgods nella versione originale di BG1 il tab non funzionava...ad ogni modo per fortuna in questa nuova versione si XD (View Post)1 -
Re: Il PG che faremo
@Eltonbarrel, guarda che il kit arcere del ranger é superiore a qualunque grr perché, oltre a poter raggiungere la granmaestria (5 slot)sulle armi da tiro esattamente come un grr quando normalmente i… (View Post)1 -
Re: Multiclasse e Biclasse [INFO]
@RazielValentine Aggiunto ;-) @Kurjak e @Metalloman per valutare il livello giusto dovete sempre tenere a mente il massimale dei px che si potrà raggiungere in questa nuova versioen e dividerlo fra l… (View Post)Post edited by Aedan on1 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
come da consultazione intercorsa fra me ed @Ivanhoe via pm siamo arrivati alle seguenti conclusioni : Miscast Magic -> Magia imprevedibile (in forum avevamo votato Magia inibita) Rigid Thinking -&… (View Post)2
