Fezwulf
Fezwulf
Reactions
-
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
allora brevemente: 1) Buon natale a todos :-) 2)Thunderhammer mi va benissimo sono anche io per lasciare i soprannomi in inglese, vi avevo forito quello solo perchè mi avevate chiesto se era mai stat… (View Post)4 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Ragazzi esterno identifica nel D&D qualunqeue creatura non appartenente al primo piano materiale, aggiungerea questo altri termini , come entitá ad esempio, crea confusione in quanto non tutti gl… (View Post)5 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
nonono non si puó non usare il termine esterni o esterno in quanto nel D&D identifica peculiariamente creature appartenenti ad altri piani :-) (View Post)1 -
Re: Reputazione gruppo [INFO]
Non capisco il senso di questo esempio, sinceramente trovo tuttorea i regolamenti di AD&D (e sopratutto i relativi campaign setting) anni luce più avanti rispetto a ciò che è stato prodotto dopo.… (View Post)Post edited by Fezwulf on1 -
Re: A Che punto siete? [SPOILER]
essendo coran un arcere fossi in te toglierei momentaneamente Kivan (View Post)1
