Fezwulf
Fezwulf
Reactions
-
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Aedan per gli oggetti ho controllato su tomi di oggetti magici specific dei forgotten nello specifico: Prayers from the Faithful Encyclopedia Magica Pages from the Mages ...ma non ho trovato nessuan… (View Post)Post edited by Fezwulf on2 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Sisi maledizione dell'Ira è un effetto che si può applicare anche ad altre tipologie di oggetti ed armi non necessartiamente solo a spade :-) (View Post)1 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
L'unico riscontro sulla guida del DM che ho trovato è questo Spada con la Maledizione dell'Ira Se viene usata in combattimento il suo proprietario diventa pazzo furioso ed attacca il primo bersaglio … (View Post)2 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Dunque l'unico altro epiteto ufficialmente tradotto che mi risulta è "il Signore di tutti i Fabbri" In realtà @Aedan guardando sul manuale Faiths and Avatars viene riportato anche come &quo… (View Post)2 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Dunque Confermo che Anchorhome è la colonia del pugno fiammante a nord di maztica conquistata e difesa col sacrificio di molti.. Golden Land non ha riferimenti ufficiali quindi vado a memoria... sono… (View Post)1