Fezwulf
Fezwulf
Reactions
-
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
Assolutamente Uomo-sciacallo @Aedan :-) Fra le versioni dei mannari nel manuali dei mostri 1 lo sciacallo non ci stá mentre nel manuale 2 dei mostri dell'AD&D viene riportato appunto come Uomo-sc… (View Post)2 -
Re: [Italian Team] BG:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Aedan per Shar non saprei, effettivametne quelle non sono le sue sfere di appartenenza, secondo me viconia intende semplicemente sottolineare che ella è una dea risoluta e determinata, se potessi ag… (View Post)2 -
Re: Informazioni e consigli su classi/sottoclassi e relative abilità [INFO]
esatto Rede coem ho scritto sopra quelel sono le reazioni VERSO il gruppo ma esso non influisce minimamente sulel reazioni INTERNE al gruppo che son invece basate sulle scelte di dialoghi e sulla rep… (View Post)1 -
Re: Informazioni e consigli su classi/sottoclassi e relative abilità [INFO]
sui dialoghi con i membri del parti il carisma non influisce. sui prezzi non ricordo l'unica cosa che puoi fare è sperimentare tieni presente cmq che la rep a 20 comporta uno sconto del 50%. Sull'uti… (View Post)1 -
Re: Esportare il personaggio da BG:EE per giocare su BG2
Mi sfugge il senso di pertinenza col resto del topic (View Post)1
