degoryan
degoryan
Reactions
-
Re: Baldur's Gate 2 Türkçe çeviri? [83.53% Tamamlandı]
%83 ifadesi hatalı. Çeviri sistemi zamanında İngilizce olarak doldurulmuş yani aslında çeviri bekleyen kısımları da bu şekilde gösteriyor. Şu an çeviren bir ekip yok. Ben vakit buldukça kişisel olara… (View Post)1 -
Re: Terim Belgesi
Öneriniz için teşekkürler. Çeviride ve yazı dilinde açıkçası mümkün olduğu kadar kısa ve sade olunması esastır. Açıkçası çelik kelimesinin çok özel bir katkısı yok. Kurma aksamı olan silahlara arbale… (View Post)1 -
Re: Terim Belgesi
Öncelikle teşekkürler :) Khelben'in Koruyan Kırbacı ismi büyünün yapısına uymuyor çünkü bu büyü bir şeyi korumuyor tam tersine koruma büyülerini kaldırıyor. Koruma büyülerini kaldırma özelliğini isme… (View Post)2 -
Re: Türkçe çeviri yaması hakkında son bilgiler
@rezial Yamanın Steam'e gelmesi vakit alacaktır. Oyunu Beamdog üzerinden satın almış olanlar şu an yamayı yükleyebiliyorlar. (View Post)1