Edvin
Edvin
Reactions
-
Re: BG2:EE - Aktuální čeština
Na to je docela obtížné odpovědět... Oba původní překlady měl na svědomí @christof a ten s překladem vypomáha i nyní. (Řeší prakticky všechny technické záležitosti týkající se češtin) Texty jsou sice… (View Post)1 -
Re: BG2:EE - Aktuální čeština
Mimochodem, sehnal jsem nějaké dodatečné informace. Pokud přímo nejde o adventuru, nebo nějaké rozsáhlejší RPG, mají dnešní hry cca do stovky normostran. BG:EE = 647 normostran BG2:EE = 2062 normostr… (View Post)1 -
Re: BG2:EE - Aktuální čeština
Bože... Vzhledem k tomu, že se tam bavily o sušenkách, tak jsem si vyhledal význam slovního spojení výrazu "butter my biscuits". Tohle mi to vyhodilo: butter my biscuits to cum all over a w… (View Post)1 -
Re: BG2:EE - Aktuální čeština
@Barbar Tady je opravdu moc proměnných a nedokážu odhadnout čas dokončení. Ale ber to tak, že na překladu původního BG dělalo 40 lidí a na současném překladu BG2:EE pravidelně dělám prakticky jen já… (View Post)1 -
Re: BG1:EE - Aktuální čeština
To upřímě nedokážu říct, protože ve hře jsem přeložil spoustu věcí, které dosud nebyly použity. Netuším kde je začnou uvolňovat. Každopádně hra jako taková je na 100% přeložená, ta kontrola záznamů, … (View Post)2
