Edvin
Edvin
Reactions
-
Re: BG2:EE - Aktuální čeština
@StrangerMoudry Hej, s tím naprosto souhlasím. "Trolí Štěk" by byl skvělý název pro hospodu. Ale kdybych byl pedant, tak řeknu že štěkají koboldi a ne trolové. (A kdybych chtěl přidat odkaz… (View Post)2 -
Re: BG2:EE - Aktuální čeština
Já osobně zastávám názor, že přijmení postav by se překládat neměly, pokud překlad nezní vyjímečně dobře. Nikdo by ani nestál o překlad přijmení jako je třeba Proudmoore nebo Hellscream. Pokud jde o … (View Post)1 -
Re: BG1:EE - Aktuální čeština
Opravím to a ještě pár dalších věcí. Všimnul jsem si, že mi už před časem přišlo od pár lidí upozornění na pár dalších chybiček. @OndrejVasicek Konečně jsem rozlousknul problém toho "obchod"… (View Post)3 -
Re: BG2:EE - Aktuální čeština
Tááákže... Jeden projekt už mám dokončený (kdyby někoho zajímalo co to bylo madbrahmin.cz/diskuse/1613 ) a druhý (Nevada) je asi z půlky hotový. Do BG2 jsem poslední dobou zasahoval jen sporadicky, a… (View Post)Post edited by Edvin on8 -
Re: BG1:EE - Aktuální čeština
Aktualizoval jsem překlad :) Po tom co jsem na to skoro 3 roky nesáhnul už to bylo třeba. Byla tam necelé tisícovka úplně nových záznamů které byly třeba přeložit a docela dost oprav pro některé star… (View Post)3