Lisaralin
Lisaralin
Reactions
-
Re: PST:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Aedan Infatti sto facendo così. Tra l'altro alcune stringhe con testo identico erano tradotte in italiano in modi diversi, sto provvedendo a uniformare. (View Post)1 -
Re: Siege of Dragonspear: feedback e impressioni [Contiene Spoiler!]
Condivido anch'io le mie impressioni ora che ho finito il gioco ;) Punti postivi - il feeling. Malgrado siano passati vent'anni, giocare a BG è sempre giocare a BG. Non ho notato nessuna differenza d… (View Post)2 -
Re: Quale PNG avreste voluto mantenere nel gruppo in SOD? [Contiene spoiler!]
Potendo avrei votato tutti. Ciascun personaggio di BG è ben caratterizzato e meritevole di attenzione e ulteriore approfondimento. Come preferenza personale ho votato Branwen: è stata la fedele chier… (View Post)2 -
Re: IWD:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Aedan Grazie! Sì, "Pista di Bremen" sembra appropriato, si tratta di una via usualmente percorsa da mercanti e carovane, quindi direi che ci sta :) (View Post)1 -
Re: IWD:EE - Traduzione Condivisa Termini Specifici
@Aedan grazie, allora non c'è bisogno di apportare correzioni! (View Post)1