cherrycoke2l
cherrycoke2l
Reactions
-
Polskie tłumaczenie gier :EE a tłumaczenie/tworzenie modów
Na prośbę kolegów z CoB skompilowałem instrukcję z założeniami polskiego tłumaczenia gier Enhanced Edition. Jej celem jest wspomożenie tłumaczy oraz autorów modów, by ich dzieła mogły się niezauważen… (View Post)4 -
Re: Błędy w polskiej wesji BG: Oblężenie Smoczej Włóczni (Siege of Dragonspear)
@Roberciiik @Cahir – są Szare Płaszcze w narzędziu, Beamdog powinien wrzucić poprawioną wersję do następnego patcha. (View Post)2 -
Re: Baldur's Gate: Siege of Dragonspear kwestia Polskiej wersji
TŁUMACZENIE SIEGE OF DRAGONSPEAR MOŻNA POBRAĆ STĄD (wskrzeszam wątek, bo widzę, że jest dość popularny w Google i szkoda by było, gdyby ktoś szukający go nie znalazł) (View Post)1 -
Re: Polskie tłumaczenie Baldur's Gate: Oblężenie Smoczej Włóczni (Siege of Dragonspear) gotowe!
Tłumaczenie zaktualizowane do wersji 1.10. Zmiany: – dodanie kompatybilności z EET (dzięki Roberciiik) – poprawiono pomniejsze błędy zgłaszane na forum BD (podziękowania dla Roberciiika i Silvarena) … (View Post)1 -
Re: Polskie tłumaczenie Baldur's Gate: Oblężenie Smoczej Włóczni (Siege of Dragonspear) gotowe!
Tłumaczenie zaktualizowane do wersji 1.05. Poprawiliśmy masę błędów, mamy nadzieję, że więcej już nie ma ;) oraz przetłumaczyliśmy 100% tekstów z gry (wcześniej część była pominięta, gdyż nie występu… (View Post)1