Skip to content

15760 / 26848 [signiert]

ManuelManuel Member Posts: 199
Hier wurde im Kommentar vorgeschlagen, wieder zur ersten Übersetzung zurückzukehren. Der Hauptunterschied ist, dass im TP der Name "Arcand der Verrückte" entfernt wurde. Warum habe ich das gemacht?

Erklärung: Es handelt sich um einen Tagebucheintrag, im Gespräch mit Arcand erwähnt dieser seinen Namen aber nicht. Der Spieler sieht ihn zwar, aber der Charakter, den man spielt, kann den Namen nicht wissen und daher auch nicht aufschreiben.

Das gibt es noch an anderen Stellen, z.B. bei 19286 / 26808.
Post edited by kangaxx on

Comments

  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Es gibt doch etliche Personen, die sich im Dialog nicht mit Namen vorstellen, dennoch sieht man den Namen im Textfenster, oder?
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Ja, der Spieler kann den Namen sehen, aber nicht der Charakter, den man spielt. Es geht mir hier um die Plausibilität innerhalb der Spielwelt - was der Charakter wissen kann und was nicht. Zugegeben, es ist nur eine Kleinigkeit, aber mich hat das schon immer gestört, auch in anderen Spielen.
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    Ich finde deine Idee gut @Manuel, und stimme dafür es so wie im TP zu lassen.
Sign In or Register to comment.