Skip to content

한글화 마무리 단계입니다. 참여자분들 읽어주십시오. (크레딧 관련)

windrakewindrake Member Posts: 88
edited August 2013 in 한글
BGEE Korean Translation 부분에 들어갈 크레딧을 수정, 작성하고 있습니다.
현재 그 내용은 아래와 같습니다.

~ Korean Translation ~

~ Team leader ~
windrake

~ Translators / Proofreaders ~
Phaeton
elsra
Luke

~ Rules polices ~
windrake

~ Former team leader ~
Maru

~ Former team members ~
6puritans9, Alks, AngrySSW, Divider, elsra, gunner0713, Harrry, Luke, Lusny, ppeanuts, sidebi, windrake

~ Special thanks ~
chbchb59, DesTroyeR, injuras, KaramHui, karipe, Paldangdamnit, sepice83, Solyaris


혹시 누락되신 분이 계시거나, 기타 오류가 있다면 본 게시글에 답글을 달아 피드백주시기 바랍니다.

또한 위 ID 옆에 별도로 기재할 성함 또는 닉네임이 있다면 알려주시기 바랍니다.
windrake "바람넋" 같은 식으로 기재할 생각입니다. 따로 필요 없으시면 생략하셔도 무방합니다.

Comments

  • LukeLuke Member Posts: 48
    edited August 2013
    늘 감사드립니다! 저는 Luke "HSH" 으로 할 수 있을까요?
    Post edited by Luke on
  • PhaetonPhaeton Member Posts: 42
    edited September 2013
    Luke said:

    늘 감사드립니다! 저는 Luke "HSH" 으로 할 수 있을까요?

    요청하신 대로 수정했습니다.
Sign In or Register to comment.