Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Categories

Axis & Allies 1942 Online is now available in Early Access! Buy it on Steam. The FAQ is available.
New Premium Module: Tyrants of the Moonsea! Read More
Attention, new and old users! Please read the new rules of conduct for the forums, and we hope you enjoy your stay!

¿BG2:EE en castellano?

EragnirEragnir Member Posts: 7
edited November 2013 in Español
Buenas,

Abro este post para una sencilla pregunta que no he podido responder buscando por estos lares. ¿Baldurs Gate II: Enhanced edition saldrá traducido al castellano?

Visto los problemas de traducciones en plataformas como IOS y que en Steam por ahora solo pone que estará en inglés... me dolería mucho tener la primera parte traducida y no poder disfrutar de esta genial continuación por no estarlo.

¿Alguien lo sabe con certeza? ¡Gracias de antemano!

Post edited by Eragnir on
«1

Comments

  • VelhialVelhial Member Posts: 11
    Tengo la misma duda q tu, en clan dlan comentaron q si seria traducido, pero en steam a una semana de la salida al mercado, sigue indicado q solo esta en ingles.
    A ver si el admin puede resolvernos la duda.

  • MetalionMetalion Member Posts: 22
    a mi también me fastidiaría que el 2 no estuviera traducido, pero imagino que en steam no podrán ponerlo asta que ya este el juego lanzado con la traducción incorporada, por el tema de que las traducciones están echas por gente sin contrato ni cobrando nada por ello.

  • VelhialVelhial Member Posts: 11
    Lo extraño es q el BG1 si aparecia en castellano en steam en su dia, y este no. Ademas lei que en IOS salio en ingles (OJO no lo se 100% seguro), y la traduccion al final no llegó.

    Personalmente tengo unas ganas locas de pillarlo, pero si sale sin traduccir no lo cogeré.


    He puesto el mensaje tambien en la sección inglesa de PC, a ver si se pasa alguien del staff y lo aclara, q de momento da bastante mal rollito.

  • DexterDexter Member Posts: 253
    Digo yo que los textos vendrán en español desde el primer día como con el BG1EE. Lo de los diálogos está mas complicado, según parece grabar las voces de los nuevos personajes en un montón de idiomas es muy caro para una empresa tan pequeña... y escuchar unos NPCs en español y los nuevos en inglés es casi peor. Una pena, pero yo desde luego me quedo con la edición mejorada. Este verano intenté jugar al original y lo dejé a las 2 horas por la dichosa pantalla de "cargando"

  • MetalionMetalion Member Posts: 22
    cuando pusieron el BGEE a la venta en steam ya llevaba un tiempo a la venta en beamdog, por lo que el juego ya había salido, sigo pensando que lo mas probable es que no puedan poner todos los idiomas en los que esta traducido hasta que aya salido a la venta, por el tema que comento en mi anterior mensaje, de todas formas lo mas seguro es no pillarlo hasta que aya salido y se pueda comprobar.

  • RivendelRivendel Member Posts: 11
    Y nadie de Beamdog/Atari, o algún moderador oficial nos lo podría confirmar?
    Que menos que especifcar los idiomas a la hora de poner las especificaciones en la página oficial.

    Salu2

  • KharadorKharador Member Posts: 211
    Yo lo he preguntado por varias vías y nadie me hace ni puto caso...

  • SymeSyme Member Posts: 23
    Evidentemente si no lo aclaran sera por algo...
    Les convendria aclararlo si fuese a salir en castellano.

  • GodKaiserHellGodKaiserHell Member Posts: 398
    edited July 2016
     

    Post edited by GodKaiserHell on
    Dexter
  • VelhialVelhial Member Posts: 11
    edited November 2013
    Menuda decepción, menos mal q como me lo olia no precompre :(

  • EragnirEragnir Member Posts: 7
    Ya me lo olía también... por eso me dio por abrir este hilo.

    Por mi parte no pienso comprarlo hasta que esté seguro que está traducido al español. Si no ya tengo la versión antigua.

    Y eso de solo inglés "de salida" ya huele a chamusquina. Aun me compadezco de los que lo compraron en su día en el iPad con la promesa de la traducción y aun la están esperando...

    Muy decepcionado...

  • TyronBlazykenTyronBlazyken Member Posts: 2
    Esta sí que es buena.
    brtl33 said:

    The reason that they didn't include the other languages is most likely based around the idea of providing a consistent and even experience to the gamer. When a game jumps between languages during play through, the player experience is uneven and inconsistent, and it comes off as a half-assed production. Therefore, they determined it was better to wait for a full translation so as to provide the best play experience in that language. Personally I support this decision, but I do understand how it can be frustrating to have to wait.

  • TaulmarilTaulmaril Member Posts: 358
    Hasta que el juego no este pulido de bugs y solucionen idioma / voces no van a tener mi dinero, anda a la mierda !!! 25 euros ¿? esta gente se flipa !!!

    ByeBye

  • EragnirEragnir Member Posts: 7
    Yo el tema del doblaje, aun que me supo mal, ya lo superé y acepté con el primer BG:EE. Lo que no entiendo es por que este juego, que bebe sobretodo del recuerdo y la melancolía de muchos, no se hayan dignado a sacar traducidos los textos, como lo estuvieron en su día.

    Con esta compañía las largas no son buena señal... yo no tengo mucha esperanza de que saquen una traducción oficial. Ojala me equivoque. Y como ya he repetido varias veces, véase lo que pasó con la primera parte en la plataforma iOS, que al principio en la descripción del propio juego prometían añadir las traducciones en un futuro, y todavía sigue en inglés. Promesa que por cierto eliminaron de la descripción al cabo de un tiempo.

    A 22,99€ por un juego de hace 13 años, con textos ya traducidos en su pasado, ¿no se podía permitir pagar a traductores para los nuevos textos añadidos..? Para mi una vergüenza.

    Tenía el dinero preparado y esperaba con ilusión comprarlo desde el primer día, pero por mi parte tampoco verán un céntimo hasta que los textos se traduzcan.

    TyronBlazykenKharador
  • SymeSyme Member Posts: 23
    Esa explicación es insultante para cualquiera con medio cerebro. Jugar un juego de rol como este en otro idioma que no sea la lengua materna es un desperdicio. Cuando parte de la gracia esta en las posibilidades del dialogo y estas tienen consecuencias relevantes sobre la partida no es nada comodo estar traduciendo. Cuando quiera practicar ingles lo hare por mi cuenta, pero cuando quiero jugar a un RPG quiero fluidez en el lenguaje para entrar en ambientación o para no frustrarme tratando de interpretar segun que cosa.

    Taulmaril
  • TyronBlazykenTyronBlazyken Member Posts: 2
    ¿Alguien sabe si algún grupo de voluntarios está trabajando en el tema?

  • VaryahenVaryahen Member Posts: 224
    El clan Dlan, por supuesto.

    CrevsDaak
  • ValanarValanar Member Posts: 37
    Como no xD, siempre son los mismos los que nos sacan las castañas del fuego, Helm les guarde

    DexterCrevsDaak
  • VaryahenVaryahen Member Posts: 224
    Gracias Inmortality, sobra decir que os merecéis todo el tiempo que preciséis para ello. Es una lástima que hasta ahora no os hayan podido solucionar el tema del editor pero ahora que ya está hecho, por lo menos a mi me alegra saber que ya se está haciendo algo. Despacio, pero sin pausa, como diría Yeslick :D

    ¡Mucho ánimo!

    ValanarTaulmarilCrevsDaakDexter
  • ValanarValanar Member Posts: 37
    Wooo, vaya os han puesto las cosas un pelin dificiles, me alegro saber que ha tenido solucion, no te preocupes @Immortality bastante haceis como para que haya fecha xD, cuando este estara y sera de buen agradecer, la verdad es que leer tanta linea en ingles se entiende (almenos el mensaje a lo grueso), pero pierde el detalle y la magia, y eso si tiene arreglo pasandolo a lengua Cervantes es una pasada ^^.

    VaryahenTaulmarilCrevsDaakDexter
  • ManzorManzor Member Posts: 18
    Pues yo ya me he viciado de lo lindo al bg2:ee. En inglés y todo. A tomar por saco las manías. Y resulta que tengo muchísimo mejor nivel de inglés del que creía. Tendríais que hacer la prueba. Además, el doblaje del baldur's 2 en inglés es tropecientas mil veces mejor que el castellano, casi no me dan ganas de estrangular a Aerie cada vez que suelta sus ñoñerías XD

    Ah, y los textos en inglés tienen mucho más sentido que en español. Incluso en la traducción mejorada encontrabas extraños y expresiones fuera de lugar. La versión en inglés es mucho más coherente e inmersiva.

    DexterKoraxCrevsDaak
  • CabesaCabesa Member Posts: 3
    He parcheado el juego con el parche del señor aleman, de momento genial, ahora voy a probar las voces, pero es una pena que no hayan sacado la traduccion del tiron como hicieron el BGEE.

    DexterCrevsDaak
  • polisuinpolisuin Member Posts: 2
    Muy buenas, ¿alguien me podria explicar como se instala el parche del tio aleman para los textos en español?. Lo he intentado y no soy capaz. Muchas gracias.

  • ManzorManzor Member Posts: 18
    ¿A alguien más le parece que esto de la "Enhanced Edition" más que un homenaje es una mancha para el recuerdo de Baldur's Gate? El Baldur's Gate 2 EE es una chapuza monumental. Mira que no sacar la traducción en cuanto se saca el juego... y no son unos días de atraso... probablemente serán meses...

    Los bugs, el rendimiento, la traducción, los personajes que prometen un montón pero al final sus guiones se revelan insustanciales, la incompatibilidad con mods, el no poder jugarlo ya como bgt (al menos yo no puedo, lo más grave para mí), en fin... Un equipo vago, perezoso y torpe que nos ha traído un juego a medias por el precio de uno entero.

    ...Y encima la actualización 1.2 me dio más problemas que soluciones. A desinstalarlo. Vaya, hombre.

    La traducción es el menor de los problemas de este software. La gente de Beamdog se merece un tirón de orejas.

    zuksad
  • MoonbloodMoonblood Member Posts: 26
    Manzor said:

    ¿A alguien más le parece que esto de la "Enhanced Edition" más que un homenaje es una mancha para el recuerdo de Baldur's Gate? El Baldur's Gate 2 EE es una chapuza monumental. Mira que no sacar la traducción en cuanto se saca el juego... y no son unos días de atraso... probablemente serán meses...

    Los bugs, el rendimiento, la traducción, los personajes que prometen un montón pero al final sus guiones se revelan insustanciales, la incompatibilidad con mods, el no poder jugarlo ya como bgt (al menos yo no puedo, lo más grave para mí), en fin... Un equipo vago, perezoso y torpe que nos ha traído un juego a medias por el precio de uno entero.

    ...Y encima la actualización 1.2 me dio más problemas que soluciones. A desinstalarlo. Vaya, hombre.

    La traducción es el menor de los problemas de este software. La gente de Beamdog se merece un tirón de orejas.

    Pues la verdad siento discrepar contigo en varios puntos. No te falta razón en muchas cosas que dices pero por otra parte me parece algo exagerado considerarlo una "mancha".

    Soy usuario de Mac y muy fan de la saga Baldur's Gate desde su salida hace muchos años. Tengo las ediciones originales que venían en CDs tanto de Bg1, como de Bg2 y el TOB. No tuve ocasión de poder jugar nunca a ToSC hasta qué ha salido esta EE. Para mi, no tiene precio poder volver a jugar a esta saga muchos años después desde OSX sin necesidad de hacer una partición con Windows, y encima poder guardar partida, cargarla en el iPad y llevármelo cuando estoy fuera de casa para continuarla por ahí en los ratos libres del trabajo o cuando salgo de viaje.

    Nunca he jugado a BGT y jamás he usado mods. Así qué, para mi el tema de los mods es una cuestión de menor importancia. Si a eso añadimos que la calidad gráfica es superior (sólo faltaría...) al original y que encima trae nuevo contenido pues.... Me reitero: para mi no tiene precio.

    Tampoco entiendo las críticas que he leído a muchos usuarios sobre el precio. Para mi no es un precio alto en absoluto. Recuerdo cuando compré el Baldurs Gate 1 que pague por el 7000 ptas ( unos 42€ de ahora) y más o menos lo mismo por Bg2. A día de hoy he pagado 15€ por la BG:EE y 19€ por BG2:EE lo cual quiere decir que he pagado menos por estas dos ediciones (con más contenido) que por uno sólo de los juegos originales. ¿Qué no es un juego nuevo y que tiene chorrocientos años? Pues sí, pero es que hay juegos nuevos que cuestan más del triple y que luego he dejado de lado por la gran decepción que me han dado (ejem, Diablo 3) También añado que el BG1 para iPad me ha costado 9€ lo cual me parece tirado de precio en comparación con otros muchos juegos que pueblan la AppStore. Por poner un ejemplo en la AppStore tienes juegos de la saga Final Fantasy que cuestan 15€ y ni tienen contenido extra, ni están mejorados ni nada de nada. Tan sólo han sido adaptados a los controles táctiles y para de contar. Y sin embargo no leo ninguna crítica por el precio que tienen.

    Hablando del rendimiento, yo no he experimentado ningún Bug grave en la versión de OSX, salvo alguna misión menor que no pude completar y que ya han arreglado con los nuevos parches, no he tenido cuelgues ni datos que se hayan corrompido sin más. Tan solo en iPad me ha dado un problema de rendimiento al final del juego, cuando llegas a Sarevok, que entre las trampas y los hechizos de área el juego se ralentiza un poco, pero entiendo que necesita de una optimización y poco más.

    Lo que sí es criticable es la forma de proceder de la compañía, que te vende un producto que no esta terminado ni pulido al 100%. Es decir, que nos están convirtiendo en unos betatester en potencia para luego ir solventando los problemas según pase el tiempo con parches. Y por supuesto el tema de la traducción me parece lo peor. De salida debería tener los mismos idiomas que el original en su momento. Pero no, han decidido hacernos esperar y poner a currar a unos voluntarios para que hagan un trabajo que en teoría les corresponde a ellos. Doy gracias a Dios de que para la versión en Castellano tengamos al equipo de clandlan detrás, que si no es por ellos seguramente nunca lo tendríamos en nuestro idioma.

    Poco más tengo que añadir. ¡¡¡¡ Larga vida a Baldur's Gate !!!!

    ManzorCrevsDaak
  • ManzorManzor Member Posts: 18
    edited December 2013
    Moonblood said:



    Pues la verdad siento discrepar contigo en varios puntos. No te falta razón en muchas cosas que dices pero por otra parte me parece algo exagerado considerarlo una "mancha".

    Soy usuario de Mac y muy fan de la saga Baldur's Gate desde su salida hace muchos años. Tengo las ediciones originales que venían en CDs tanto de Bg1, como de Bg2 y el TOB. No tuve ocasión de poder jugar nunca a ToSC hasta qué ha salido esta EE. Para mi, no tiene precio poder volver a jugar a esta saga muchos años después desde OSX sin necesidad de hacer una partición con Windows, y encima poder guardar partida, cargarla en el iPad y llevármelo cuando estoy fuera de casa para continuarla por ahí en los ratos libres del trabajo o cuando salgo de viaje.

    Nunca he jugado a BGT y jamás he usado mods. Así qué, para mi el tema de los mods es una cuestión de menor importancia. Si a eso añadimos que la calidad gráfica es superior (sólo faltaría...) al original y que encima trae nuevo contenido pues.... Me reitero: para mi no tiene precio.

    [...]

    Hablando del rendimiento, yo no he experimentado ningún Bug grave en la versión de OSX, salvo alguna misión menor que no pude completar y que ya han arreglado con los nuevos parches, no he tenido cuelgues ni datos que se hayan corrompido sin más. Tan solo en iPad me ha dado un problema de rendimiento al final del juego, cuando llegas a Sarevok, que entre las trampas y los hechizos de área el juego se ralentiza un poco, pero entiendo que necesita de una optimización y poco más.

    Lo que sí es criticable es la forma de proceder de la compañía, que te vende un producto que no esta terminado ni pulido al 100%. Es decir, que nos están convirtiendo en unos betatester en potencia para luego ir solventando los problemas según pase el tiempo con parches. Y por supuesto el tema de la traducción me parece lo peor. De salida debería tener los mismos idiomas que el original en su momento. Pero no, han decidido hacernos esperar y poner a currar a unos voluntarios para que hagan un trabajo que en teoría les corresponde a ellos. Doy gracias a Dios de que para la versión en Castellano tengamos al equipo de clandlan detrás, que si no es por ellos seguramente nunca lo tendríamos en nuestro idioma.

    Poco más tengo que añadir. ¡¡¡¡ Larga vida a Baldur's Gate !!!!

    Concedido, el que lo hayan pasado a otras plataformas puede ser genial para algunos... pero los usuarios de windows seguimos siendo un número mayor, y si a ti por no usar mods te parece una cuestión de menor importancia, lo mismo nos pasa a muchos con lo del paso a mac u osx (con todo el respeto, de verdad, estos textos a veces suenan muy secos XD, y no voy en ese plan).

    El problema de rendimiento es sumamente molesto. No entiendo por qué diablos sucede, mi ordenador por potencia debería ser perfectamente capaz de lidiar con el baldur's gate, las mejoras gráficas perceptivamente son ínfimas. Por algún motivo, cada hora aproximadamente el fps baja en picado hasta hacerse injugable, y si pasa mientras guardo, se corrompe la partida. He perdido dos partidas por eso. Ahora guardo en dos ficheros independientes de manera aleatoria.

    Y por lo que he leído cosas parecidas pasan a mucha gente, y aparentemente pasaba con el bg1:ee al principio, así que espero que se resuelva. Ahora bien, la actualización 1.2 no lo hizo. Quizá retrasó la progresión de la caída de fps, pero no noté ninguna otra mejoría en ese sentido.

    En fin, que me alegro de verdad porque haya más gente que pueda jugar a este juegazo, quizá mi favorito, y me encanta cómo tantas viejas comunidades han revivido...

    Yo no digo que el que salga una enhanced edition sea malo, qué va. Tiene muchas cosas positivas, pero debería TENERLO TODO POSITIVO. Por dios, el juego ya está hecho, no hay más que añadir cosas como los modders han hecho durante todos estos años. Pero Beam Dog lo haría cobrando. Y en cambio, aquí estamos lidiando con traducciones, bugs absurdos, problemas de rendimiento; y no me parece justo decir: "Eh, hay una mejora mínima estética y además ahora lo pueden jugar los mac, es genial". No, ni hablar. Ese conformismo es lo que ha hecho que hoy en día la pereza de Beam Dog sea casi la regla en el mundo de los juegos de PC, muchas compañías ya no acaban los juegos: Lanzan una versión inacabada semi-injugable al mercado, confiando en que como fans, nos traguemos cualquier cosa. Aún recuerdo la desastrosa primera versión de Half-Life 2.

    Es un maltrato al consumidor, y nosotros lo toleramos y lo fomentamos, yo el primero.



    Dicho todo eso, Moonblood, creo que la forma de tomárselo que propones (enfocando lo positivo) es la manera idónea de hacerlo, pero no perdonemos ni olvidemos los errores cometidos. Así solo se repiten.

    CrevsDaakMoonblood
  • vkbestvkbest Member Posts: 42
    edited December 2013
    Manzor anda informate un poquito antes de quejarte. Baldurs originalmente salió tanto en PC como en Mac, no es un juego solo de PC ni nunca lo ha sido, ni nunca lo será. Por otro lado, decirte, que originalmente Beamdog iba a hacer la versión de iPad, así que de quejarse alguien deberían ser los de iPad, que un juego supuestamente que iba a salir para ellos dividió el presupuesto para otras plataformas.

    "pero los usuarios de windows seguimos siendo un número mayor, y si a ti por no usar mods te parece una cuestión de menor importancia", bueno por esa regla de tres que ningún juego venga traducido no? Porque la mayoría de jugadores son de habla inglesa, mejor que se gasten el dinero de cualquier idioma en hacer mejor el juego. No se que haces posteando en el foro español, cuando deberías seguir tus principios sobre la mayoría.

  • ManzorManzor Member Posts: 18
    vkbest said:

    Manzor anda informate un poquito antes de quejarte. Baldurs originalmente salió tanto en PC como en Mac, no es un juego solo de PC ni nunca lo ha sido, ni nunca lo será. Por otro lado, decirte, que originalmente Beamdog iba a hacer la versión de iPad, así que de quejarse alguien deberían ser los de iPad, que un juego supuestamente que iba a salir para ellos dividió el presupuesto para otras plataformas.

    "pero los usuarios de windows seguimos siendo un número mayor, y si a ti por no usar mods te parece una cuestión de menor importancia", bueno por esa regla de tres que ningún juego venga traducido no? Porque la mayoría de jugadores son de habla inglesa, mejor que se gasten el dinero de cualquier idioma en hacer mejor el juego. No se que haces posteando en el foro español, cuando deberías seguir tus principios sobre la mayoría.

    Lamento que no hayas entendido mi tono. Es lo que tienen los textos. Estaba intentando evitar precisamente tu interpretación sobre las "mayorías". Sencillamente replicaba un comentario (que porque no usaba mods, no le importaba que se hubieran fastidiado muchos), reflejando que podía ser interpretado como egoísta, usando como ejemplo otro de similar calibre. Creo que se llama cinismo en español, creía que se entendía.

    Personalmente, yo creo que el público en español es lo bastante grande como para formar un mercado sólido. Si tuviera que vender un producto de esta índole, intentaría tenerlo al menos en inglés, español, francés y alemán como muy mínimo... si pienso venderlo en occidente. Sobre todo si piensas que casi toda la traducción del juego ya está hecha.

    Por otro lado, no pretendo ofender a nadie. No sabía que el juego había salido en mac originalmente, ni necesitaba saberlo en realidad. He oído gente que decía que ahora podían jugarlo en otras plataformas y lo malinterpreté. No creo que tenga mayor relevancia. Error mío.

    Finalmente, creo que si un producto no satisface al consumidor, como consumidor que soy, tengo todo el derecho a quejarme, con Ipad o sin él. El producto ha sido lanzado en windows también, por tanto, la compañía es responsable de su calidad en esa plataforma como en cualquier otra.

    Tu "si alguien puede quejarse son los usuarios de Ipad" es una estupidez, con todos mis respetos. No hagas reglas de tres. Cuando sales de los números, no son tan simples XD

    Y nada, lamento que te hayas ofendido, pero no creo haber dicho nada para merecer tu tono.

  • vkbestvkbest Member Posts: 42
    Manzor said:


    Por otro lado, no pretendo ofender a nadie. No sabía que el juego había salido en mac originalmente, ni necesitaba saberlo en realidad. He oído gente que decía que ahora podían jugarlo en otras plataformas y lo malinterpreté. No creo que tenga mayor relevancia. Error mío.

    El juego salió originalmente en mac, lo que pasa que los mac de la época no eran Intel, eran PowerPC, por eso la gente no puede jugar en mac actuales, porque no pueden correr un juego hecho para PowerPC en su x86 que son arquitecturas diferentes. Por supuesto, todos aquellos que tengan mac antiguos (G4,G5) pueden jugar perfectamente a la versión antigua.

Sign In or Register to comment.