Skip to content

[German Team] Current team listing of positions

kangaxxkangaxx Member Posts: 681
edited May 2013 in Archive (Volunteering)

Title Role
--------------------------------------------------------------------------------------------
Team Leader Communicates with @CameronTofer and the rest of the group.
Answers questions for the team, assigns people to roles.
Maintains an up to date version of the credits list for the team.
@kangaxx (is taking a well deserved break atm)
@NeoDragon (in charge of the BG:EE-project [not BG2:EE though] while @kangaxx is absent)

Translators The best people to translate strings from English to the native language.
Translate new strings, as well update strings to match the English updates.
@Manuel
@Lunever
@DDD
@Muside

Proofreaders People to read the translated string looking for any grammar, spelling,
or suggestions for improvement.
Proofreaders should be native language speakers with good writing skills.
@NeoDragon
@Zych0
@Miamuto
@Jarl
@Blackwind
@Falofel
@ichaos1985
@Xenowar
@alex_funke
@Akuro
@The_New_Romance
@Tratos
@Falagar


Rules Police These people enure all consistency with the game, D&D rules, and Forgotten
Realms lore.
Ensure that item descriptions match their actions, place names are properly
translated, names and terms are properly carried through the game.
@NeoDragon
@Manuel
@Mortes
If you'd like to join, please contact @kangaxx (Team Leader).
Post edited by NeoDragon on

Comments

  • LuneverLunever Member Posts: 307
    Bedenkt aber, daß dieser Teil des Forums öffentlich steht, und wir ein nda einzuhalten haben werden. Also prima, sich hier zusammenzufinden, die Inhalte müssen wir aber anderswo besprechen.
  • The_New_RomanceThe_New_Romance Member Posts: 839
    Praktisch wäre ja ein geschlossenes Übersetzerforum. Wem können wir das denn vorschlagen?
  • TimTim Member Posts: 38
    Wir könnten bei der Kerzenburg eins bereitstellen. Als unsichtbares Unterforum vom BGEE Forum. Müsste das nur kurz mit dem "Chef" besprechen ;) (Falls sowas gewünscht wird)
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    edited August 2012
    Zugriff auf die neuen Strings ist für Teammitglieder nur möglich, wenn vorher ein Non-disclosure agreement (NDA) geschlossen wurde.

    @Tim: Wie @CameronTofer das mit einem externen geschlossenen Übersetzungsforum sieht, steht noch nicht fest. Wir sind gerade erst gestartet und ich warte dementsprechend noch auf sein Feedback.
  • TimTim Member Posts: 38
    ok... wenn das nur mittels NDA geht ziehe ich das Angebot des geschlossenen Forums auf Kerzenburg zurück. Ich habe keine Lust dass Beamdog das Forum verklagt weil irgendwas unvorhergesehens passiert.
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 101
    Mich würde interessieren, wie ihr zu BGEE gefunden habt, denn beim Kerzenburg Forum wart ihr zuvor ja nicht aktiv, oder?

    Inwieweit kennt ihr Euch mit Near Infinity etc. aus. Damit könntet ihr natürlich leicht Texte aus Bg2 auslesen, die ihr jetzt, da Bg1 auf Bg2-Engine umgestellt wird, brauchen werdet. Z.B. Kit-Beschreibungen und alle anderen Dinge, die es in Bg2 gab und jetzt auch in Bg1 geben wird.
    (Dabei MK's Textpatch für Bg2 beachten, der die dortigen Texte überarbeitet).

    Ich selbst hab leider keine Zeit hierfür. Abschlussprüfungen an der Uni und so :/

    Gruß Jarl
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    @Jarl Falls sich deine Verfügbarkeit ändert, melde dich einfach. ;)
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    Das Team braucht noch Freiwillige für die Rolle der 'Rule Police' (Beschreibung s.o.). Bei Interesse bitte bei mir melden.
  • ichaos1985ichaos1985 Member Posts: 34
    Ich will mich hier gerne als Übersetzer melden. :) Cameron meinte auf Twitter, ich sollte hier vorbei schauen. :) Rule Police wird schwierig, da ich die Regeln/Items/Viecher gar nicht (mehr) kenne.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    So, da bin ich endlich. Manuel = MK
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    @alex_funke hat unserem Team angeschlossen. Willkommen!
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    edited August 2012
    @Tratos und Lisa verstärken unser Team als Proofreader. Willkommen!
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    @Akuro hat sich unserem Team als Proofreader angeschlossen. Willkommen!
Sign In or Register to comment.