Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Categories

Axis & Allies 1942 Online is now available in Early Access! Buy it on Steam. The FAQ is available.
New Premium Module: Tyrants of the Moonsea! Read More
Attention, new and old users! Please read the new rules of conduct for the forums, and we hope you enjoy your stay!

Wrong [brackets] for NPC sounds in English and (probably all) translated strings

kangaxxkangaxx Member Posts: 681
edited August 2012 in General
Take String ID 4792 as an example:

The English string includes [ABELA 1]; Same for the original German translation.
However, the related WAV soundfile in BG1 (checked with Near Infinity) is called ABELA01.wav.

The same applies to [AJANTIS ...] -> [AJANT...], [KAGAIN...] -> [KAGAN...] and presumably for all strings.

Question 1) Does text within brackets really affect or link sounds and text?
Question 2) Shall we correct these brackets?

Note: I checked the latest english version (GOG).

Comments

Sign In or Register to comment.