Skip to content

Deutsche Synchronsprecher für neue NPCs

JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
edited September 2012 in Deutsch
Hallo!

dieser Thread soll dazu dienen, über die möglichen Synchronsprecher für die neuen NPCs Dorn, Rasaad und Neera zu diskutieren. Cameron Tofer hat bestätigt, dass sie in der Sache sehr an der Meinung der deutschen Community interessiert wären.
Da schon bei vielen Spielen meiner Meinung nach die Atmosphäre durch schlechte deutsche Synchronisation zerstört/gestört wurde, sollten wir diese Chance nicht verstreichen lassen ;)

Meine Vorschläge könnt ihr hier sehen:

Meine Vorschläge wären:
Rasaad: Martin Kessler (z.b. Nicolas Cage)
https://www.synchronkartei.de/index.php?action=show&type=talker&id=328

Dorn: Jürgen Kluckert
http://www.sprecherdatei.de/sprecher/jürgen_kluckert.php

Neera: Tanja Geke
http://www.sprecherdatei.de/sprecher/tanja_geke.php

Gruß Jarl
Post edited by kangaxx on
«1

Comments

  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    Bisher haben wir keine BGEE Strings zum Übersetzen/Korrigieren erhalten. Wird voraussichtlich erst nach dem Release passieren...
    Darum nehme ich auch an, dass die neuen Strings bereits übersetzt und vielleicht auch schon synchronisiert sind. Frag mal Cameron oder Trent per PM/Twitter...
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Hab Cameron mal ne PN geschrieben ;)
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Okay, Cameron Tofer hat bestätigt, dass sie noch keine deutschen Sprecher haben und sehr an unserer Meinung interessiert wären!

    Dann legt mal los!
  • PetrusiliusPetrusilius Member Posts: 1
    Rasaad: Helmut Krauss

    Die anderen beiden klingen auf jedenfall passend!
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Okay, danke, Petrusilius. Ich habe das mal verlinkt.
    http://www.helmutkrauss.de/horbeispiele/
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Habe mich selbst nochmal umentschieden, Martin Kesslers Stimme ist irgendwie zu bekannt, zu sehr mit Nicolas Cage assoziiert (bei mir jedenfalls).

    Rasaad: Martin Kautz
    http://www.sprecherdatei.de/sprecher/Martin_Kautz.php?demo=1
  • SamwiseSamwise Member Posts: 5
    Ich finde die bereits erwähnten passend. Habe auch ein wenig rumgeschmökert und darum hier noch ein paar Vorschläge:

    Rasaad
    http://www.sprecherdatei.de/sprecher/Marcus_Off.php?demo=1

    Dorn
    http://www.sprecherdatei.de/sprecher/Tilo_Schmitz.php

  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    Tilo Schmitz hatte eine klasse Stimme!
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Ich musste bei den neuen Charakteren irgendwie an den Film "Die Legende von Aang" (The Last Airbender) denken, daher schlage ich folgende Sprecher vor:

    Rasaad - Sebastian Winkler

    Die Stimme von Prinz Zuko, hat mich ehrlich gesagt begeistert und würde zum jungen Rasaad sicher sehr gut passen.

    Neera - Maren Rainer

    Spricht im Film Prinzessin Yue (die mit den weißen Haaren).

    Dorn

    Da bin ich mir nicht sicher. Tilo Schmitz würde zeifelsohne gute Arbeit leisten, aber man hört ihn seit Jahren in jeder zweiten Produktion. Auf böse Orks passende Sprecher zu finden ist schwierig.

    Wie klingen sie eigentlich im Original? Gibt es Samples, an denen man sich orientieren kann?
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    edited August 2012
    @Manuel: Meines Wissens gibt es noch keine Samples. Es wird laut Trent auch kein deutsches Voice Acting zum Release geben. Interessiert daran sind sie aber zweifelsohne.
    Post edited by kangaxx on
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Vorschlag für Dorn: Bodo Henkel

    http://www.voiceartist.de/demo_3.htm
  • KarinonKarinon Member Posts: 57
    Von den hier bisher genannten für Dorn und Rassad fand ich für Dorn Jürgen Kluckert sehr gut. Tilo Schmitz klingt mir zu sehr nach Teal'C ;) und Bodo Henkel war nicht so mein Fall.
    Für Rassad fand ich Martin Kautz sehr passend.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Man muss bei möglichen Sprechern auch ein bisschen Fantasie haben. Die meisten Hörproben klingen zu nett oder langweilig, Jürgen Kluckert ja auch, aber wenn er seine Stimme verstellt, kann er auch ganz anders, genauso wie Bodo Henkel.

    Noch ein Vorschlag für Dorn: Marlin Wick

    http://www.stimmgerecht.de/sprecher/35/Marlin-Wick.html

    Das Hörspiel-Sample klingt schon ziemlich "böse".

    Ansonsten sollte man auch noch darauf achten, dass man keine Sprecher aus BG2 wiederverwendet. Eine Liste steht hinten im Handbuch drin, ich kann sie bei Gelegenheit ja mal posten.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    edited August 2012
    Sprecher aus BG1:

    Mir ist keine Liste bekannt, viele Sprecher waren vermutlich unbekannt und nicht mal Profis. Ich kenne nur einen einzigen: Rainer Schöne, die Stimme von Montaron und Sarevok.

    Sprecher aus BG2:

    Robert Missler = Cernd
    Anne Moll
    Douglas Welbat
    Marion von Stengel = Jaheira
    Ivo Möller (Kinderstimme, war damals 12)
    Katharina von Keller
    Uli Pleßmann
    Erik Schäffler
    Stephie Kindermann = Aerie
    Michael Grimm = Korgan (?)
    Konrad Halver
    Gerhart Hinze
    Christian Rudolph = Saemon Havarian
    Rainer Schmitt = Irenicus
    Sascha Draeger = Edwin
    Henry König = Keldorn
    Achim Schülke = Jan Jansen
    Sven Dahlem
    Jacqueline René
    Ingo Abel
    Marc Degener
    Ben Hecker = Minsk
    Sylvie Nogler
    Wolfgang Noack
    Barbara Fenner = Mazzy
    Volker Bogdan
    Michael Bideller
    Peter Weis = Logan Coprith
    Celine Fontanges = Imoen
    Carla Becker
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Vorschlag für Rasaad: Alexander Doering

    Einer meiner Lieblingssprecher, kann sehr kaltschnäuzig klingen.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Vorschlag für Neera: Vanida Karun
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Ich muss mal grad loswerden, wie genial die deutsche Stimme von Azmodan in Diablo III ist. Angeblich ist das Peter Wenke, der sich "normal" ganz anders anhört. Nur nach Hörproben zu urteilen ist echt schwierig.
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Hervorragend! Mir gefallen Vanida Karun, Marlin Wick und Marcus Off sehr gut.

    Ascalon hat beim Kerzenburg-Forum außerdem vorgeschlagen:

    Rasaad: Johannes Steck
    http://johannes-steck.tv/sprecher

    Neera: Diana Borgwardt
    http://www.sprecherdatei.de/sprecher/diana_borgwardt.php

    Dorn: Stefan Kaminski
    http://www.lauscherlounge.de/kuenstler/archiv/stefan-kaminski/


    Ich werde am 01.09. Polls zu den einzelnen Charakteren und den vorgeschlagenen Sprechern starten.

    Gruß Jarl
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    @Jarl Ich schlage vor, dass du die Polls hier postest und die Gelehrten in Kerzenburg auf unser Forum hinweist ;)
  • pemapema Member Posts: 12
    Hallo zusammen,

    mal eine Frage. Wie wird das denn im Spiel ablaufen? Deutsche Übersetzung, aber englische Synchronisation? Bis unter Umständen, wenn das Budget es zulässt eine deutsche Synchronisation per Patch nachgereicht wird?

    Ich mag übrigens die Stimme von Reinhard Kuhnert , der unter anderem die Hörspiele zu "Das Lied von Eis und Feuer" vorliest. Hörproben gibt es bei Audible.

    Gruß
    pema
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    edited September 2012
    @pema

    Deutsche Übersetzung, aber englische Synchronisation?
    Exakt.

    Bis unter Umständen, wenn das Budget es zulässt eine deutsche Synchronisation per Patch nachgereicht wird?
    Wahrscheinlich.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Das Budget wird sowieso noch einen Strich durch die Rechnung mit Wunsch-Sprechern der Community machen, weil nicht jeder Sprecher über jedes Studio gebucht werden kann. Vermutlich wird man sich wie bei BG2 und 90% aller anderen Spiele wieder für ein Studio aus Hamburg entscheiden.
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    @Manuel Weißt du für welches Studio man sich damals bei BG2 entschieden hat?
  • pemapema Member Posts: 12
    @kangaxx In meinem Handbuch zu BG II steht:

    "Aufgenommen in den Windmill Studios
    Regie und Leitung Sprachaufnahme
    Ulrich Mühl"

    Gefolgt von einer Liste von Sprechern. Falls da Interesse besteht, tippe ich die mal ab, wenn niemand einen Link hat, der die Sprecher oder so zusammenfasst.

    Ich würde tippen, dass es Studio Mühl war. http://www.studiomuehl.de/ Die haben Bioware jedenfalls bei
    den Kunden aufgelistet. Die Windmill Studios hingegen scheinen in New York zu sein...

    Gruß
    pema

  • ManuelManuel Member Posts: 199
    edited September 2012
    @pema Eine Sprecherliste hab ich weiter oben schon gepostet.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Die Umfrage läuft zwar schon, aber einen Vorschlag für Neera hab ich noch. Ich kenne mittlerweile ihre Dialoge, und dabei ist mir Julia Kaufmann in den Sinn gekommen.
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Ich habe mir auch mal eine Liste der Sprecher erstellt und kann noch einiges hinzufügen:
    (weit weit im Hinterkopf schwirrt auch der Traum rum, irgendwann einige der Sprecher für weitere Vertonungen z.B. von Modinhalten zu gewinnen, insbesondere beim BG1-NPC-Project...)

    Anomen = Erik Schäffler
    Haer'Dalis = Konrad Halver

    und unter Vorbehalt:
    Valygar = Uli Pleßmann?
    Korgan = Michael Grimm?
    Ellesime = Katharina von Keller?
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    edited September 2012
    Bei Mods hatte ich ja schonmal mit Saerileth und Tsujatha eine Vertonung angefangen. Die deutsche Stimme von Saerileth, Rieke Werner, ist mittlerweile zum Profi aufgestiegen. Schade, dass sie damals zeitlich nicht alle Sounds geschafft hat.

    Man sollte sich für Mods auf jeden Fall bei Fandubs und auch bei Let's Playern umsehen, bei letzteren denke ich z.B. an Honeyball.
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Sind deine Vertonungen von Saerileth und Tsujatha denn nun in der Übersetzung enthalten? (Habe beide Mods noch nie gespielt)

    Wir könnten dich wirklich wieder gut im Übersetungsteam gebrauchen, MK :)
    (und ggf. dein WMTP)

    Gruß Jarl
Sign In or Register to comment.