Skip to content

Sobre las traducciones...

Me consta que la traducción de baldur's gate ha sido realizada por el grupo DLAN, y según tengo entendido no se ha pagado por ella.

¿Esto es cierto? ¿Se ha traducido a algún idioma más por fans sin remuneración?

Comments

  • GodKaiserHellGodKaiserHell Member Posts: 398
    edited July 2016
      
    Post edited by GodKaiserHell on
  • BarónArguciasBarónArgucias Member Posts: 3
    Y me estás diciendo que una empresa saca a la venta un juego ya creado, pero ahora lleno de bugs, con DLC's, traducciones creadas por aficionados a los que no se ha pagado, ¿y se está lucrando con ello?

    Baldur's Gate es mi juego favorito, pero esto me parece una tomadura de pelo.
  • GodKaiserHellGodKaiserHell Member Posts: 398
    edited July 2016
     
    Post edited by GodKaiserHell on
  • GodKaiserHellGodKaiserHell Member Posts: 398
    edited July 2016
      
    Post edited by GodKaiserHell on
  • BarónArguciasBarónArgucias Member Posts: 3
    No estoy dando argumentos de ningún tipo, solo observaciones y si acaso expresando mi indignación. Tranquilízate porque parece que te lo estás tomando como un ataque o dando respuestas que estás harto de repetir.

    Cuando compré el juego sí estaba plagado de bugs. Entiendo que en un juego nuevo en esta época se haya convertido en algo normal, pero estamos hablando de un juego ya creado y pulido, que funcionaba perfectamente y al que simplemente se le ha añadido contenido extra. Si fuera contenido añadido por aficionados sería perdonable, pero siendo profesionales no me lo parece. Pero bueno, dejémoslo en que lo han arreglado con parches y punto.

    Sí existen DLCs. En la versión de PC están incluídos y como dices en la de tablet no. Sinceramente no encuentro la lógica en esto, que alguien me ilumine, en serio. Si hubieran puesto todo el contenido "extra" sin llamar DLC a nada habría quedado mejor, y más cuando una versión lo tiene todo y la otra no.

    Y bueno, luego está el colofón. Las traducciones ya existían, solo tendrían que haber pagado por traducir las líneas que ellos mismos han añadido.
    Y sí, podrían haberlo lanzado solamente en inglés, pero eso habría supuesto la pérdida de un potencial mercado... Así que han encontrado a fans que lo han hecho por amor al arte les y ha salido redondo. Chapeau. Hacen un mod, los fans lo traducen y ponen el mod junto con el juego de nuevo a la venta, un juego no precisamente barato.

    En serio, me quito el sombrero. Eso sí es ser un tiburón de los negocios.

    PD: Ojo ya, lo de "si las ventas del EE y EE2 van bien, a lo mejor, A LO MEJOR hacemos un BG3". Ufffffffffff. Uf.
  • GodKaiserHellGodKaiserHell Member Posts: 398
    edited July 2016
                           
    Post edited by GodKaiserHell on
  • MoonbloodMoonblood Member Posts: 26
    A ver, me parece que se critica duramente a los devs por cosas no tan graves y algunas un poco exageradas. Desde mi punto de vista, el gran error ha sido no sacar el juego ya traducido de inicio teniendo en cuenta que los originales salieron traducidos y doblados en varios idiomas, y las EE han salido solo en ingles de inicio.

    Es falso que tenga tantos bugs como la gente dice. Yo tengo BG1EE, BG2EE e IWDEE tanto en iOS como en Mac y en ningun momento me he encontrado con un error grave que me impidiese jugar o avanzar. Algún bug en alguna misión y poco más. Lo que si es cierto es que hay mucha gente que instala mods que no son 100% compatibles con estas ediciones y se encuentran con infinidad de problemas y luego van y le echan la culpa al juego. De eso, por desgracia, he visto bastante.

    Tampoco creo que estas nuevas ediciones solo traigan nuevo contenido. Para empezar estan las mejoras visuales y la resolución. Que yo recuerde los originales solo podían jugarse a una resolución de 800x600 mientras que en estos puedo hacerlo en 2550x1440. Créeme se agradece mucho si tienes un monitor decente. Pero para mi el gran acierto es traerlo de vuelta y que sea compatible con las nuevas plataformas. Puedes tener Windows, Linux, Mac, iOS, Android..... puedes jugarlo cuando y como quieras, ya sea en un PC o en un tablet o smartphone. Puedes cargar las partidas salvadas en tu PC o Mac y continuarlas en tu tablet/ipad/smartphone. Eso para mi ya merece lo que cuesta.

    Los DLC esos que hablais solo están presentes en iOS/Android y es porque el juego cuesta menos de base como bien dice el compañero de arriba. Yo he pagado 8,99€ por BG1 en el iPad, pero en Mac me ha costado 15€. Claro, si le añado los DLC me vienen a costar lo mismo.

    Que me digan que el juego es caro.... pues a mi me parece barato. El BG2 original me costó 7.000 ptas (al cambio 42€) y era el juego "pelado". Mas tarde me compré el TOB creo recordar que por unos 20€. Y ahora van y sacan en una misma edición SoA y TOB por una tercera parte de lo que me costaron los originales, con nuevo contenido, mejoras y la posibilidad de llevármelo donde quiera. Pues lo dicho, a mi, personalmente me parece barato.

    Con esto no pretendo atacar a nadie. Todo el mundo tiene su opinión y es respetable pero también es cierto que muchos han exagerado a la hora de señalar un problema u otro.

    Para terminar, decir que yo estoy encantado con estas ediciones, las estoy disfrutando como cuando tenia 15 años, y por mi ojalá sigan con esta linea y saquen IW2EE, Planescape: Torment EE, BG3 y si me apuras pediría también Fallout 1 y 2 EE, y mientras eso ocurra yo los seguiré comprando en mis dos plataformas. Eso si ¡¡traducido por favor!!

Sign In or Register to comment.