Einträge im Tagebuch
Manuel
Member Posts: 199
Mir viel grad folgendes Problem ein: Mit BG2 wurde die Form der Tagebucheinträge geändert. Sie haben Titel bekommen, die es in BG1 so noch nicht gab. Da für die EE nun die BG2-Engine als Grundlage dient, müssten alle BG1-Tagebucheinträge eigene Titel bekommen, da sie über die Titel gruppiert werden.
Die gute Nachricht ist, dass diese Arbeit schonmal jemand gemacht hat. Mit Baldurs Gate Trilogy, welches BG1 und BG2 zusammenfasst, werden alle Tagebucheinträge mit einem Titel versehen.
Beispiel 16002:
wird zu:
Die Frage ist aber erstmal, ob das für die BG1 EE so umgesetzt werden soll oder nicht. Wenn ja, kann ich aus dem BGT-Skript eine Liste erstellen.
Die gute Nachricht ist, dass diese Arbeit schonmal jemand gemacht hat. Mit Baldurs Gate Trilogy, welches BG1 und BG2 zusammenfasst, werden alle Tagebucheinträge mit einem Titel versehen.
Beispiel 16002:
Die liebe, geistesabwesende Phlydia hat schon wieder eines ihrer Bücher verloren. Diesmal war es "Die Geschichte von Halruaa". Bei ihrem letzten Besuch in Kerzenburg verlor sie eine ganze vierbändige Ausgabe im Heu, das wir für die Kühe aufbewahren.
wird zu:
Phlydias verlorenes Buch
Die liebe, geistesabwesende Phlydia hat schon wieder eines ihrer Bücher verloren. Diesmal war es "Die Geschichte von Halruaa". Bei ihrem letzten Besuch in Kerzenburg verlor sie eine ganze vierbändige Ausgabe im Heu, das wir für die Kühe aufbewahren.
Die liebe, geistesabwesende Phlydia hat schon wieder eines ihrer Bücher verloren. Diesmal war es "Die Geschichte von Halruaa". Bei ihrem letzten Besuch in Kerzenburg verlor sie eine ganze vierbändige Ausgabe im Heu, das wir für die Kühe aufbewahren.
Die Frage ist aber erstmal, ob das für die BG1 EE so umgesetzt werden soll oder nicht. Wenn ja, kann ich aus dem BGT-Skript eine Liste erstellen.
1
Comments
Deine Liste wäre hilfreich.
Ich kommuniziere das Problem mit den anderen Teams und erstelle deinen Thread analog in Englisch.
"Narlens Fischzug" -> "Narlens Diebeszug"
"Ankhegs Erlegen" / "Ankheg-Jagd" -> "Auf Jagd nach Ankhegs"
"Der Mantel des Balduran" -> "Baldurans Mantel" (so heißt auch das Item)
"Tazok und die Banditen" -> "Tazok und die Räuber"
"Ogerjagd" -> "Auf Ogerjagd"
Werden sicher noch einige dazukommen. Kritik, Protest, Wünsche?
Gruß Jarl
Und zwar habe ich jetzt schon des Öfteren Folgendes gelesen:
"Nachdem ich XYZ tat, tat ich etwas anderes", oder "Nachdem wir XYZ bezauberten, erzählte er/sie uns"
Normalerweise folgt auf "Nachdem" das Plusquamperfekt, um die Vorzeitigkeit des ersten Teilsatzes auszudrücken.
"Nachdem ich XYZ getan hatte, tat ich etwas anders". bzw. "Nachdem wir XYZ bezaubert hatten, erzählte er/sie uns".
Im Umgangssprachlichen verschwindet das (leider) fast ganz, im Schriftlichen ist es meines Wissens nach immer noch Usus. Was meint ihr dazu? Ich persönlich halte es für wichtig.
Bin mir allerdings nicht sicher, ob das wirklich geändert werden sollte. Rufe mal @Manuel herbei.
Allerdings wird die geltende Regelung nicht nur in der gesprochenen, sondern auch in der geschriebenen Sprache mitunter ignoriert, wie ein Blick auf z.B. Zeit.de verrät. Das ist dann zwar falsch, aber offenbar akzeptiert.
Fazit: Sollte geändert werden, aber nur dann, wenn Zeit ist.
Es gibt noch nen Sonderfall: Bei manchen Tagebucheinträgen steht der Hauptsatz im Präsens ("Jetzt, wo ich Rätsel X gelöst habe, gehe ich nach Y"). In diesem Fall ist für den Nebensatz das Perfekt das Tempus der Wahl. Wird aber auch intuitiv fast immer richtig gemacht.
;-) kleiner Scherz, schon ok..