Skip to content

27586 / 27587 [signiert]

kangaxxkangaxx Member Posts: 681
High Quality Large Shield / Hochwertiges Langschild

The body shield, also known as the kite or tower shield, is a massive metal or wooden shield reaching nearly from the chin to the toe of the user. It must be firmly fastened to the forearm and the shield hand must firmly grip it at all times. Naturally, this precludes use of the shield hand for anything but holding the body shield in place. This tower shield is of particularly fine craftsmanship, allowing it to be lighter and less cumbersome to wield in combat.

STATISTICS:

Armor Class: +1, +2 vs. missile attacks
Requires:
10 Strength

Weight: 10


Übersetzung von @Xenowar:

Der Langschild, auch Drachen- oder Turmschild genannt, ist ein riesiger
Schild aus Metall oder Holz, der dem Träger vom Fuß bis fast zum Kinn
reicht. Er muss gut am Unterarm befestigt sein und jederzeit fest in der
Hand gehalten werden, was es natürlich unmöglich macht, mit der
Schildhand noch andere Aktionen auszuführen. Dieser Turmschild wurde mit hoher Handwerkskunst gefertigt und ist somit leichter und weniger mühselig im Kampf zu handhaben.

EIGENSCHAFTEN:

RK-Bonus: -1, -2 gg. Geschosswaffen
Mindeststärke: 10
Gewicht: 10
Post edited by kangaxx on

Comments

  • DDDDDD Member Posts: 1
    "kite shield" würde man korrekter mit Tropfenschild übersetzen.
  • XenowarXenowar Member Posts: 21
    Ich hab mich hiervon inspirieren lassen: http://de.wikipedia.org/wiki/Normannenschild (der deutsche artikel zu Kite shield)
    Und Drachenschild klingt irgendwie interessanter als Tropfenschild. Normannen geht nicht, da es die in BG nicht gibt und Mandel... keine Ahnung, aber mir ist das wurscht.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Hier sieht man die Leerzeichen, die da eigentlich nicht sein dürften. Dann bin ich offenbar doch nicht der Einzige mit dem Problem. Die Übersetzung ist gut, ist ja der Standardtext mit zusätzlichem Satz hintendran.

    Bzgl. "Hochwertiges Langschild"

    Bitte NICHT "das" Schild, das sind die Schilder, auf denen etwas geschrieben steht und die uns den Weg weisen. Korrekt ist "der" Schild.
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    @Manuel: Ok, die Leerzeichen sehe ich jetzt zum ersten Mal. Das scheint ein Browser/OS-spezifisches Problem zu sein, denn bei mir (Google Chrome/OSX10.8.1) passiert das offensichtlich nicht.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Ich kann mir gut vorstellen, dass es in Chrome nicht passiert, ist ja auch von Google. Ich nutze Firefox.
Sign In or Register to comment.