Skip to content

[Phase 2] Relecture 21000 21999

CalawenCalawen Member Posts: 707
edited September 2012 in French Team
Première partie pour la relecture de cette section.

ID 21514 : "Il y avait ceux qui ne pouvaient pas être des nôtres et qui menaçaient de tuer les fondateurs." La tournure de la phrase sonne bizarrement par rapport au reste... Je remplacerais bien par : "Ceux qui ne pouvaient être des nôtres nous rejetaient et menaçaient de tuer les fondateurs."

ID 21533/21552 : "Vous êtes absolument diabolique !", pareil ça sonne bizarre, et je remplacerais bien par : "Vous êtes complètement maléfique !"

ID 21558 : "Mais que veut dire cela ?" à remplacer par : "Ne pourriez-vous pas faire preuve d'un peu de bon sens ?"

ID 21634 : "Je peux aider à chercher ?" est une réponse littérale à une expression en anglais (collect my thoughts), je propose donc de remplacer par : "Je peux vous aider à ranger ?" (en réponse à "mettre de l'ordre dans mes idées").

Comments

  • La_VoixLa_Voix Member, Translator (NDA) Posts: 772
    De mon côté, je valide toutes les propositions :)
  • CalawenCalawen Member Posts: 707
    ID 21770 : "à moins que vous n'ayez trop de perles à enfiler ce soir ?" ; je ne vois pas trop le sens de la répartie, je propose à la place : "à moins que vous ne soyez trop occupés à couper des cordons de bourses ce soir ?"
  • treztrez Member Posts: 11
    L'expression enfiler des perles existe et veut généralement dire : perdre son temps à des choses futiles ou niaises. Wiktionnaire cite ce vers d'Appolinaire : "Mon amant est explorateur, il est en train d'enfiler des perles avec des négresses de la Côte d'Ivoire"

    Ok pour les propositions de Calawen
  • CalawenCalawen Member Posts: 707
    Je connais l'expression, mais c'est dans le contexte du dialogue que je ne voyais pas le rapport vu que dans la version anglaise il parle de voler des bourses ^^
Sign In or Register to comment.