Fehlende Texte in BG2 für Durlags Rüstung und Durlags Kelch
volneb83
Member, Translator (NDA) Posts: 525
@Klinge Dein Post passt nicht unter die SoD-Ankündigung, daher antworte ich dir in einem neuen Thread.
Es könnte sich bei der Rüstung um String BG2#23975 handeln, bei dem ich sehe, dass er mal einen Text hatte, dieser im Englischen aber gelöscht wurde. Die deutsche Übersetzung ist daher „korrekt“. Bitte Bug-Report unter https://support.baldursgate.com erstellen.
Bei Quallos Blut sehe ich die Texte BG#21994 und BG2#27207, beide lauten im Englischen „Blood of Quallo's Friend“, daher bitte auch hier einen Bug-Report erstellen.
Hiho ich poste es einfach mal hier hin. In BG II EE ist die Rüstung (plat08) aus Durlags Turm, die Praktische Verteidigung, ohne jeglichem Text und Durlags Kelch (misc98) nach der Identifizierung irrtümlicherweise mit "Blut von Quallos Freund" übersetzt. Selbstredend, dass man das für SoD auch anpassen sollte. ;-)
Es könnte sich bei der Rüstung um String BG2#23975 handeln, bei dem ich sehe, dass er mal einen Text hatte, dieser im Englischen aber gelöscht wurde. Die deutsche Übersetzung ist daher „korrekt“. Bitte Bug-Report unter https://support.baldursgate.com erstellen.
Bei Quallos Blut sehe ich die Texte BG#21994 und BG2#27207, beide lauten im Englischen „Blood of Quallo's Friend“, daher bitte auch hier einen Bug-Report erstellen.
0
Comments
Hello,
This is not an issue because PLAT08 and MISC98 are unused in BG2. The items are not obtainable by the player. They can only be spawned via debug commands or by editing the savegame.
In SoD, both items have their correct texts because SoD belongs to BG1.
Thanks.
Dasselbe gilt für Aules Stab. D. h. Beamdog hat kein bock die drei ToSC-Items für BG II (korrekt) zu implementieren. Damit ist dann auch die Übersetzung hinfällig...
Die Check the Bodies Modifikation brachte den Plattenpanzer ohne Beschreibung in mein Spiel zurück. Eine EET-Installation sollte das Problem beheben, ist aber ein Schwergewicht, und somit nicht für alle eine Option. Ich bin dennoch verwundert, da ich bis her der Meinung war, dass BG2 alle Gegenstände des ersten Teils beinhaltet. So kann man sich täuschen.
Zum Schluss noch eine Blutgrätsche von mir: ich danke allen Personen, die sich um eine Übersetzung von Drachenspeer bemühen. Es wird mir eine große Freude sein, diese Erweiterung auf deutsch zu spielen. Wobei ich bei einem Durchlauf unter EET mit den Ohren schlackern musste, als Glint mit seiner Verwandten zwei, drei Sätze auf deutsch wechselte. Frage mich immer noch, wo die herkamen?