Skip to content

도량형

gunner0713gunner0713 Member Posts: 12
edited July 2012 in 한글
작업을 하던 중 의논할 점이 있는 것 같아 올려봅니다.
반경 1,000 league를 이전 번역에서는 4,800km라고 번역이 되어 있었는데,
이것을 영문 그대로 1,000league로 번역을 해야 할까요?
1 league는 3마일이니 이것을 미터법으로 환산해야 할까요?
만약 이 이외에도 도량형을 사용하는 문장의 경우, 영문 원본 그대로 번역을 해야 할지, 아니면 다른 기준이 있는 것인지에 대해서도 논의가 필요할 것 같습니다.

Comments

  • MaruMaru Member Posts: 56
    이것도 상당히 중요한 문제겠네요...

    전부다 메트릭 시스템으로 바꾸면 상당히 지저분해지지 않을까요?
  • windrakewindrake Member Posts: 88
    주문이나 아이템 효과 등 모든 부분에서 피트와 마일이 사용되고 있고, 이를 전부 미터법으로 환산하기에는 딱딱 떨어지지 않는 부분이 많습니다. 수고도 수고지만 아마 상당히 지저분해질 공산이 크죠.
    해당부분 1,000 league는 3,000마일 정도로 번역하는 것이 어떨까 싶습니다.
Sign In or Register to comment.