Skip to content

Regeln für die Übersetzung

kangaxxkangaxx Member Posts: 681
edited August 2012 in [Archive] German Team
@Manuel hat eine hilfreiche Sammlung mit Regeln aufgestellt.

http://kerzenburg.baldurs-gate.eu/showthread.php?t=35590

Was meint ihr? Wollen wir diese Liste kompakt zusammenfassen und auf dem neusten Stand halten?
Post edited by kangaxx on

Comments

  • NeoDragonNeoDragon Member Posts: 169
    edited August 2012
    Wirklich sehr hilfreich.

    Nur eines ist mir aufgefallen:

    Im Falle von 'Recht haben' vs. 'recht haben' wird ersteres rein aus persönlicher Präferenz heraus bevorzugt. Das finde ich etwas unschön.

    In Fällen, in denen mehrere Schreibweisen erlaubt sind, plädiere ich eher dafür, ausnahmslos die vom Duden gemachte Empfehlung zu benutzen. So ist man auf der sicheren Seite (was das Aufkommen von Zweifeln und/oder Verwirrung angeht).

    Eine gangbare Alternative wäre es vielleicht noch, zwar grundsätzlich der Dudenempfehlung zu folgen, aber eine (möglichst kurze) Ausnahmeliste für diejenigen Fälle anzulegen, in denen man davon abweicht. In diesem Fall müsste man allerdings erst einmal einiges an Arbeit in ein solche Liste investieren (denn es gibt noch eine ganze Menge an Wörtern/Ausdrücken, für die mehrere Schreibweisen erlaubt sind).
  • The_New_RomanceThe_New_Romance Member Posts: 839
    "Übersetzungen sollten die neue deutsche Rechtschreibung vom 1. August 2006, verbindlich seit dem 1. August 2007, verwenden. Nachfolgend zwei Links, die hoffentlich alle offenen Fragen in dieser Hinsicht klären können."


    Blöde Frage... Baldur's Gate ist 1998 erschienen, damals noch in alter Rechtschreibung. Wenn wir die alten Strings durchgehen, müssen wir dann alles komplett in die neue Rechtschreibung übertragen (wie in den Richtlinien gefordert)? Oder wird das mit dem Textpatch, der im anderen Thread erwähnt wurde, bereits geregelt?

    Falls dies nicht der Fall ist, haben wir noch ordentlich was zu tun, oder wir müssten in der alten Rechtschreibung weitermachen für neuen Content, sonst wäre es sehr inkonsistent.
  • JarlJarl Member, Translator (NDA) Posts: 100
    Die neue Rechtschreibung wird durch den Textpatch bereits eingeführt.
  • The_New_RomanceThe_New_Romance Member Posts: 839
    Okay, super. Dann passt das ja.
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    @'Recht haben' vs. 'recht haben': Ich hab mich bisher selten an Empfehlungen gehalten, da ich eher nach logischer Sinnhaftigkeit gehe. "Recht haben" schreibe ich groß, weil ich auch "Glück haben", "Pech haben" usw. groß schreibe. Das hat man sich bei der ersten Reform wohl auch gedacht, ist dann mit der zweiten aber wieder zurückgerudert, warum auch immer.

    Wenn es Konsens ist, sich an die Empfehlungen des Duden zu halten, kann ich dagegen natürlich nichts sagen. Eine Liste wäre dann sehr hilfreich.
  • NeoDragonNeoDragon Member Posts: 169
    Manuel said:

    Wenn es Konsens ist, sich an die Empfehlungen des Duden zu halten, kann ich dagegen natürlich nichts sagen. Eine Liste wäre dann sehr hilfreich.

    Konsens ist es wohl noch nicht (eher ein in den Raum gestellter Vorschlag), aber:

    Vor dem Hintergrund, dass noch einige Korrekturleser mehr dazukommen, brauchen wir unbedingt eindeutige und vor allem objektive Standards. Genau da ist das Problem, denn logische Sinnhaftigkeit ist kein in allen Fällen und für alle Menschen gleich offensichtliches bzw. objektives Kriterium. Die Dudenempfehlungen hingegen kann man online nachschlagen und ist so auf der sicheren Seite.

    Eine Alternative wäre eine möglichst vollständige Liste der Ausnahmen.

    Vielleicht übersehe ich auch eine dritte Möglichkeit, aber meiner Meinung nach kann nur so sichergestellt werden, dass es keine Zweifelsfälle gibt.
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    Wir sollten uns an die gültige Rechtschreibung halten.

    Hat jemand Zeit diese Liste anzufertigen?
  • kangaxxkangaxx Member Posts: 681
    Hier eine interessante Liste der rechtschreiblich schwierigen Wörter:

    http://www.duden.de/schwierige-woerter
  • ManuelManuel Member Posts: 199
    Noch zwei Links, die mir wichtig erscheinen:

    http://deppenleerzeichen.de
    http://einklich.net/etc/apostroph.htm
Sign In or Register to comment.