Skip to content

오리지널 BG1 몬스터 리스트

windrakewindrake Member Posts: 88
edited June 2013 in 한글
Air Aspect 에어 애스펙트
Ankheg 앙크헤그
The Arch Druid 아크드루이드
Ashirukuru 아쉬루쿠루
Warder 수호자
Bandit 도적
Ruffian 불량배
Loup Garou 루 가루
Greater Basilisk 강력한 바실리스크
Lesser Basilisk 약한 바실리스크
Bat 박쥐
Battle Horror 배틀 호러 (일단은 음역해 놓고 나중에 변경하겠습니다)
Black Bear 흑곰
Brown Bear 불곰
Cave Bear 동굴 곰
Mountain Bear 산악 곰
Polar Bear 북극곰
Bounty Hunter 현상금 사냥꾼
Carrion Crawler 송장 벌레
Cowled Wizard 카울드 위저드
Crypt Crawler 묘지 벌레
Cult Guard 이교도 경비병
Cult Wizard 이교도 마법사
Cult Enforcer 이교도 집행자
Cult Archer 이교도 궁수
Cult Assassin 이교도 암살자
Demonknight 악마 기사
Diviner 점쟁이
Blink dog 점멸견
War dog 투견
Wild Dog 들개
Dwarven Doom Guard 드워프 파멸의 경비병
Doom Guard 파멸의 경비병
Doomsayer 파멸의 전도자
Greater Doppleganger 강력한 도플갱어
Doppleganger 도플갱어
Dryad of the Clodpeaks 클라우드 피크의 드라이어드
Hamadryad 하마드라이어드
Sparring Dummy 연습용 허수아비
Mirror Fiend 거울 악마
Durlag's Pride 둘락의 긍지
Ettercap 거미인간
Flaming Fist Enforcer 플레이밍 피스트 집행자
Flaming Fist Mercenary 플레이밍 피스트 용병
Flesh Golem 살덩이 골렘
Flaming Fist Scout 플레이밍 피스트 정찰병
Flaming Fist Battle Wizard 플레이밍 피스트 전투 마법사
Flind 플린드
Ghast 개스트
Choul 구울
Greater Ghoul 강력한 구울
Gibberling 지벌링
Diseased Gibberling 병든 지벌링
Invisible Stalker 보이지 않는 추적자
Helmed Horror 헬름드 호러
Gnoll 놀
Gnoll Elite 놀 정예병
Gnoll Chieftan 놀 우두머리
Gnoll Slasher 놀 살육자
Gnoll Veteran 놀 숙련병
Halfling Enforcer 하플링 집행자
Hobgoblin Elite 홉고블린 정예병
Hobgoblin 홉고블린
Chill Hobgoblin 칠 용병단 홉고블린
Guard Enforcer 경비대 집행자
Black Talon Elite 블랙 탈론 정예병
Sirine Queen 사이린 여왕
Xvart 즈바트
Gray Ooze 회색 우즈
Mustard Jelly 머스타드 젤리
Ochre Jelly 황토 젤리
Fission Slime 분열 슬라임
Green Slime 녹색 슬라임
Ghost Knight 유령 기사
Undead Knight 언데드 기사
Kobold Commando 코볼드 특공대원
Kobold 코볼드
Korax the Ghoul 구울 코락스
Meiala the Sirine 사이린 메이알라
Nexlit the Xvart 즈바트 넥슬릿
Ogre 오우거
Ogre Berserker 오우거 광전사
Half Ogre 하프 오우거
Ogrillon 오그릴론
Ogre Mage 오우거 마법사
Phoenix Guard 불사조 경비병
Priest of Oghma 오그마의 사제
Priest of Helm 헬름의 사제
Priest of Ilmater 일메이터의 사제
Priestess of Umberlee 엄벌리의 여사제
Ratchild 랫차일드
Armored Figure 갑옷 입은 자
Schlumpsha the Sewer King 하수도의 왕 쉴럼샤
Sewerfolk 하수도일족
Sirine 사이린
Skeleton 스켈레톤
Skeleton Warrior 스켈레톤 전사
Huge Spider 커다란 거미
Giant Spider 거대 거미
Phase Spider 위상 거미
Astral Phase Spider 아스트랄 위상 거미
Sword Spider 칼날 거미
Wraith Spider 악령 거미
Stone Golem 돌 골렘
Tasloi 타슬로이
Rogue 로그
Thug 강도
Ursa the Cave Bear 동굴 곰 우르사
Werewolf 늑대인간
Greater Werewolf 강력한 늑대인간
White Knight 백기사
Wolf 늑대
Dread Wolf 공포의 늑대
Dire Wolf 다이어 늑대
Vampiric Wolf 흡혈 늑대
Wolfwere 인간늑대
Greater Wolfwere 강력한 인간늑대
Winter Wolf 겨울 늑대
Worg 워그
Baby Wyvern 새끼 와이번
Wyvern 와이번
Greater Wyvern 강력한 와이번
Zombie 좀비
Shoal the Nereid 네레이드 쇼울
Tanar'ri 타나리
Lizard man 도마뱀인간
Nixy 닉시
Pixy 픽시
Sprite 스프라이트
Troglodyte 트로글로다이트
Browny 브라우니
Green Dragon 그린 드래곤
Red Dragon 레드 드래곤
Ice Dragon 아이스 드래곤
Black Dragon 블랙 드래곤
White Dragon 화이트 드래곤
Hill Giant 언덕 거인
Frost Giant 서리 거인
Fire Giant 불 거인
Cloud Giant 구름 거인
Storm Giant 폭풍 거인
Fog Giant 안개 거인
Treant 나무거인
Korred 코레드
Centaur 켄타우르
Satyr 사티르
Troll 트롤
Vampire 흡혈귀
Bugbear 버그베어
Were-jackal 재칼인간
Owlbear 아울베어
Ghost 유령
Specter 망령
Wraith 악령
Revenant 레버넌트



이중에서 마음에 들지 않는 번역어를 추려내, 그 이유와 대안 번역어를 댓글로 적어주시면 좋겠습니다.

본문 중에 없더라도, 검수 작업 중에 논의가 필요하다 생각되는 몬스터 관련 어휘를 발견하면 여기다 포스팅해 주세요. 본문을 업데이트하겠습니다.
Post edited by windrake on

Comments

  • chbchb59chbchb59 Member Posts: 13
    edited August 2012
    살짝 정리해 보았는데 확인 부탁드립니다.

    Air Aspect 하늘의 형태, 하늘의 상
    (번역이 애매합니다. 정확한 크리처 정보가 필요하기도 하구요.
    어스펙트는 아마 아스모데우스의 어스펙트 이런 식의 사용법일 것 같은데)
    Ankheg 앙크헤그
    The Arch Druid 대 드루이드
    Ashirukuru 아쉬루쿠루
    Warder 수호자
    Avarice 탐욕
    Bandit 도적
    Ruffian 불량배
    Loup Garou 루프 가로우(늑대인간이라는 뜻이 있다고 하는데 크리처 정보가 필요합니다)
    Greater Basilisk 거대한 바실리스크
    Lesser Basilisk 작은 바실리스크
    Bat 박쥐
    Battle Horror 귀신들린 갑옷(몬스터 이미지를 생각해서 의역했습니다)
    Black Bear 검은 곰
    Brown Bear 갈색 곰
    Cave Bear 동굴 곰
    Mountain Bear 산 곰
    Polar Bear 북극곰
    Black Lily 검은 백합
    Bouncer 기도
    Bounty Hunter 현상금 사냥꾼
    Carrion Crawler 송장 꿈틀벌레(꿈틀벌레라고 의역해 보았습니다)
    Ethereal Voice 허공의 목소리
    Cowled Wizard 고깔모자 마법사
    Crypt Crawler 묘지 꿈틀벌레(꿈틀벌레라고 의역해 보았습니다)
    Cult Guard 이교도 경비병
    Cult Wizard 이교도 마법사
    Cult Enforcer 이교도 집행자
    Cult Archer 이교도 궁수
    Cult Assassin 이교도 암살자
    Cult Assassin 이교도 자객
    Kiel the Legion Killer 군단 학살자 키엘
    Ghost 유령
    Demonknight 악마 기사
    Diviner 예언자
    Blink dog 차원이동견
    War dog 전투견
    Wild Dog 들개
    Dwarven Doom Guard 파멸의 드워프 경비병
    Doom Guard 파멸의 경비병
    Doomsayer 파멸의 전도자
    Greater Doppleganger 강력한 도플갱어
    Doppleganger 도플갱어
    Dryad of the Clodpeaks 클라우드피크의 드라이어드
    Hamadryad 하마드라이어드
    Sparring Dummy 연습용 허수아비
    Mirror Fiend 거울 악마
    Durlag's Pride 둘락의 긍지
    Ettercap 이터캡
    Fear 공포
    Flaming Fist Enforcer 플레이밍 피스트 집행자
    Flaming Fist Mercenary 플레이밍 피스트 용병
    Flesh Golem 살덩이 골렘
    Mercenary 용병
    Flaming Fist Scout 플레이밍 피스트 정찰병
    Flaming Fist Battle Wizard 플레이밍 피스트 전투 마법사
    Flind 플린드
    Ghast 가스트
    Choul 구울
    Greater Ghoul 강력한 구울
    Gibberling 지버링
    Diseased Gibberling 병에 걸린 지버링
    Invisible Stalker 보이지 않는 추적자
    Helmed Horror 귀신들린 투구(몬스터 이미지를 생각해서 의역했습니다)
    Gnoll 놀
    Gnoll Elite 놀 정예병
    Gnoll Chieftan 놀 족장
    Gnoll Slasher 놀 살육자
    Gnoll Veteran 놀 베테랑 / 놀 역전용사(베테랑 그대로 써도 무난한것같습니다)
    Flesh Golem 살덩이 골렘
    Halfling Enforcer 하플링 집행자
    Hobgoblin Elite 홉고블린 정예병
    Hobgoblin 홉고블린
    Chill Hobgoblin 싸늘한 홉고블린(크리처 정보가 필요하네요 일단 번역은 싸늘한 의미인 듯 싶은데 위 번역이 칠 소속이라고 되어 있더군요. 만약 chill 이 단체명이면 그렇게 되야 합니다)
    Guard Enforcer 경비 집행자
    Black Talon Elite 블랙 탈론 정예병
    Sirine Queen 사이렌 여왕
    Xvart 즈바트
    Gray Ooze 회색 진흙덩이
    Mustard Jelly 머스타드빛 젤리
    Ochre Jelly 황갈색 젤리
    Fission Slime 분열하는 점액덩이
    Green Slime 녹색 점액덩이
    Keeper of the Portal 성문의 수호자(포탈은 아마 순간이동하는 그 포탈을 말하는 것 같은데 일단 크리처 정보가 필요할듯 그냥 포털의 수호자 이렇게 해도 될듯 싶어 보입니다만)
    Ghost Knight 유령 기사
    Undead Knight 언데드 기사
    Kobold Commando 코볼드 특공대
    Kobold 코볼드
    Korax the Ghoul 구울 코락스
    Love 사랑
    Meiala the Sirine 사이렌 메이알라
    Messenger 배달부
    Monk 수도사
    Tutor 교사
    Nexlit the Xvart 즈바트 넥슬릿
    Ogre 오우거
    Ogre Berserker 오우거 광전사
    Half Ogre 하프 오우거
    Ogrillon 오그릴론
    Ogre Mage 오우거 마법사
    Phoenix Guard 불사조 경비병
    Priest of Oghma 오그마 신의 사제
    Pride 오만
    Priest of Helm 헬름의 사제
    Priest of Ilmater 일마터의 사제
    Priestess of Umberlee 엄벌리의 여사제
    Ratchild 래트차일드(정확한 크리처 정보가 필요할듯 쥐새끼가 어감이 좋은데 ㅎㅎ)
    Reader 독서가
    Armored Figure 갑옷 입은 자
    Schlumpsha the Sewer King 하수도의 왕 쉴럼샤
    Sewer cleaner 하수도 청소부
    Sewerfolk 하수도 일족
    Sirine 사이렌
    Skeleton 해골
    Skeleton Warrior 해골전사
    Giant Spider 거대 거미
    Phase Spider 위상 거미
    Astral Phase Spider 영체 위상 거미
    Sword Spider 칼날 거미
    Wraith Spider 유령 거미
    Stone Golem 돌 골렘
    Tasloi 타슬로이
    Rogue 악당
    Thug 강도
    Ursa the Cave Bear 동굴 곰 우르사
    Werewolf 늑대인간
    Greater Werewolf 강력한 늑대인간
    White Knight 백기사
    Wolf 늑대
    Dread Wolf 공포스러운 늑대 / 무시무시한 늑대
    Dire Wolf 거대한 늑대
    Vampiric Wolf 흡혈 늑대
    Wolfwere 늑대인간(wolfwere가 위의 werewolf 와 어떻게 다른지 먼저 알아야 할듯)
    Greater Wolfwere 강력한 늑대인간(wolfwere가 위의 werewolf 와 어떻게 다른지 먼저 알아야 할듯)
    Winter Wolf 겨울 늑대
    Worg 워그
    Baby Wyvern 새끼 와이번
    Wyvern 와이번
    Greater Wyvern 거대한 와이번
    Zombie 좀비
    Shoal the Nereid 네레이드 쇼울
    Tanar'ri 타나리

    Post edited by chbchb59 on
  • elsraelsra Member Posts: 57
    edited August 2012
    이렇게 하면 어떨까 하는 것만 써 봅니다.

    Ankheg 앙케그 ------------------------------ 위키피디아 발음 참고
    Loup Garou 이리인간 ------------------------- 이리나 늑대나 같은 건 아는데 werewolf랑 구별은 해야겠기에...
    Greater Basilisk 강력한 바실리스크
    Lesser Basilisk 약한 바실리스크
    Battle Horror 공포의 전투병
    Black Bear 흑곰
    Brown Bear 불곰
    Cave Bear 동굴곰
    Mountain Bear 흰곰
    Polar Bear 북극곰
    Bouncer 기도 -------------------------------- 나이트나 룸살롱 같은 곳에 있는 그 기도...
    Carrion Crawler 송장 벌레
    Ethereal Voice 공중에서 들리는 목소리 ------------ Durlag's Tower에서 체스를 설명해 주는 목소리라고 하네요.
    Cowled Wizard 고깔모자 쓴 마법사
    Crypt Crawler 묘지 벌레
    Cult Enforcer 이교도 집행자
    Cult Archer 이교도 궁수
    Cult Assassin 이교도 자객
    Ghost 귀신
    Demonknight 악마 기사
    Diviner 점쟁이
    Blink dog 순간이동견
    War dog 투견
    Wild Dog 야생견
    Dwarven Doom Guard 드워프 파멸의 경비병
    Doom Guard 파멸의 경비병
    Doomsayer 파멸의 예언자
    Greater Doppleganger 강력한 도플갱어
    Doppleganger 도플갱어
    Dryad of the Clodpeaks 클라우드 피크의 드라이어드
    Hamadryad 하마드리아데스
    Sparring Dummy 연습 인형
    Ettercap 거미 인간
    Flaming Fist Enforcer 불타는 주먹단 집행자 ---------- 집단 이름을 음역할지 훈역할지 모르겠네요.
    Flaming Fist Mercenary 불타는 주먹단 용병
    Flesh Golem 생체 골렘
    Flaming Fist Scout 불타는 주먹단 정찰병
    Flaming Fist Battle Wizard 불타는 주먹단 전투 마법사
    Greater Ghoul 강력한 구울
    Diseased Gibberling 병든 지버링
    Invisible Stalker 보이지 않는 추적자
    Helmed Horror 공포의 갑옷병
    Gnoll Elite 놀 정예병
    Gnoll Chieftan 놀 우두머리
    Gnoll Slasher 놀 병사
    Gnoll Veteran 놀 고참
    Flesh Golem 생체 골렘 (중복)
    Halfling Enforcer 하플링 집행자
    Hobgoblin Elite 홉고블린 정예병
    Chill Hobgoblin 칠 용병단 홉고블린 -------------- 용병단이라고 하더군요.
    Guard Enforcer 경비대 집행자
    Black Talon Elite 검은 발톱단 정예병
    Sirine Queen 사이린 여왕
    Gray Ooze 회색 우즈
    Mustard Jelly 머스타드 젤리 --------------------- 노란색이면 황색 젤리라고 하려 했더니 녹색이더군요.
    Ochre Jelly 황토 젤리
    Kobold Commando 코볼드 특공대원
    Meiala the Sirine 사이린 메이알라
    Ogre 오우거
    Ogre Berserker 오우거 광전사
    Ogre Mage 오우거 마법사
    Phoenix Guard 불사조 경비대
    Priest of Oghma 오그마의 사제
    Priest of Ilmater 일메이터의 사제 ----------------- 위키피디아 발음 참고
    Sewer cleaner 하수도 청소부
    Sirine 사이린
    Skeleton 해골
    Skeleton Warrior 해골 전사
    Giant Spider 거대 거미
    Phase Spider 순간이동 거미
    Astral Phase Spider 아스트랄 순간이동 거미 --------- 영어 발음대로는 애스트럴인데 아스트랄이 익숙해서...
    Sword Spider 검 거미
    Wraith Spider 유령 거미
    Stone Golem 돌 골렘
    Thug 깡패
    Werewolf 늑대인간
    Greater Werewolf 강력한 늑대인간
    Dread Wolf 무서운 늑대
    Dire Wolf 끔찍한 늑대
    Vampiric Wolf 흡혈 늑대
    Wolfwere 인간늑대
    Greater Wolfwere 강력한 인간늑대
    Baby Wyvern 새끼 와이번
    Greater Wyvern 강력한 와이번
    Lizard man 도마뱀 인간
    Hill Giant 언덕 거인
    Frost Giant 서리 거인
    Fire Giant 불 거인
    Cloud Giant 구름 거인
    Storm Giant 폭풍 거인
    Treant 트레앙 --------------------------------- 혹시 Trent 트렌트 아닌가요? 구글에 찾으니 treant는 안 나오고 trent만 나오네요.
    Centaur 켄타우로스
    Post edited by elsra on
  • windrakewindrake Member Posts: 88
    본문 마지막에 추가된 크리처가 있으니 확인해 보시고 그것들도 피드백 부탁드립니다.
  • windrakewindrake Member Posts: 88
    Treant는 D&D에 나오는 나무거인인데, 톨킨의 반지의 제왕에 나오는 앤트에서 따온 크리처입니다.
    어원은 tree와 giant가 합쳐진 것이고, 따라서 일반적으로 /|tree-ant/로 발음된다네요.
  • MaruMaru Member Posts: 56
    edited August 2012
    Treant - 구름거인, 폭풍거인과 같이 나무거인 이라고 해도 좋겠네요. 따로 Tree Giant라는 몬스터가 보이진 않네요.

    Flaming Fist 같은 경우에는 훈역이 좋을듯 합니다. 번역을 하는 도중에 Iron Throne하고 Flaming Fist가 같이 많이 나오던데 철의 왕좌로 이미 번역하는 분들이 많은것 같아서 Flaming Fist만 음역할 수는 없다고 생각합니다.


  • windrakewindrake Member Posts: 88
    edited August 2012
    다른 게시글에서도 말했지만, Flaming Fist, Iron Throne, Cowled Wizard 같은 단체명이나 Silvery Moon, Waterdeep, Neverwinter 같은 도시명, Moonsea, Sword Coast, Icewind Dale 같은 지명 등등 각종 세계관 관련 명칭들은 되도록이면 음역을 추천하고 싶습니다.

    일단 포가튼 렐름 세계관에는 이러한 명칭들이 정말 너무나도 많아서 말이죠... 훈역하면 어색한 것들도 굉장히 많을것 같고. 9월 중순 발매일까지 작업기간이 충분할지도 의문입니다.
    또 발더스 외에도 기타 포가튼 렐름 세계관을 기반으로 하는 소설이나 게임 등에서 대부분 이런 명칭들을 음역하고 있어서, 통일성이나 익숙함 측면에서도 그렇고요.
  • PhaetonPhaeton Member Posts: 42
    edited August 2012
    좋은 제안이 많군요. 정하시는 분이 적당히 고르시면 될 듯...

    Chast - 개스트, Berrun Ghastkill - 베런 개스트킬
    제 패치에는 이렇게 되어 있고, 이게 원래 영어발음입니다. NPC인 윌리엄 가스트(William Garst)와도 구분되기도 합니다.

    Flesh Golem - 살덩이 골렘이 더 와닿는군요.
    Frost Giant 서리 거인

    Gnoll Elite - 놀 정예병
    Gnoll Chieftan - 놀 족장
    Gnoll Slasher - 놀 난도자
    Gnoll Veteran - 놀 숙련병
    참고로, 캐릭터 파일을 보면 Chieftan > Slasher >> Veteran > Elite > Gnoll 순서로 강합니다. 별 차이는 안 나지만.

    Mustard Jelly - 겨자색 젤리
    녹색 겨자가 있어서 이런 이름을 지은 듯하군요.

    Treant - 나무거인 (or 트리앤트)

    Bouncer - 경비원 or 문지기
    이건 이전에도 고민하다 그냥 '기도'라고 쓰고 넘어갔던 건데, 이대로는 알아들을 사람이 거의 없을 겁니다. 의미상은 '경비원/문지기'지만 그냥 적당히 골라야 할 것 같습니다. 참고로, Gatekeeper 문지기, Guard 경비원으로 되어 있습니다.

    Loup Garou
    프랑스어인데 원발음은 '류 가후' 정도 되는군요. 적당한 번역은 모르겠고, D&D에서 루프 가로우는 가장 강력한 늑대인간입니다. BG1에서는 3명 정도의 두목급 늑대인간들이 루프 가로우이고 BG2에서는 사원의 폐허 지역에 단 한 명 등장합니다. 일반 무기 혹은 대부분의 마법무기로는 죽지 않고, 아이템 파일 내부적으로 Cold Iron (또는 Silver) 체크가 되어 있는 특별한 무기 몇 가지로만 피해를 줄 수 있습니다.

    Shoal the Nereid 네레이드 쇼울
    알고보니 네레이드는 사이렌의 일종인 바다요정, 그러니까 몬스터 종류를 뜻하는 말이군요. 그냥 참고로 하는 말이고, 달리 변경할 필요는 없을 것 같습니다.
    Post edited by Phaeton on
  • elsraelsra Member Posts: 57
    녹색 겨자라면 와사비... 고추냉이 젤리!!!
  • windrakewindrake Member Posts: 88
    Ghost, Specter, Wraith, Revenant 에 대한 번역 제안 부탁드립니다.
    그냥 고스트 스펙터 레이스 레버넌트로 해야할까요?
    아니면 유령 혼령 망령 악령 등등 억지로라도 바꿔볼까요?
  • elsraelsra Member Posts: 57
    windrake said:

    Ghost, Specter, Wraith, Revenant 에 대한 번역 제안 부탁드립니다.
    그냥 고스트 스펙터 레이스 레버넌트로 해야할까요?
    아니면 유령 혼령 망령 악령 등등 억지로라도 바꿔볼까요?

    저는 예를 드신 단어는 음독으로 하는 쪽을 지지합니다.
    동일한 의미를 가진 단어를 총동원하면 현지화할 수는 있겠지만 어차피 우리말로는 유령이든 혼령이든 망령이든 다 같은 죽은 사람의 영혼이고 사람을 습격하는 몬스터인 한 어차피 얘들은 다 악령이니 뭐가 뭔지 모르게 될 우려가 있을 것 같거든요.

    다만 혹시라도 npc나 몬스터로 ghost긴 한데 그냥 몬스터 종류 말고 ghost 누구누구 하는 식으로 정말 유령이 나온다면 그건 개성을 부여하는 의미로 고스트 말고 유령으로 했으면 하는 바람입니다.
    발더스 게이트 한지 너무 오래 되어서 나오는지 안 나오는지는 모르겠고 다른 게임 번역할 때 그랬던 게 떠올라서 써봅니다.
  • DesTroyeRDesTroyeR Member Posts: 7
    edited August 2012


    Ghost, Specter- 혼령/유령/귀신
    구글 및 야후 QnA를 쭉 훑어 봤는데 Ghost 와 Specter의 차이에 대한 영어권 사람들의 인식은 스펠링의 차이 정도로 밖에 인식이 안되는 듯 합니다. 위키 검색 결과에서도 둘의 차이점을 잘 모르겠네요. Spirit(영혼) 과의 구분을 위해서 귀신/유령을 사용 하는것이 나아 보입니다...

    Wraith - 악령
    Ghost 와 Specter가 한때 생명체 였던 것이었다면 Wraith 는 무형 크리쳐에 가깝고 매우 사악하며 다른 생명체의 영혼을 빨아들여 Wraith로 만드는 특징이 있습니다. 악령이 딱 어울리는 이름이라고 생각되네요.

    Revenant - 망자 혹은 망령
    Revenant는 죽은 자신의 몸에 영혼이 다시 깃든 것인데 실체가 있다는 점에서 유령/혼령/악령 등과 차이가 좀 있습니다. 되돌아온 자, 혼이라는 뜻의 망자나 망령이 맞는 단어 같습니다.

    Post edited by DesTroyeR on
  • chbchb59chbchb59 Member Posts: 13
    Ghost, Specter, Wraith, Revenant
    영어에서도 뭐 딱히 엄청나게 다른 뜻을 가진 단어는 아니라고 생각합니다.
    조금씩 뉘앙스 차이는 있는것 같지만 절대적으로 음역을 고집할 만한 단어들은 아니라고 봅니다.
    말씀하신 대로 바꿔도 크게 문제없을 것 같네요.
  • windrakewindrake Member Posts: 88
    Nixy, Pixy, Sprite, Fairy, Nymph 등도 굳이 우리말로 번역하자면 모두 요정이죠. 그렇지만 D&D 룰상에서는 모두 구분되는 별개의 존재기 때문에 문제가 되는 것이고,
    Ghost, Specter, Wraith, Revenant, Phantom, Shadow 같은 경우도 비슷하다고 봅니다. 실제 영문 뜻과 관계없이 D&D에서는 이들을 엄격하게 구분하고 있으니 말이죠.
    그렇지만 옮길 수 있는 부분은 최대한 옮기려고 하는게 맞다고 생각하고, 그런 의미에서
    개인적으로는
    Ghost - 유령
    Specter - 망령
    Wraith - 악령
    Revenant - 레버넌트
    Phantom - 환영
    Shadow - 그림자
    로 번역하는게 어떨까 싶습니다.
  • karipekaripe Member Posts: 8
    Cult는 이교도보다는 '사교'로 번역하는게 낫지 않을까 싶습니다. 즉
    Cult Archer 사도 궁수
    Cult Assassin 사도 자객
    식으로요. 이교도는 적합하지 않은 표현 같습니다. (사실 다신교 세상이니, 사방이 이교도니까요.)

    Astral Phase Spider - 여기서 아스트랄이 아스트랄계 같은 의미로 쓰인다면, 유계 식의 번역이 종종 쓰입니다. Astral Body를 말한다면 유체로 흔히 번역되고요. 그걸 생각해 보면 유계 위상 거미? 유체 위상 거미? 같은 느낌이겠네요.

    Blink Dog은 마법 Blink를 어떻게 번역하느냐에 그냥 맞춰가면 될 것 같고요.
  • MaruMaru Member Posts: 56
    지문중에 owlbear가 등장했습니다.
    아울베어라고 되어있는데 바꿀까요?
  • TeflonTeflon Member, Translator (NDA) Posts: 515
    Diseased Gibberling 병에 걸린 지버링 → 병든 지버링
    기존은 질병을 옮길것같은 느낌이고 수정본은 병석에 누워있는 느낌입니다. 설정상 뭐가 맞는지 아시는분 있나요~?
Sign In or Register to comment.