Skip to content

cherrycoke2l w internetowym radiu

cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
Być może niektórzy wiedzą, że jestem użytkownikiem serwisu wykop.pl, którego część użytkowników założyła internetowe radio WykopFM. W piątek (jutro, tj. 22.11) o godzinie 22:00 będę prowadził audycję poświęconą Baldurowi i naszemu fanowskiemu tłumaczeniu, a przy okazji grał m.in soundtracki z klasycznych RPG-ów. Zainteresowanych zapraszam :)

Link do radia

Od razu nadmienię, że to mój debiut radiowy ;)
OxvaVejneCahirLuckyviadermackosmatnic

Comments

  • OxvaOxva Member, Translator (NDA) Posts: 80
    Powodzenia!s
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    O hell, już ustawiam sobię przypominajkę:)

    Zjedz mikrofon:P - eee...tak się życzy powodzenia przed audycją?:P
    cherrycoke2lOxvaVejne
  • VejneVejne Member, Translator (NDA) Posts: 42
    Liczymy na pozdrowienia :P
    Żartuję oczywiście.
  • mackosmackos Member Posts: 188
    napewno rzuce uchem :)
  • ATeciakATeciak Member Posts: 3
    Powodzenia - choć niestety nie będę miał okazji posłuchać, bo będę wtedy w drodze naszym wspaniałym pkp, to mimo wszystko trzymam kciuki :) będzie można potem to jakoś odsłuchać?
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Gratulejszyn i powodzenia! Chętnie posłucham.
  • keirankeiran Member Posts: 32
    Fajny pomysl. Szkoda tylko, ze tak pozno. Moze ktos by byl w stanie nagrac ta audycje?
  • KlusekKlusek Member Posts: 8
    Udanej zabawy ;)
  • pankampankam Member Posts: 5
    Daj czadu w eterze:)
  • a_new_errora_new_error Member Posts: 28
    edited November 2013
    Ponawiam prośbę, ktoś da radę nagrać?
    Bo mój 3 tygodniowy "chomik" zapewne nie pozwoli mi posłuchać ;)
  • OxvaOxva Member, Translator (NDA) Posts: 80
    Ja spróbuję, jednak nic nie obiecuję :)
  • VejneVejne Member, Translator (NDA) Posts: 42
    edited November 2013
    @keiran @a_new_error
    Ja nagram. No chyba że mi z powodu fali pecha padnie sprzęt.
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    @cherrycoke2l i jak tam? Trema już jest?:)
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @Cahir – nie. Obok mnie stoi wierna butelka wiadomego napoju i nic mi nie straszne :P
    Vejne
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    Wiśniowa cola znaczy?:)
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @Cahir – nie wiem, skąd to wiesz ;)
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    So sayeth the wise Alaundo:)
    Oxva
  • keirankeiran Member Posts: 32
    Good luck!
  • matnicmatnic Member Posts: 2
    czekam niecierpliwe ;)
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    Ok to ja powoli załączam...farewall on the other side mwahahaha:)
  • matnicmatnic Member Posts: 2
    no i po :) fajnie wyszło :) pozdr
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    @cherrycoke2l dzięki za audycję, wyszło cool:)
    Vejne
  • fridekfridek Member Posts: 113
    będzie jakiś podcast albo inna forma odtworzenia tego jak się nie słuchało na żywo?
  • GriegGrieg Member Posts: 507
    I jak tam poszło, jaki wynik?
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @Grieg – nie wiem, na końcu miałem coś koło 30 słuchaczy, ale nie patrzyłem na statystyki. To i tak nieźle jak na to radio :P
Sign In or Register to comment.