Uwaga na temat zmiany płci w dialogach!
viader
Member, Translator (NDA) Posts: 875
in Polish Team
Właśnie się natknąłem na taką poprawkę dialogu, przez jedną osobę z:
Wielka druidka
na
Wielki druid
Oczywiście ktoś pomyślał, że skoro sprawdza stringi dla wersji męskiej to ten string dotyczy głównej postaci i została popełniona pomyłka w orginale. Przestrzegam, w grze występuje mnóstwo innych postaci, ten dialog nie musi się wcale odnosić do naszej głównej postaci. Tak samo z dialogami, jeżeli w wersji Polish Male ktoś zauważy tekst mówiony przez kobietę, nie znaczy że jest źle! Mnóstwo kobiet jest w końcu w BG2. jednym słowem, nie zmieniać płci w tekstach, jeśli nie ma się pewności gdzie występuje tekst. Dzięki za uwagę!
Wielka druidka
na
Wielki druid
Oczywiście ktoś pomyślał, że skoro sprawdza stringi dla wersji męskiej to ten string dotyczy głównej postaci i została popełniona pomyłka w orginale. Przestrzegam, w grze występuje mnóstwo innych postaci, ten dialog nie musi się wcale odnosić do naszej głównej postaci. Tak samo z dialogami, jeżeli w wersji Polish Male ktoś zauważy tekst mówiony przez kobietę, nie znaczy że jest źle! Mnóstwo kobiet jest w końcu w BG2. jednym słowem, nie zmieniać płci w tekstach, jeśli nie ma się pewności gdzie występuje tekst. Dzięki za uwagę!
1
Comments
Nie jestem pewien czy poprawiłem dobre stringi (dlatego dobrze, że jest korekta), ale na pewno w normalnym BG 2 jest błąd przy wielkiej druidce/wielkim druidzie (jeśli zostaniemy nim jako postać męska to i tak tytuł pojawia się w wersji żeńskiej).