Skip to content

Baldurs Gate hraju za...

EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
edited October 2013 in čeština
Jedná se o takové malé info pro mě.
Mohlo ( ale nemuselo ) by to trochu ovlivnit můj překlad.

Jde mi o romance bisexuálů, které na některých místech OPRAVDU nejdou udělat unisex.
Nestyďte se tu diskutovat o čemkoliv chcete.
  1. Baldurs Gate hraju za...34 votes
    1. Muže
      91.18%
    2. Ženu
        0.00%
    3. Elfa
        8.82%

Comments

  • christofchristof Member Posts: 224
    to hra umí rozlišit, může se přidat ještě jeden dialog.tlk, ve kterém jsou texty pro ženské postavy (pak se prostě překládá ve dvou variantách)
    u původního překladu jsme to raději obcházeli, protože tohle přidělávalo komplikace
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    edited October 2013
    @christof
    Já vím, ale vzhledem k tomu, že by se znova musely kontrolovat celé texty, sežralo by to moře času, tak se to prozatím zavrhl. Ono když hraješ za ženu a při nějakém Q tě někdo špatně osloví, tak to ještě zkousneš, ale když Rasaad začně pět jak jsi oslnivě nádherný, tak už to zní divně.

    Proto jsem uvažoval, že bych alespoň u těch nejheterosexuálnějších textů zvolil ženskou variantu. Tady teď zjisšťuji, jestl vůbec někdo hraje za ženy.
  • HadrianBlackwaterHadrianBlackwater Member Posts: 121
    zajímavé, že nikdo nehraje za ženy... já jsem občas hrál teda
  • SouthpawSouthpaw Member Posts: 2,026
    To je divny poll. Elfove prece patri pod zeny...ne?

    Btw - @Edvin. Kdysi davno jsem cetl (ve Score) o ceskem prekladu staricke hry "Shadows over Riva" (ja tu hru mel rad). Prave tam mluvili o tom, ze anglictina nema rody, ale hodne ostatnych reci je ma (Cestina, Slovencina, Nemcina...)
    Taky s tim meli problem a snazili se to obchazet tim, ze nepouzivali prima osloveni, ale spis opisy atd.
    Napr by Rasaad namisto "Jsi oslnive krasna(y)" rekl neco ve stylu "Tva krasa je oslniva".
  • EffinyEffiny Member Posts: 378

    zajímavé, že nikdo nehraje za ženy... já jsem občas hrál teda

    Za ženský budu pořádně hrát až teď, když můžu mít romanci s pořádným chlapem (Dorn). Dřív byl jen Anomen, tak nám ženským nezbylo nic jinýho, než hrát za chlapy. :-/ Každopádně první run si dám s Jaheirou, takže mě zase čeká pařba v mužským těle.
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    edited October 2013
    @Southpaw
    Elf je tady proto, že všichni (povrchoví) Elfští muži, jsou od přírody bisexuálové.

    Někdy to jde udělat, ale někdy ne:
    "Byl jsem tam"
    "Udělal jsi to ?"
    "Co sis myslel ?"
    "Máš mě rád ?"
    "Co bys rád ?"

    U vět tohoto typu není vůbec lehké udělat to unisex, pokud naprosto nechceš překopat význam věty.
    ( A ani pak to není nic lehkého )
  • EdvinEdvin Member, Translator (NDA) Posts: 3,244
    @HadrianBlackwater
    Ženské jsou u mužů obecně oblíbené, když hraješ z pohledu třetí osoby.
    " Raději budu hodiny koukat na zadek, pěkné macaté ženské, než borci na steroidech"
    V BG tohle bohužel neplatí :-)
    HadrianBlackwaterRad_Bbridge
  • SouthpawSouthpaw Member Posts: 2,026
    @Edvin - chapu a rozumim. A soucitim s tebou.
Sign In or Register to comment.