Lepší název pro zloděje?
Edwin není jediný, kdo si šušní vlastní projekty i já cosi tvořím a narazil jsem na menší obtíž.
Řekněme, že máme skupinu dobrodruhů - válečníka, mága, klerika a zloděje. Jenže ten zloděj není lupič. Podobně jako ve hře se neživí krádežemi, ale plíží se stíny, přepadává ze zálohy, otevírá zámky, hledá pasti.
Ve hře je zloděj jako název ok, všichni víme oč jde, ale pro použití někde jinde je to dost... matoucí a nepřesné.
Napadá někoho lepší český název pro popsanou profesi? Aby to bylo výstižné a dobře to znělo.
Zatím mi příjde nejvhodnější "zvěd", napadá někoho něco lepšího?
Díky za pomoc
Řekněme, že máme skupinu dobrodruhů - válečníka, mága, klerika a zloděje. Jenže ten zloděj není lupič. Podobně jako ve hře se neživí krádežemi, ale plíží se stíny, přepadává ze zálohy, otevírá zámky, hledá pasti.
Ve hře je zloděj jako název ok, všichni víme oč jde, ale pro použití někde jinde je to dost... matoucí a nepřesné.
Napadá někoho lepší český název pro popsanou profesi? Aby to bylo výstižné a dobře to znělo.
Zatím mi příjde nejvhodnější "zvěd", napadá někoho něco lepšího?
Díky za pomoc
0
Comments
Zvěd, špeh, špion... nic z toho není úplně přesné.
Mág, Klerik, válečník, slídič?
Asi tam prásknu toho zvěda, ovšem při boji to zní podivně
(Příšerný nápad)
Angličtina má tu výhodu, že jedno slovo často obsáhne desítky různých věcí.
Čeština má ten problém, že pro jedno slovo máme často desítky různých výrazů.
Z toho jak jsi to popsal, tak mi připadá, že ten tvůj chlapík (říkejme mi třeba Lojza) je ukázkovým příkladem zloděje, ale nezajišťuje si obživu tím, že by okrádal jiné lidi. Pokud mu nechceš říkat zloděj, tak mi přijde, že nejvýstižnější by bylo říkat mu stopař nebo zvěd.
Každopádně díky za pomoc