Skip to content

Icewind Dale Saga: Guida ai mod

KelvanKelvan Member Posts: 31
edited February 2013 in Modding
Per quanto sia vero che i mod in formato WeiDu siano compatibili tra di loro è consigliato NON eccederne nell’installazione. Le combinazioni provate dagli sviluppatori dei mod sono sconosciute, quindi è meglio non rischiare per non dover poi reinstallare tutto. In ogni caso, dove specificato, il gioco è sicuramente compatibile con le voci segnalate e, se WeiDu, con tutti gli altri mod WeiDu, anche se questo NON significa che si possano inserire tutti insieme. L’unico consiglio certo per avere un’esperienza di gioco sicura è quello di installare SEMPRE le ultime patch disponibili per le varie versioni dei titoli.
Anche per quanto riguarda i mod, la saga di IWD si differenzia da quella di BG. Pur condividendone lo stesso engine, la scena amatoriale di modder non si è sviluppata molto, producendo così pochi mod, ma tutti di qualità medio-alta. Per tutti questi è sempre consigliata l'installazione dell'ultima patch, mentre per alcuni non sempre sono richieste le espansioni, così da poter essere apprezzati dai pochi, sfortunati, possessori del gioco liscio.
Gli unici mod che non vengono segnalati sono quelli in beta come l'Icewind Dale in Baldur's Gate 2 (non compatibile con niente peraltro) e altri che reputo personalmente evitabili.



MOD PER ICEWIND DALE


WIDESCREEN MOD
Tradotto in Italiano: No, ma conta poco.
Link: http://www.gibberlings3.net/widescreen/
Descrizione: Permette di giocare a risoluzioni superiori rispetto a quelle originali.
Richiede: Heart Of Winter e l’ultima patch per il gioco.
Compatibile con: Tutto.
WeiDu: Sì.
Consigliato: Decisamente sì.

BIGGER FONT
Tradotto in Italiano: No, ma non importa.
Link: http://www.shsforums.net/index.php?showtopic=38626
Descrizione: Aumenta la grandezza del testo a schermo.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutto.
WeiDu: Probabilmente.
Note: Non si capisce se il mod sia WeiDu o meno, ma non dovrebbe avere impatto sul codice di gioco. Personalmente non ho mai avuto bisogno di caratteri più grandi, ma in IWD un pensierino gliel'avrei fatto (forse dipende dal mix di colori che dalla grandezza stessa).
Consigliato: Sì, giusto per chi non legge i caratteri normali.

ITEM UPGRADE
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.gibberlings3.net/iu_iwd/
Descrizione: Vi mancano Cromwell e Cespenar da BG2? Ebbene con questo mod sarete in grado di forgiare nuovi oggetti con l'aiuto di alcuni particolari png.
Richiede: L'ultima patch.
Compatibile con: Tutto, ma influenzato da ogni mod che andrà a intervenire sugli oggetti.
WeiDu: Sì
Consigliato: Sì, un'aggiunta al gioco che non fa male, anche perché rende utili alcuni oggetti inutili, così da forgiare armamentario interessante e non troppo sgravato.

IWD FIX PACK
Tradotto in Italiano: Sì.
Link: http://www.gibberlings3.net/iwd_fixpack/
Descrizione: Correzioni e miglioramenti al gameplay, riducendo al minimo -si spera- bug ed errori. Molte caratteristiche sono pressoché vitali, ma è possibile decidere cosa installare mano a mano.
Richiede: L’ultima patch.
Compatibile con: Tutto ciò che è WeiDu .
WeiDu: Sì
Note: Da installare SUBITO DOPO l'ultima patch di gioco.
Consigliato: Assolutamente sì.

IWD TWEAK PACK
Tradotto in Italiano: Sì.
Link: http://www.gibberlings3.net/daletweak/index.php
Descrizione: Moltissime migliorie al gameplay e correzioni generiche ad alcuni elementi non toccati dalle patch. Aggiunge, inoltre, diverse modifiche interessanti, nonostante alcune siano decisamente poco...ortodosse. Tutto per fortuna è liberamente installabile o omettibile.
Richiede: L’ultima patch del gioco.
Compatibile con: Tutto ciò che è WeiDu .
WeiDu: Sì
Note: Si consiglia di decidere con accuratezza cosa installare e cosa no, visto che l’esperienza di gioco può cambiare notevolmente. Installarlo sempre DOPO Unfinished Business.
Consigliato: Assolutamente sì.

UNFINISHED BUSINESS
Tradotto in Italiano: Sì.
Link: http://www.gibberlings3.net/ub_iwd/
Descrizione: Cinque nuove quest che erano state tagliate nella versione finale del gioco. Grazie all'ingegno e all'ottimo lavoro di ricerca dei modder ora sono di nuovo disponibili e perfettamente integrate.
Richiede: L'ultima patch.
Compatibile con: Tutto.
WeiDu: Sì
Note: Una quest è MOLTO difficile, fate molta attenzione a cosa avviene durante il gioco. Da installare NECESSARIAMENTE PRIMA del Tweak Pack (fortemente raccomandato) ma DOPO Auril's Bane (se presente chiaramente).
Consigliato: Sì, un po' di materiale in più ed è anche molto stabile, non c'è motivo per non inserirlo.

AURIL'S BANE
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://chosenofmystra.net/forums/index.php?PHPSESSID=v9k3cksh0klrhoe292sadbv4l7&board=23.0
Descrizione: La regina dei ghiacci non starà di certo a guardare mentre un gruppo di avventurieri cammina per le sue lande, scoperchiando tombe, uccidendo suoi adepti e sconfiggendo qualunque tipo di mostro che possa definire figlio del suo gelo. Quest, mostri, oggetti, aree, tutto è stato modificato o ricreato da zero per questo grande progetto che moltiplica i contenuti con la sua versione per TotL.
Richiede: Heart Of Winter e l’ultima patch per il gioco.
Compatibile con: Trials Of The Luremaster (per il quale esiste un installer diverso), Pseudo 3E Conversion Pack e Improved BAMs.
WeiDu: Sì.
Note: Unendo Project Auril e Winter's Bane, questo mod si pone come il più grosso e interessante per il primo capitolo della saga della Spine Of The World. Il suo più grande difetto è di avere qualche problema di compatibilità con il Tweak Pack e potenzialmente con tutto ciò che modifica. Totalmente incompatibile con Level 8 & 9 Mage Spells.
Consigliato: Sì, peccato per i bug presenti per i quali ancora non si sia intervenuti. Sarebbe da provare per vedere come regge, ma le premesse aumentano di molto l'hype sul più famoso mod per IWD. A vostro rischio e pericolo.

REDRAKE'S IWD FIXPACK
Tradotto in Italiano: Sì.
Link: http://chosenofmystra.net/forums/index.php?PHPSESSID=v9k3cksh0klrhoe292sadbv4l7&board=112.0
Descrizione: Anche qui, molte modifiche al gameplay. Diciamo un pacchetto alternativo (ma con le sue differenze) rispetto a quello di Gibberlings3, benché dovesse essere integrato.
Richiede: L'ultima patch.
Compatibile con: Heart Of Winter, Trials Of The Luremaster e Auril's Bane.
WeiDu: Sì
Note: Aldilà delle modifiche implementate, la sua non completa compatibilità automatica con il resto dei mod lo rende un piccolo neo da evitare se si vuole avere la certezza che il mix di mod installati funzioni.
Consigliato: No, c'è già il precedente, piuttosto completo, in Italiano e funzionante. Ma se qualcuno lo volesse provare...

IMPROVED BAMS
Tradotto in Italiano: No, ma poco importa.
Link: http://www.gibberlings3.net/impbams/
Descrizione: Un mod che migliora la grafica degli oggetti nell'inventario.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Probabilmente tutto.
WeiDu: Sì
Note: È quasi totalmente implementato nel Tweak Pack e, sinceramente, non mi sembra così necessario considerando che la grafica è pur sempre unica.
Consigliato: No, a meno che non si dovesse mettere il Tweak Pack (e il non farlo rimane un mistero).

PSEUDO 3E CONVERSION PACK
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://chosenofmystra.net/forums/index.php?topic=216.0
Descrizione: Modifica le regole del gioco in quelle della 3a edizione di D&D (anche se non in maniera completa).
Richiede: L'ultima patch.
Compatibile con: Heart Of Winter, Trials Of The Luremaster e Auril's Bane.
WeiDu: Non si sa.
Note: Non si conoscono le compatibilità WeiDu, quindi è come avere un serial killer addormentato in casa.
Consigliato: No, non c'è motivo per giocare solo con alcune regole della 3a edizione su un gioco mai pensato per questa versione. E poi c'è già IWD2 che usa la terza edizione...

TOWN MAP NAMES
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.shsforums.net/topic/43831-town-map-names-for-icewind-dale-1
Descrizione: Inserisce il nome dei singoli luoghi visitabili nelle città di Easthaven e Kuldahar. Chiaramente ne rende anche la mappa totalmente rivelata, oltre ad aggiungere alcune lettere per identificare la posizione di templi, armaioli o venditori magici.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutto.
WeiDu: Probabilmente.
Note: Non si capisce se il mod è WeiDu o meno, ma non dovrebbe avere impatto sul codice di gioco.
Consigliato: No, sinceramente non ne vedo l'utilità, anche perché si tratta di due mappe/città molto piccole. Ma se proprio vi perdete...

ICEWIND DALE NPCS
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.pocketplane.net/iwdnpc
Descrizione: Cinque png che interagiscono tra di loro, con dialoghi scriptati in base al loro carattere. Disponibili in diverse classi, così da permettere al giocatore di creare a piacimento il proprio party.
Richiede: Heart Of Winter e l’ultima patch per il gioco.
Compatibile con: Tutto.
WeiDu: Sì
Note: Il mod è molto interessante ma è ASSOLUTAMENTE NECESSARIO che il party rimanga SEMPRE unito e che ogni tanto ci si fermi per qualche secondo per permettere a eventuali banter (dialoghi) di partire. Purtroppo è una limitazione dell'engine e il modder ha davvero ben poche colpe a riguardo. Si segnala qualche bug, ma il gioco è completabile lo stesso.
Consigliato: Sì, supplisce alla mancanza più grande di IWD, a patto di essere pazienti.

LEVEL 8 & 9 MAGE SPELLS
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD/index_mods.php
Descrizione: La possibilità per i maghi di scrivere e lanciare gli incantesimi di 8° e 9° livello.
Richiede: L'ultima patch e probabilmente anche Heart Of Winter (patchato).
Compatibile con: Quasi tutto, ma i Tweak Pack potrebbero fare a pugni.
WeiDu: No
Note: Assolutamente NON compatibile con Auril's Bane.
Consigliato: No, non se ne sente la necessità ed è un punto interrogativo se installato con il Tweak pack (che invece è molto più utile). Magari su un'installazione liscia...

AI SCRIPTS PER IL PARTY
Cleric, Mage & Mage/Thief AI Character Scripts
Grog's Custom AI Scripts
Party Co-operation Scripts for Icewind Dale/The Heart of Winter
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD/index_mods.php + http://www.shsforums.net/forum/282-yovaneths-scripts-iwdi/
Descrizione: Nuovi script per l'intelligenza artificiale dei propri compagni.
Richiede: L'ultima patch.
Compatibile con: Heart Of Winter, Trials Of The Luremaster e Auril's Bane.
WeiDu: No
Note: Non tutti gli incantesimi sono stati inseriti negli script, quindi non si assicura un completo utilizzo della vasta gamma di scelta.
Consigliato: Sì e no. Personalmente preferisco utilizzare manualmente tutti i personaggi, ma ci può sempre essere qualche pigro che vuole assegnare azioni automatiche nel caso avvengano eventi particolari. Decisamente un'ulteriore prova di quanto il sistema di DAO (e non solo quello) non sia altro che una copia dei vecchi giochi Black Isle.

LEVEL 40 RULES
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD/index_mods.php
Descrizione: Permette di arrivare fino al 40° livello.
Richiede: Heart Of Winter e l’ultima patch per il gioco.
Compatibile con: Non si sa essendo un NON-WeiDu.
WeiDu: No
Note: Probabilmente NON è compatibile con Auril's Bane, o almeno non totalmente.
Consigliato: No, non se ne sente la necessità.






MOD PER ICEWIND DALE 2

Premessa: purtroppo i modder di IWD2 non si sono mai messi d'accordo, per questo esistono mille fix pack e mille correzioni minori. Il consiglio è di prendere quelli che più vi aggradano e poi fare dei controlli incrociati su cosa aggiungono, sperando di non beccare incompatibilità nascoste o non annunciate.



WIDESCREEN MOD
Tradotto in Italiano: No, ma conta poco.
Link: http://www.gibberlings3.net/widescreen/
Descrizione: Permette di giocare a risoluzioni superiori rispetto a quelle normali.
Richiede: Richiede: L'ultima patch del gioco, nel caso abbiate la versione inglese.
Compatibile con: Tutto.
WeiDu: Sì.
Consigliato: Decisamente sì.

BIGGER FONT
Tradotto in Italiano: No, ma non importa.
Link: http://www.shsforums.net/index.php?showtopic=38626
Descrizione: Aumenta la grandezza del testo a schermo.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutto.
WeiDu: Probabilmente.
Note: Non si capisce se il mod sia WeiDu o meno, ma non dovrebbe avere impatto sul codice di gioco. Personalmente non ho mai avuto bisogno di caratteri più grandi, ma in IWD un pensierino gliel'avrei fatto (forse dipende dal mix di colori che dalla grandezza stessa).
Consigliato: Sì, giusto per chi non legge i caratteri normali.

ICEWIND DALE 2 TWEAK PACK
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.gibberlings3.net/iwd2tweak/
Descrizione: Descrizione: Moltissime migliorie al gameplay e correzioni generiche ad alcuni elementi non toccati dalle patch. Aggiunge, inoltre, diverse modifiche interessanti, nonostante alcune siano decisamente poco...ortodosse. Tutto per fortuna è liberamente installabile o omettibile.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Note: Attenzione all'installazione di questo mod insieme agli altri che intervengono sulle modifiche agli oggetti: la compatibilità non è assicurata.
Consigliato: Sì e no, basta non strafare.

THE IWD2 NPC PROJECT
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.gibberlings3.net/iwd2npc/
Descrizione: Un gruppo di dieci avventurieri con un'anima che si relazionano tra di loro, creano situazioni interessanti e partecipano alla vita del gruppo.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu ed Ease of Use (se installato prima di NPC Project).
WeiDu: Sì
Note: Supplisce la grande mancanza degli IWD rispetto ai BG e contiene un linguaggio maturo. Leggere bene le raccomandazioni se si decide di inserirlo.
Consigliato: Sì e no. Sì perché comunque si tratta di un ottimo lavoro che aggiunge pepe al gioco. No perché purtroppo non è più supportato e, pur avendo pochissimi bug, non verranno mai corretti. Bisogna controllare nel forum ufficiale nel caso si incappi in qualcuno di questi.

IWD2 EASE-OF-USE
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://weidu.org/iwd2.html#iwd2-ease
Descrizione: Modifiche varie al gameplay, alcune utili, altre eccessivamente facilitanti.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Consigliato: Sì e no, attenzione ai contenuti.

SLOWDOWN FIXES
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_editors.php
Descrizione: Alcuni utenti hanno notato che il gioco comincia ad andare a scatti in 3 particolari mappe per una ragione non ben specificata. Questo mod elimina il semi freeze.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Non si sa.
WeiDu: Probabilmente no.
Consigliato: Solo se si verificano questi rallentamenti.

IMPROVED INITIATIVE WORKAROUND
Tradotto in Italiano: No, ma non dovrebbe essere importante.
Link: http://home.comcast.net/~nf_bunch/wb/ab_dls.html
Descrizione: Un fix che aggiusta il talento "Iniziativa Migliorata".
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Consigliato: Sì, a meno che non si trovi lo stesso fix in altri mod.

IWD2 UNOFFICIAL ITEM/SPELL PATCH
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_editors.php
Descrizione: Si tratta di un fix che aggiusta alcuni oggetti e alcuni incantesimi rendendoli esattamente per come vengono descritti nel gioco.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Non si sa.
WeiDu: No
Note: Si tratta di un fix non ufficiale che venne pubblicato sul forum ufficiale del gioco.
Consigliato: Sì e no. Sembra interessante ma va controllato che non modifichi parti influenzate da altri mod.

IWD2 MODIFIED SCRIPTS
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_mods.php
Descrizione: Uno script che sistema la rimozione forzata dell'arma da voi data ai compagni di ventura in favore della "prefererita".
Richiede: Niente.
Compatibile con: Non si sa.
WeiDu: No
Consigliato: Sì, corregge un bug abbastanza fastidioso.

CLERIC DOMAINS
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_mods.php
Descrizione: Aggiunge i domini di Lolth, Corellon, Yondalla, Gruumsh, Moradin e Garl Glittergold.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Note: Attenzione all'installazione di questo mod con altri che intervengono con modifiche simili.
Consigliato: Sì, non dovrebbe causare problemi e di queste divinità se ne sentiva la mancanza. L'unica speranza è che siano state implementate bene nel caso di dialoghi che riguardino direttamente i chierici.
UNDEAD TARGOS
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://weidu.org/iwd2.html#targos
Descrizione: Non bastano i normali problemi della Spina del Mondo, ora anche Targos è invasa dai non-morti. Un mod che aggiunge mostri da disinfestare (pur rimanendo un'avventura aggiuntiva per pg di primo livello) e velocizza la parte iniziale che funge da tutorial.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Note: È necessario iniziare una nuova partita per beneficiare degli effetti del mod.
Consigliato: Sì e no. Consigliato solo a chi ha già giocato e spolpato IWD2. Per i novizi, o chi si è appena avvicinato, meglio tenerlo per la seconda partita, sperando di non incappare in fastidiosi bug (purtroppo il progetto non è più aggiornato).

CUSTOM DLL FIXES & CHANGES
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_editors.php
Descrizione: Molte modifiche alle regole, alla classe dei paladini, agli incantesimi, alle restrizioni etcetc...
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sembra di sì.
Consigliato: Non pervenuto. Sembra interessante, ma non sapendo se è WeiDu e di report di bug non posso esprimermi.

BONUS & COLLECTOR'S EDITION CD MERCHANTS
Tradotto in Italiano: Non dovrebbe esserlo, ma non ne sono sicuro.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_mods.php
Descrizione: Due nuovi mercanti con alcuni oggetti particolari.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutto.
WeiDu: Poco importa.
Consigliato: Sì, si tratta di contenuti originali resi disponibili per tutti.

ICEWIND DALE 2 BONUS MERCHANT
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://weidu.org/iwd2.html#merchant
Descrizione: Il grande Ribald Barterman approda nella Spina del Mondo: molti oggetti estremamente potenti direttamente da BG2 per una più che modesta somma di denaro.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Consigliato: Sì, il bilanciamento non ne risentirà, sempre che compriate gli oggetti quando ne avrete davvero la possibilità monetaria.

LIGHT OF SELUNE
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_mods.php
Descrizione: Nuovi oggetti, alcuni da IWD1, 2 nuovi mercanti e alcuni fix a classi e abilità.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Consigliato: Sì e no, non ci sono certezze che le modifiche non creino conflitto con altri mod che modificano parti simili del gioco.

STORE ADD-ON
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://chosenofmystra.net/forums/viewforum.php?f=25
Descrizione: L'ennesimo mercante con nuovi oggetti.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Consigliato: Se proprio dovete... è stato segnalato un bug nel caso si venda qualcosa al mercante: magari evitate.

LEVEL 40 XP PATCHER
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_editors.php
Descrizione: Permette di arrivare fino al 40° livello.
Richiede: Niente (l'ultima patch per le versioni inglesi).
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Probabilmente no.
Consigliato: Si dice (ovvero, nel readme c'è scritto) che "va alla grande", ma sinceramente non se ne sente il bisogno.

TACTICS4IWD2
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/index_mods.php
Descrizione: Rende più difficili praticamente tutti gli scontri del gioco.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Sì
Consigliato: Direi che non se ne sente affatto il bisogno! XD

TWEAKED EXPERIENCE TABLES
Tradotto in Italiano: No.
Link: http://www.sorcerers.net/Games/IWD2/tweaked_xp_tables.php
Descrizione: Un aggiornamento delle tabelle di crescita dei personaggi, o meglio ancora, un aggiornamento dell'xp guadagnata con tutti quegli scontri che normalmente non ne danno perché di livello troppo basso.
Richiede: Niente.
Compatibile con: Tutti i mod WeiDu.
WeiDu: Non si capisce.
Consigliato: Non è indispensabile.
Post edited by Aedan on
«1

Comments

  • BlackLinxBlackLinx Member Posts: 668
    Ma, per le espansioni di IWD, quando scrivi compatibile con: tutto, intendi anche l'espansione Trial of the Luremasters? Ottima "guida", grazie!
  • ShapiroKeatsDarkMageShapiroKeatsDarkMage Member Posts: 2,428
    Adesso fa la lista delle mod di BG please.
  • rede9rede9 Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
    Dovevo farlo vanilla il backup di IWD .
    Chissà cosa ho di installato in quello che ho fatto.
    Vabbé, reinstallerò e ricopierò con una cartella "MOD" a una parte.
  • CamDawgCamDawg Member, Developer Posts: 3,438
    Sorry for wandering in here with English, but I wanted to say thanks for the kind words about my IWD mods.

    Second, I will happily take any Italian translations for my mods.

    One Pixel Productions can also be installed on Icewind Dale as well.

    Or a bad translation via Google translate:

    Ci scusiamo per vagare nel qui con l'inglese, ma volevo dire grazie per le gentili parole sulle mie mods IWD.

    In secondo luogo, sarò felice di prendere tutte le traduzioni in italiano per i miei mod.

    One Productions pixel può essere installato anche su Icewind Dale pure.

    O una cattiva traduzione via Google translate:

    :)
  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    edited October 2012
    don't worry about your italian m8 you'r welcome here and thank you so much for the great job you've done with these mods ;-)
    Post edited by Fezwulf on
  • KelvanKelvan Member Posts: 31
    edited October 2012
    BlackLinx said:

    Ma, per le espansioni di IWD, quando scrivi compatibile con: tutto, intendi anche l'espansione Trial of the Luremasters? Ottima "guida", grazie!

    Sìsì, considero TotL come elemento base del gioco stesso, quindi è compatibile con qualsiasi mod aggiunto successivamente!
    Che io sappia non esistono mod TotL-only, al massimo alcuni che richiedono HoW, ma dovrei averlo indicato sempre con precisione. ;)
    CamDawg said:

    Sorry for wandering in here with English, but I wanted to say thanks for the kind words about my IWD mods.

    Second, I will happily take any Italian translations for my mods.

    One Pixel Productions can also be installed on Icewind Dale as well.

    :)

    Thank YOU for your precious works!!
    Modders gave new life to this wonderful games, so everybody could experience something different every time they play!

  • ShapiroKeatsDarkMageShapiroKeatsDarkMage Member Posts: 2,428
    Segnalo questa spassosa mod. http://saber-scorpion.com/gaming/mods_mlp.php
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    noooooo ahahahaha!!! lo voglio
  • KelvanKelvan Member Posts: 31
    Ahahahahah pure su BG no, per favore! XD
  • JarlaxleJarlaxle Member Posts: 105
    Sapete quando arrivano le missioni di Unfinished Business? L'ho installato ma, arrivato agli Abissi di Dorn, ancora non ho visto nulla... è normale o ho fatto qualche casino con i mod?
  • KelvanKelvan Member Posts: 31
    Guarda teoricamente la prima che becchi è quella nell'Occhio del Drago, quando incontri i non morti nel terzo livello e Presio ti parla attraverso i suoi sgherri. Ricordi di aver avuto particolari dialoghi in quel punto?
  • JarlaxleJarlaxle Member Posts: 105
    Diceva le solite cose, che aveva impiegato molto tempo a costruire la sua armata ed io gliela avevo distrutta, che sarei morto ecc... mi sono perso qualcosa qui?
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,551
    Se non ricordo male, dovevano esserci delle stringhe nuove nel caso fosse un paladino o un mago a parlare a Presio. Dico bene, Kelvan?
  • KelvanKelvan Member Posts: 31
    Esattevolmente! :D
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    mm.. non sto notando quasi nessuna modifica delle mod a parte qualche arma stilizzata alla baldur's gate, come ad esempio l upgrade degli oggetti e la roba inerente all unfinished business.. anzi sto giocando controllando di non perdermi niente di speciale (sito mike's rpg) e mi sono appena accorto che nel primo dungeon dell occhio del drago non ho trovato gli stivali della volpe che al mio paladino con 17 in destrezza sarebbero stati molto comodi :| cosi come un ascia che aggiunge danno da fuoco mancante nel gioco non sono riuscito a trovare dove avrei dotuto trovarla.. non so se sono bug oppure se è qualche impiccio dovuto alle installazioni di questi vari mod. fatto sta che sto rosicando (soprattutto per gli stivali) :(
  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    edited October 2012
    in IWD spesso gli ogg magici sono DROP alcuni con drop rate basso in termini di percentuale per esempio le uniche 2 maglie elfiche, che si trovano entrambe nella mano mozzata, hanno il 50% di possibilità di essere rinvenute. Per me fra gli ogg più interessanti ci sono delle pozioni che aumentano permanentemente le statistiche un po come i vecchi tomi, anche se c'è da dire che la maggior parte di queste pozioni per ogni bonus permaente assegnaanche un malus esempio + 1 dex -1 for
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    capito.. comunque kaylessa non i ha lasciato ne l arco ne i bracciali ma solo un ingranaggio e gli stivali della velocità. per quanto riguarda gli oggetti random, sto prendendo tutti i peggio. ho appena trovato il martello elettrico e l alternativa era un martello che mi dava incantesimi bonus al chierico.. sto iniziando ad odiare questo gioco :|
  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    edited October 2012
    beh se hai l'editor puoi sempre farti giustizia con i drop, però secondo me è una di quelle cose che alla lunga rovina il gioco, nel senso il bello del D&D è proprio il brivido dei drop x i tesori dei mostri se togli pure quello diventa tutto un po troppo piatto scontato a parer mio.
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    si concordo, però è probabile che il gioco, non so perchè, alcuni oggetti me li ha proprio eliminati come find. posso provare a tornare dove il sito mi mostra gli oggetti perchè magari ho cercato male io altrimenti l uso dell editor è abbastanza giustificato. nella saga di bg almeno i drop e i find erano fissi al 100%
  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    vero però secondo me lacosa rendeva BG un po più piatto rispetto ad IWD per quanto concerne il ritrovamento dell'equipaggiamento sopratutto dovendolo rigiocare più volte...ti ripeto poi in caso di bug o di ogg persi puoi sempre farti giustizia con l'editor ;-)
  • JarlaxleJarlaxle Member Posts: 105
    Concordo con Luthford, riguardo i drop fissi. Rende più facile pianificare la partita, e poi odio il non trovare un oggetto, che so che è presente, solo per il rate basso di drop.
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    edited October 2012
    Jarlaxle said:

    Concordo con Luthford, riguardo i drop fissi. Rende più facile pianificare la partita, e poi odio il non trovare un oggetto, che so che è presente, solo per il rate basso di drop.

    quindi la marea di oggetti ottimi che non ho trovato è solo per un rate basso?! azzo e io che pensavo fosse una cosa unica nell universo diablo/blizzard XD
    comunque, alcune cose non le ho trovate nemmeno nei bauli/contenitori.. quelli dovrebbero essere fissi.. ad esempio su un sito ho visto che nella statua nel primo livello dell occhio del drago ci dovevano essere (non random) gli stivali della volpe.. non li ho trovati e per questo ho pensato più ad un bug che ad un rate drop basso!
  • JarlaxleJarlaxle Member Posts: 105
    Luthford said:

    Jarlaxle said:

    Concordo con Luthford, riguardo i drop fissi. Rende più facile pianificare la partita, e poi odio il non trovare un oggetto, che so che è presente, solo per il rate basso di drop.

    quindi la marea di oggetti ottimi che non ho trovato è solo per un rate basso?! azzo e io che pensavo fosse una cosa unica nell universo diablo/blizzard XD
    comunque, alcune cose non le ho trovate nemmeno nei bauli/contenitori.. quelli dovrebbero essere fissi.. ad esempio su un sito ho visto che nella statua nel primo livello dell occhio del drago ci dovevano essere (non random) gli stivali della volpe.. non li ho trovati e per questo ho pensato più ad un bug che ad un rate drop basso!
    Ci sto rigiocando in questi giorni anche io, se ci fai caso quello che trovi nei bauli cambia anche se ricarichi la partita, quindi un rate ci deve essere: poi dei particolari di come è gestito non ne ho idea!
    A occhio e croce anche i mod dovrebbero influire.

  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    edited October 2012
    no regá guardate che la mia non è una teoria é un dato di fatto ci sono i drop rate anche se non chiedetemi per quali ogg ed in quali percentuali XD
    Luthford said:


    azzo e io che pensavo fosse una cosa unica nell universo diablo/blizzard XD

    ehm no ti confondi Blizzard è specializzata nel grinding selvaggio e nel farti farmare e rifarmare gli stessi contenuti finquando non ti vengono gli occhi a mandorla e parli coreano, oltre che naturalmente nello sviluppare campagne pubblicitarie incentrate sull'hype e per rilasciare giochi neanche buggati, ma direttamente in beta il tutto ovviamente dopo essersi fatti pagare cifre esorbitanti tramite preorder. XD

    Post edited by Fezwulf on
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    fine della pacchia.. il gioco si blocca inesorabilmente non appena cerco di entrare negli abissi di dorn.. appena reinstallato ma niente da fare :(
  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    ma ti fai teletrasportare da larrel o ci vai a piedi ?
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    edited October 2012
    mi sono fatto teletrasportare da larrel a kundaar.. ho fatto una minchiata? praticamente non riesco ad entrare nella caverna. con larrel non ho questo problema? ora provo sperando di avere un save apposito..
    niente save.. torno da larrel a vedere se mi ci fa teleportare lui.. sono dubbioso che funzioni però.. sembra un crash brutto brutto
  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    se il problema è entrare nelal caverna non cambierebbe nulla perchè anche larrel ti teletrasporta fuori mi spiace
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    edited October 2012
    allora niente da fare
    reinstallato tutto sul portatile di mio padre ovvero il gioco base, how e trial of luremaster.. copiato la cartella mpsave e caricato l autosave all entranta nella caverna.. e mi entra senza problemi! il problema è uno dei mod (o forse tutti e 4) perchè l installazione era pulita quindi non so se l unifinished business, il fix pack, il tweak o forse l updgrade dell item danno problemi con l abisso di dorn.. credo che me lo giocherò liscio a questo punto!
    Post edited by Luthford on
  • LuthfordLuthford Member Posts: 1,301
    edited December 2012
    domanda assai stupida anche perchè la risposta credo sia no.. dorn o un pg blackguard ha qualche possibilità di utilizzare la spada a 2 mani Carsomyr? non mi ricordo bene i requisiti a parte il fatto che solo i paladini (e i kit) la possono usare.. a meno che non modificheranno la cosa in bg2ee teoricamente la blackguard è considerata classe paladino.
    Post edited by Metalloman on
Sign In or Register to comment.