Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Categories

Dark Dreams of Furiae - a new module for NWN:EE! Buy now
Attention, new and old users! Please read the new rules of conduct for the forums, and we hope you enjoy your stay!

[SOD] Archivio Log Modifiche delle Patch

AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,465
Questo thread riporta la traduzione delle modifiche e delle correzioni apportate dalle patch rilasciate per Siege of Dragonspear.

ULTIMA VERSIONE: 2.1.0

Correzioni dell’Engine

Questo aggiornamento include correzioni e miglioramenti all’Infinity Engine. Le voci in questo elenco interessano tutti i titoli realizzati con questo motore. Ciò significa che questi cambiamenti, oltre a BGEE, BG2EE e SOD, interesseranno anche Icewind Dale: Enhanced Edition in un futuro aggiornamento.
Anche se alcuni di questi cambiamenti riguardano un gioco specifico, sono cambiamenti che toccano il codice dell’engine, quindi influenzano tutte le EE.


• Caricare un salvataggio di una partita multigiocatore non causerà più un crash quando i salvataggi cloud sono attivati
• Gi utenti di una partita multigiocatore non perderanno più il controllo dell’interfaccia iniziando una nuova partita
• La modalità Retaggio di Bhaal non si setterà più a livello Folle quando un utente si unisce ad una partita multigiocatore
• Cancellare il biclassamento non rimuoverà più le competenze nelle armi
• Utilizzare il carattere "ñ" nel nome dei salvataggi non causerà più il crash del gioco quando si utilizzano i salvataggi cloud su Steam
• Selezionare un ritratto troppo grande non causerà più il crash del gioco
• Lanciare un sequenziatore adesso mostrerà una descrizione di come funziona l’incantesimo
• I personaggi che si arrendono non daranno più Punti Esperienza addizionali se uccisi
• La schermata delle bevande disponibili alla Locanda di Candlekeep adesso non mostra più il numero della stringa anziché il nome della locanda
• Nelle partite multigiocatore, i pop-up di dialogo non rimangono più fissati nella schermata
• La schermata dell’incantesimo Contingenza adesso mostra le giuste informazioni testuali
• Il box "Pronto a Giocare" adesso è visibile a tutti gli utenti nelle sessioni multigiocatore
• Gli incantesimi clericali adesso possono essere usati nelle contingenze
• Nelle partite multigiocatore, le scelte dell’IA del personaggio vengono ricordate anche dopo il caricamento di un salvataggio
• La modalità Retaggio di Bhaal adesso è visibile nella sezione Opzioni -> Gioco
• Le specializzazioni dei maghi adesso usano le corrette restrizioni razziali
• Gli incantesimi Labirinto e Imprigionamento adesso non rimuoveranno più i bonus alle competenze con le armi
• Nelle partite multigiocatore, gli utenti non dovranno più fare diversi tentativi per connettersi all’ospite di una sessione
• Nelle partite multigiocatore, gli utenti non visualizzeranno più un pop-up che cancella tutti i precedenti quando viene chiuso
• Il gioco non crasherà più nella scena con Gorion quando si usa la versione beta 1.3 su Steam
• Non è più possibile lanciare incantesimi arcani dagli slot rapidi quando si indossa un’armatura
• Nelle partite multigiocatore, gli utenti adesso sono in grado di connettersi a partite con un’alta inattività
• Il gioco non crasherà più quando si salvano le partite multigiocatore con i salvataggi cloud abilitati
• Nelle partite multigiocatore, quando il giocatore ospitante lancia l’incantesimo Trovare Famiglio, il gioco non andrà più in crash
• I client multigiocatore adesso non verranno più messi in pausa quando l’host viene ucciso e ricarica
• I nuovi personaggi nelle partite multigiocatore adesso iniziano correttamente a livello 1 nella campagna di Baldur's Gate
• La schermata Registro del Personaggio in BGII:EE è stata aggiornata con la nuova grafica di BG:EE
• Adesso è possibile caricare un vecchio salvataggio dell’Enhanced Edition versione 1.2 o precedenti
• La modalità Retaggio di Bhaal adesso viene settata correttamente
• Il gioco non crasha più quando si torna al menù Opzioni dopo aver importato un salvataggio
• Il dispositivo della difficoltà di gioco adesso viene posizionato correttamente
• Il nome del file del personaggio esportato adesso viene visualizzato correttamente
• Le statistiche delle creature in modalità Retaggio di Bhaal non verranno più resettate a normali quando si carica un salvataggio
• Le competenze con le armi non verranno più ignorate per la mano destra se il personaggio ha un’arma con funzioni da mischia e da distanza
• I cambiamenti alle opzioni di gioco adesso persisteranno quando non ci sono caratteri ASCII
• La Modalità Storia e la Modalità Incubo non si attiveranno e disattiveranno più in maniera casuale
• Premere Alt + F4 mentre il gioco sta caricando non causerà più problemi di visualizzazione delle schermate
• Le tracce musicali adesso funzionano correttamente in tutte le aree e menù nelle versioni Mac

Bug Corretti

Dal momento che SOD è attualmente disponibile solo in inglese, i nomi di luoghi e di oggetti non sono stati tradotti.

• Il testo in gioco che descrive le lingue supportate è stato migliorato
• Le abilità innate di guarigione non verranno più usate su alleati distanti in combattimento
• I marcatori della mappa al Dead Man's Pass sono stati spostati nelle loro corrette posizioni
• Le wraith adesso hanno i corretti tratti da non morto
• Il gioco non si bloccherà più in modalità scena se Ashatiel compare sulla trappola a teschio e muore
• La seconda Essence of Clarity nel Lich Outpost adesso sarà saccheggiabile anche a livelli di difficoltà bassi
• Gli script assegnati ai PNG nel file PARTYAI.2da adesso sono uguali sia in BG:EE sia in SoD
• I difensori di Korlasz adesso diventeranno ostili se viene attaccata o uccisa prima che inizi il suo dialogo
• Gli effetti delle abilità a raggio dei nemici adesso saranno usati con il corretto raggio
• Adesso Dorn, se importato da BGEE, non pronuncerà più la battuta da capo del gruppo quando è affaticato
• La descrizione della classe del druido adesso chiarisce che possono utilizzare armature e scudi che non siano di metallo
• Shar-Teel non rimarrà più nel gruppo dopo il Capitolo 7
• Il quarto suono di selezione raro di Minsc di BG:EE è stato ripristinato
• La scena del Capitolo 9 non sarà più interrotta dall’arrivo del messaggero di Tsolak
• Glint non si riunirà al gruppo subito dopo essere stato rimosso
• Andrus Gath non verrà più evocato se i topi sono stati uccisi
• M'Khiin e Baeloth adesso saranno presenti nel Coastway Crossing
• La missione di Neera adesso è completabile una volta che le vengono dati i cinque oggetti quando non è nel gruppo
• M'Khiin non ripeterà più il dialogo sbagliato nella mappa dell’Underground River
• I mostri nelle aree selvagge adesso ricompariranno con minore frequenza
• I tiri per determinare la concentrazione quando un lanciatore di incantesimi subisce danno adesso utilizzeranno il metodo originale di Baldur's Gate
• Gli arcieri avversari adesso non cercheranno più di scappare quando sono soggetti all’incantesimo Intralciare
• Coldhearth adesso utilizzerà l’incantesimo Scudo correttamente
• Gli archi lunghi sul tavolino all’entrata dei Warrens non rimarranno più bloccati nell’inventario del giocatore
• L’attacco all’accampamento della coalizione adesso inizierà correttamente
• Gli oggetti della missione di Neera adesso non scompariranno più se lasciati al suolo
• I famigli non impediranno più al giocatore di scendere dal letto
• Adesso apparirà un solo nobiluomo nella Taverna del Canto Elfico
• Khalid e Neera non verranno più uccisi dallo Spellstone a Bridgefort
• La Modalità Storia adesso non permette più di ottenere l’achievement “Godlike” su Steam
• I topi e I pipistrelli presenti in ambienti chiusi non avranno più i tooltip
• La Modalità Storia non permette più ai membri del gruppo di muoversi o di attaccare quando l’abilità Passo d’Ombra è attiva
• Kaelet e di Umar non avranno più oggetti drow saccheggiabili
• Korlasz adesso rilancerà i suoi incantesimi difensivi se il gruppo riposa nell’area
• La battuta di Corwin è stata tagliata per corrispondere al testo "Are you ready to leave the city?"
• Coldhearth adesso dirà la battuta corretta se il giocatore gli parla dopo avere completato la sua missione con Edwin nel gruppo
• Coldhearth adesso darà il Dread Hammer +2 come ricompensa anche se Edwin interviene con il suo commento
• Dauston non riapparirà più sia all’interno sia all’esterno del Flaming Fist compound
• L’Anello del Ladro di Sabbia, se usato su Safana, adesso non esaurirà subito tutte le cariche dopo un solo uso
• L’aspetto grafico dell’area Dragonspear Castle è stato aggiornato
• Il giocatore adesso non può più rimanere intrappolato dietro la porta della stanza di Fanegonorom
• Glint adesso dirà le corrette battute della sua romance
• Corwin adesso dirà le corrette battute della sua romance
• Kaelet e Umar non appariranno più due volte nell’accampamento degli ogre
• Non dovrebbero più essere visibili stringhe in inglese nella campagna di BG1 se la lingua selezionata non è l’inglese
• Il giocatore adesso non può più camminare sopra le tende nel Dragonspear Castle
• La romance di Glint adesso terminerà al giusto momento
• I compagni pietrificati adesso saranno ripristinati dopo avere concluso la tomba di Korlasz
• I filmati adesso non mostreranno più valori numerici verso la fine
• La missione Thieves Cache adesso funziona correttamente
• Il forziere del gruppo adesso è segnato nella mappa di tutti i vari accampamenti
• M'Khiin adesso commenterà nella caverna dei ragni
• Uscire dalla schermata "Riforma Gruppo" adesso non blocca più la schermata
• La descrizione Partita con Rete Locale adesso mostra il testo nella sua interezza
• Il Registro del Personaggio adesso mostrerà i bonus dello stile di armi attivo

diabolicomm
This discussion has been closed.