Come tradurreste la Stronghold?
rede9
Member, Translator (NDA) Posts: 1,947
Nella traduzione prisca di BG2 la Stronghold (le missioni esclusive per ogni classe di CHARNAME, connesse ad una specifica base) è stata tradotta con "Mansioni dell'avamposto" (dei chierici; dei paladini; dei maghi; etc.); ma è entrata nel linguaggio comune come Fortezza.
Per BG1ee è stata usata la traduzione a calco.
Aspettando una presa di posizione, a voi come piacerebbe fosse tradotta in BG2ee?
Per BG1ee è stata usata la traduzione a calco.
Aspettando una presa di posizione, a voi come piacerebbe fosse tradotta in BG2ee?
- Come tradurreste la Stronghold?11 votes
- Fortezza81.82%
- Mansioni dell'avamposto18.18%
0
Comments
55530-55535-55539-55527-55531-55532-55533-55534-55536-55537-55538-55542-55522-55524-55526-55540-55541-55543
[Roccaforte della gilda dei ladri è da cambiare a prescindere].
55544-55624-55545-55546-55547-55548-55549-55550-55551-55552-55553-55554-55555-55556-55557-55558-55559-55560-55561-55562-55563-55564-55565-55566-55567-55568-55569-55570-55571-55572-55573-55574-55575-55576-55577-55578-55579-55580-55581-55582-55583-55584-55585-55586-55587-55588-55589-55590-55591-55592-55593-55594-55595-55596-55597-55598-55599-55600-55601-55602-55603-55604-55605-55605-55606-55607-55608-55609-55610-55611-55612-55613-55614-55615-55616-55617-55618-55619-55620-55621-55622-55623-55625-55626-55627-55628-55629-55630-55631-55632-55633-55634-55635-55636-55637-55638-55639-55640-55641-55642-55643-55644
Certo che pure fortezza della gilda dei ladri è brutto da immaginare.
Mansioni dell'avamposto della gilda dei ladri è meglio.
Chi sono i rule police degli Allegri Buffoni? @Fezwulf, @Ivanhoe e @Akerhon ?
Mansioni dell'avamposto non è ideale, ma almeno è il male minore.
Mansioni dell'avamposto sarebbe outpost housework?
Chiedo a Beamdog che ne pensa o se Stronghold-Fortezza è da considerarsi canonico.
@Jecko666 si è dimesso onde deciderà quello nuovo tostoché ne sarà annunciato uno.
Io proporrei Missioni della SEDE (dei paladini, dei ladri...) ma non ho alcun potere discrezionale.
Temo che alla fine prevarrà il precedente di @Aedan fissato per BG1ee.
Ho guardato i vari nomi delle basi che CHARNAME può avere in BG2.
Effettivamente, "fortezza" può andar bene per il maniero de'Arnise, ma suona veramente molto male quando lo associ a Gilda dei Ladri, al teatro del bardo o ad altro.
Aggiudicato per AVAMPOSTO.
@rede9
Con questo, abbiamo archiviato un'altra questione
Ogni cosa a suo tempo; ho due braccia e sto lavorando a cinque progetti contemporaneamente. Ogni cosa ha la sua priorità