Question regarding translations
Mera
Member Posts: 133
Quick and easy one, 'cause I'm curious
Judging by the FAQ and the Steam page, game will be available at launch with the French translation, both voice over and text. But I also understand that the game was slightly modified by none other than MCA, be it corrections or added text. How were those modifications handled as far as translation is concerned?
Thanks!
PS: guess it can be asked for German, Polish etc, too in case anyone else is interested.
Judging by the FAQ and the Steam page, game will be available at launch with the French translation, both voice over and text. But I also understand that the game was slightly modified by none other than MCA, be it corrections or added text. How were those modifications handled as far as translation is concerned?
Thanks!
PS: guess it can be asked for German, Polish etc, too in case anyone else is interested.
0
Comments
I can read and write professional English rather well but I could not translate a game remotely competently. Also, time constraints, BG2 EE french translation is still in the works for example.
Hence my question on what has been done
(full translation? original French text without MCA changes? en/fr mix?)
Good to know, thanks for sharing
So, it will be a full translation.