NWN:EE - Русская локализация
https://neverwintervault.org/project/nwn1/other/patch/nwnee-russian-localization
Перед вами полный перевод на русский язык, основанный на локализации от 1С, которая была заброшена на патче 1.61. Я перевел весь контент, добавленный как в патче 1.69, так и в Enhanced Edition 1.74. Кроме того, были исправлены многочисленные ошибки официальной локализации и перевод стал более точным относительно терминологии D&D.
Это не финальная версия и я продолжу улучшать перевод по мере выхода обновлений в раннем доступе.
Установка:
1. Распакуйте архив в Documents/Neverwinter Nights (папка в Моих документах)
2. В настройках советую включить "шрифты высокого разрешения".
Основные изменения:
Перед вами полный перевод на русский язык, основанный на локализации от 1С, которая была заброшена на патче 1.61. Я перевел весь контент, добавленный как в патче 1.69, так и в Enhanced Edition 1.74. Кроме того, были исправлены многочисленные ошибки официальной локализации и перевод стал более точным относительно терминологии D&D.
Это не финальная версия и я продолжу улучшать перевод по мере выхода обновлений в раннем доступе.
Установка:
1. Распакуйте архив в Documents/Neverwinter Nights (папка в Моих документах)
2. В настройках советую включить "шрифты высокого разрешения".
Основные изменения:
- Переведен весь новый контент 1.69 и 1.74
- Названия мировоззрений изменены в соответствии с общепринятой ролевой терминологией.
- Сотни правок в описаниях навыков, предметов и талантов. Работа еще не закончена и надо еще несколько раз пройтись по всему тексту.
- Dwarves переименованы с гномов на дворфов.
- Gnomes стали гномами вместо карликов.
- Constitution теперь не конституция, а телосложение (как и положено).
- Названия всех локаций и имен теперь с заглавной буквы.
- Обновил перевод редактора - он стал точнее и текст больше не вылазит за рамки на каждой кнопке.
Post edited by Phenomen on
10
Comments