Skip to content

Errore traduzione

Ciao a tutti.
Non so se è il posto giusto, ma ho notato un errore nella traduzione. Spero che la segnalazione sia cosa gradita.

Nella città di Kuldahar, Mirek chiede di recuperare un cimelio di famiglia. Una volta data la missione nel diario viene segnato che aspetterà davanti alla locanda. In realtà l'npc è davanti alla casa del vasaio.

Ciao
Davide

Comments

  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    edited November 2014
    Ciao!

    Ti ringrazio per la segnalazione.
    Come precisato nel pannello dedicato alle lingue, la revisione della traduzione è ancora in corso. Abbiamo iniziato ad occuparci dei dialoghi a Kuldahar proprio questa settimana.
    Quando avremo ultimato il nostro lavoro, apriremo un thread di segnalazione refusi e simili, in maniera analoga a quanto fatto per Baldur's Gate: Enhanced Edition.
    Post edited by Aedan on
  • DatarisDataris Member Posts: 22
    Si avevo già letto nel pannello della lingua. Ottimo lavoro, grazie!
  • _Luke__Luke_ Member, Mobile Tester Posts: 1,535
    @Aedan‌ Magari te ne sei già accorto, però io te la segnalo lo stesso!
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    @Luke93‌
    È un problema comune a tutte le lingue, inglese incluso. I developers stanno decidendo se modificare il dialogo di Mirek o il luogo in cui compare. Ci faranno sapere a Gennaio.
  • _Luke__Luke_ Member, Mobile Tester Posts: 1,535
    @Aedan‌ Mi riferivo al fatto che non è stata per niente tradotta in italiano......
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    @Luke93
    Ed io mi riferivo alla stringa menzionata nell'OP :)
    Comunque qualsiasi altra segnalazione di stringhe non tradotte è gradita.
  • _Luke__Luke_ Member, Mobile Tester Posts: 1,535
    edited December 2014
    @Aedan‌ Giusto per essere sicuri...... Riesci a visualizzare lo screenshot che ho inserito nel mio primo post? È la descrizione della katana "Darkened Glory +2" , ed è completamente in inglese..... ( Io mi riferivo a questa cosa.....)
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    edited December 2014
    @Luke93‌
    Uhm... Ora sì. Ti confermo che quella stringa è stata tradotta. Sarà disponibile in italiano con il prossimo aggiornamento :)
Sign In or Register to comment.