Skip to content

Projekt X

2

Comments

  • Xar105Xar105 Member Posts: 112
    ten mod zapowiada się naprawdę ciekawie, szkoda tylko ze gra nie ma wsparcia ze strony steamwork shop wtedy wyszło by multum modów i modyfikacji :).
  • HominicusHominicus Member Posts: 7
    Pięknie... dodaję wątek do obserwowanych :)

    Jeżeli potrzebowalibyście jakiejkolwiek pomocy na poziomie tłumaczeniowym to piszcie!
    Selendis
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Super sprawa chłopaki. Po niemałej przerwie wpadam i news o modzie, ekstra, chętnie zobaczę efekt Waszej pracy :) Na kiedy planujecie premierę? :)
    A btw, moim zdaniem lepiej nie brnąć w zbyt potężne istoty rodem z BG2, to przecież dalej część pierwsza, nawet jeśli do zadania będziemy podchodzić pod sam koniec gry.
  • SelendisSelendis Member Posts: 168
    edited April 2013
    @Lucky

    Premiera całości w dużej mierze będzie zależeć od tego jak przyjmiecie naszą wersję testową czyli prolog + pomniejsze Questy ;) ale myślę że pół roku trzeba będzie popracować w końcu robimy to we dwóch a viader teraz będzie pisał matury i praktycznie do 10-15 Maja prace są spowolnione;)

    Ostatnio pracowałem nad małą modyfikacją z cyklu "Z zasadzki zaatakowali cię wrogowie. Musisz się bronić !"

    Tak jest:
    image
    Uploaded with ImageShack.us


    Tak będzie:
    image
    Uploaded with ImageShack.us

    Zastanawiamy się czy by zastąpić niespodziewane spotkania podczas podróży na nowe bardziej "ładne" lokacje. Pytanie czy zamienić stare grafiki na nowe, czy dodać oprócz starych jako dodatkowe. I czy miały by być w starej koncepcji losowych spotkań czyli grupka czegokolwiek atakująca naszą drużynę czy może bardziej złożone drobne Questy ;) co o tym sądzicie ?
    [Deleted User]
  • LuckyLucky Member Posts: 645
    Mi tam niespodziewane ataki i ich lokacji pasowały. To w końcu było gdzieś w trakcie podróży, jakieś pustkowia czy polany. Jak zasadzka to zasadzka i żadna grupa bandycka nie będzie napadać na drużynę poszukiwaczy przygód np. w okolicach domostw czy miast.

    A jeśli chodzi o kwestię drugą, to fajnie byłoby zrobić całą drużynę atakującą naszą drużynę, tzn. z podziałem na rasy, klasy i oczywiście z imionami, a nie, że atakują nas tylko "bandyci". A dodatkowo jeśli przy zwłokach któregoś z takich zwyrodnialców można by znaleźć liścik, bądź fragment broni czy cokolwiek, co rozpozna np. burmistrz miasta, do którego zmierzamy i da nam w związku z tym jakiś quest, to będzie tylko na plus :)
    [Deleted User]
  • SelendisSelendis Member Posts: 168
    edited April 2013
    Jako że mamy teraz spowolnienie w modzie, Główny wątek fabularny mamy z grubsza napisany ;) ale chętnie poznamy wasze zdania co chcieli byście zobaczyć w modzie, jakie zadania Questy poboczne, jakie mroczne bądź święte bronie zawsze się wam marzyły.

    Dlatego ogłaszam konkurs na:

    3 najlepsze bronie/przedmioty (rodzaj dowolny) + opis i historia, ograniczeniem jest tylko moc przedmiotu odpowiadająca tym spotykanym w BG I + dodatek.

    3 najlepsze Questy losowe, najlepiej średniej wielkości. Rozgrywające się najwyżej w 3 różnych lokacjach. Jest możliwość namalowania lokacji jeśli będzie ciekawie opisana i niezbędna do Questu (zwycięskiego)

    3 najlepsze opowiadania pojawiające się w grze w postaci książek, listów, pergaminów. Jeśli kiedyś drażniło cię ubóstwo ksiąg w BG które powielały się praktycznie w każdej szafie albo miałeś równie albo nawet bardziej interesującą historię do opowiedzenia w klimacie FR to coś dla ciebie.


    Najlepsze Prace będą umieszczone w grze, oczywiście za zgodą Autora. W przypadku broni najlepsza praca będzie nagrodzona unikatowym przedmiotem w grze. W przypadku Questu oraz opowiadań postaramy się by oprócz umieszczenia ich w grze Autorzy dostali dostęp do magicznej lokacji która obecnie maluję podpowiem tylko że będzie tam sporo małych ludzików i może jakiś magiczny pierścień ;) ?

    Prace/propozycję proszę składać na adres: ModProjektX@wp.pl
    Format dowolny. Czas składania do 1 Czerwca.
    Post edited by Selendis on
    [Deleted User]
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    @Selgadis jak rozumiem teksty mają być w języku polskim?
    Czy questy mają być już napisane zakodowane w .d? Bo kilka pomysłów mam, ale na kodowaniu się (póki co) nie znam.
  • SelendisSelendis Member Posts: 168
    edited April 2013
    @Cahir Tak język polski,
    nie, nie musisz kodować, wystarczy opisać cały Quest (w miarę czytelnie dla nas) w dowolnym formacie czyli za pomocą dowolnego programu do pisania czy zapiszesz go w formie .doc, txt czy pdf to dla nas niema różnicy notatnik ,Word czy OpenOffice niema tutaj jakis restrykcji.
    Post edited by Selendis on
    [Deleted User]
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
    @Selendis Fajny pomysł :) Troszkę polskie forum obumiera, może przy okazji konkurs coś rozrusza tutaj.
    [Deleted User]
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    edited April 2013
    @viader jak tam twoje zdolności modowania?:)

    Bo odświeżam właśnie moje stare pomysły, a to nie są proste do zrobienia rzeczy:P
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
    @Cahir Dostałem dostęp do konkursowej skrzynki i nie są to takie trudne rzeczy do zrobienia :) Póki co nic nie pobije towarzysza wilka, którego można przywołać tylko jakimś kamieniem, a na domiar złego nabijał on razem z nim lvl i miał całą masę zdolności specjalnych, ale to do innego moda było. Przy takim wilczku to gadające miecze, magiczne przedmioty, kodowanie questów i zaklęć to pestka :)
    SelendisCahir[Deleted User]
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
    Już po maturach, wracam do roboty, na pierwszy ogień idą zgłoszenia @Cahira :)
    Selendis[Deleted User]cherrycoke2l
  • SelendisSelendis Member Posts: 168
    edited June 2013
    KOONKURS WYNIKI:

    W trzech kategoriach zwycięża @Cahir, poza niewątpliwym wysokim poziomem prac, zaważył pewnie też fakt iż nikt poza nim się nie zgłosił ;D. Może to i lepiej, bo poziomu prac Cahira niełatwo było by i tak przebić.
    Żeby unaocznić z jakim poziomem prac mieliśmy do czynienia pozwolę sobie zamieścić artykuł Cahira z 2007r.

    http://dnd.polter.pl/Chmurne-Szczyty-c13306
    (artykuł powszechnie dostępny)

    Miłego czytania.


    Screen z ostatnich prac. Nasze lokacje zmieniają wygląd w zależności od pory dnia, Stawiamy na klimat!

    image
    Uploaded with ImageShack.us

    Jeśli macie jakieś ciekawe propozycje/uwagi, piszcie.
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    @Selendis dzięki za miłe słowa:) Nie pozostaje mi nic innego jak zabrać się za dopracowywanie naszego questa.

    Odnośnie przytoczonego artykułu to jego Faerunowy narrator będzie centralną postacią questa, nad którym wspólnie pracujemy (tzn. mówiąc obrazowo ja zajmuje się scenariuszem, @Selendis grafiką i ogólnie oprawą artystyczną, a @viader reżyserką, tzn. dba o to żeby wszystko śmigało jak należy). Stay tuned:)

    Ten quest oczywiście będzie stanowić niewielką część moda, ale mam nadzieję że przypadnie Wam do gustu:)
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    Ja będę chciał dla Was napisać handlarza NPC z paroma, mam nadzieję, fajnymi klimatycznie przedmiotami, ale najpierw muszą mi się kolokwia skończyć ;)
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
    Fajnie, wprost kolecjonujemy nowe treści :)
  • GriegGrieg Member Posts: 507
    A tak z czystej ciekawości wydajecie go po polsku czy po jangielsku?
  • SelendisSelendis Member Posts: 168
    @Grieg pierwsza lokalizacja będzie w języku polskim. Naturalnym będzie przetłumaczenie tego moda na j. angielski jako uniwersalny język dla większej ilości odbiorców.

    @viader jest niezłym tłumaczem ale czy się podejmie tłumaczenia nie wiem.
    Mod powoli staje się obszerny, poprzez dodawanie ciągle nowych treści co zwiększa ilość tekstów pojawiających się w grze, myślę że aby ambitnie go przetłumaczyć potrzebna by była jeszcze jakaś pomoc 1-2 osób ( @Hominicus ).
    Grieg
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
    Nie, ja nie będę się na pewno podejmował tłumaczenia :) Zobaczymy, może jak będzie ktoś chętny to przetłumaczy.
  • CahirCahir Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 2,819
    Ja chętnie przetłumaczę część moda dotyczącą pisanego przeze mnie questa, natomiast co do reszty, to zobaczymy jak wyjdzie z czasem.
    Z doświadczenia wiem, że znacznie trudniej jest coś tłumaczyć z polskiego na angielski, więc nie każdy kto jest w porządnie stanie tłumaczyć z ang->pol poradzi sobie równie dobrze w odwrotnej sytuacji.
    Ale tak jak mówiłem, "swojego" questa raczej przetłumaczę:)
    viaderSelendis
  • mackosmackos Member Posts: 188
    Panowie moze kilka nowych screenow tudziez innych informacji odnosnie postepu?? Moze i forum obumiera i malo kto pisze ale jestem pewien ze wiele osob zaglada tu regularnie i kibicuje waszemu projektowi
  • SelendisSelendis Member Posts: 168
    edited June 2013
    @mackos proszę bardzo ;)

    image
    Uploaded with ImageShack.us

    Najnowsza lokacja.

    Obecnie jesteśmy na etapie:
    - spisywania, korygowania dialogów dodawania NPC, tworzenia przedmiotów.
    - w wolnych chwilach przemalowuje lokacje aby były jeszcze ciekawsze niż pierwowzory.
    - Viader pisze/tworzy jakiś mega użyteczny program który przyspieszy prace od strony obróbki lokacji.
    A i bym zapomniał dodajemy Questy poboczne przykładem tego jest ta lokacją powyżej.

    Bardzo pomocny jest @Cahir który oprócz tego że tworzy fajną historię którą dodamy do moda poprawia nasze teksty a raczej moje ;p i dba aby były zgodne z kanonem ;)

    No i tworzymy wersję nocne każdej lokacji;)
    image
    Uploaded with ImageShack.us
    mackosLucky
  • mackosmackos Member Posts: 188
    Dzieki :-) trzymam kciuki
    Selendis
  • gumisiwogumisiwo Member Posts: 190
    Zarąbiście to wygląda :) Z tego co pokazujecie na screenach to oryginalne lokacje mogą się chować, Wasze są dużo bardziej klimatyczne. Mam nadzieję, ze uda Wam się zrobić tego moda, bo mam wielką chęć zagrania w coś porządnego (w odróżnieniu do tego co zaserwowało nam Overhaul).
  • viaderviader Member, Translator (NDA) Posts: 875
    @Selendis ładnie podsumował co robimy, od mojej strony mogę dodać, że pracuję nad importem wszystkich animacji z BG, BG2, IWD, IWD2, PST, zamierzam to wydać osobnie - tak by inni mogli się cieszyć i korzystać w swoich modach, ale myślę, że z pewnością skorzystamy z dodatkowych 200 animacji :)
    Selendis
  • SelendisSelendis Member Posts: 168
    edited June 2013
    Od ostatnich informacji na temat moda upłynęło trochę czasu. A napracowaliśmy się całkiem sporo:

    image
    Uploaded with ImageShack.us
    Stawiamy na niepowtarzalność. Wędrując po krainach rzadko kiedy uda wam się trafić do 2 takich samych jaskiń, domów, tuneli, podziemi. Każde pomieszczenie malujemy osobno.

    @viader zrobił już moda z animacjami IWD, IWD2, BG, BGEE, BG2 PST. Wszystkie animacje z tych gier będziemy mogli wykorzystywać w modzie.
    Wiecie jakie to daje możliwości:
    image
    Uploaded with ImageShack.us
    image
    Uploaded with ImageShack.us
    image
    Uploaded with ImageShack.us


    A oto link do moda z animacjami autorstwa viadera:
    http://forum.baldursgate.com/discussion/19501/resource-pack-extended-animations/p1


    Aktualnie:
    - w fazie prac malarskich są 2 kolejne lokacje
    - kolejna lokacja jest przez viadera dodawana do gry (1 lokacja dzień/noc + 10 pomieszczeń)
    - Cahir, pisze przygodę Hicara, prace są zaawansowane, powstała już 1 lokacja i 2 jaskinie jedna z nich
    można zobaczyć powyżej.
    - rozbudowa dialogów, NPC, przedmiotów itp. (ten element towarzyszy każdym pracą)
    viaderXar105Grieg
  • Xar105Xar105 Member Posts: 112
    świetnie że prace idą wciąż do przodu, trzymam za was kciuki :)
  • gumisiwogumisiwo Member Posts: 190
    Jaram się :D
    Selendis
  • mackosmackos Member Posts: 188
    Tak trzymać :)
  • wojtekwojtek Member Posts: 311
    super że coś takiego powstaje , jestem pełen podziwu. a jeśli chodzi o mody to jestem kompletnie zielony, wiec mam nadzieje że instalacja takiego dodatku będzie prosta ;)
Sign In or Register to comment.