Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Categories

Axis & Allies 1942 Online is now available in Early Access! Buy it on Steam. The FAQ is available.
New Premium Module: Tyrants of the Moonsea! Read More
Attention, new and old users! Please read the new rules of conduct for the forums, and we hope you enjoy your stay!

Любительский перевод

13

Comments

  • ZavgarZavgar Member Posts: 4
    А как на счет перевода описания новых НПС, появляющегося перед входом в игру? Понимаю, для игрового процесса это не особо важно, но атмосферы прибавит

  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    Когда доберемся до них, тогда и выложим перевод. Но в следующем апдейте, скорее всего, они не появятся...

  • ZavgarZavgar Member Posts: 4
    А всплывающие свитки с именем и степенью повреждений есть возможность поправить? а то зачастую, то имя не вмещается, то повреждения

  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    К сожалению, это зависит от движка игры, а не от текстового файла. Если и есть такая возможность, то нужно делать что-то типа мини-мода. Единственное, что можем сделать мы - сокращать имена и состояния здоровья.

  • UlauuoUlauuo Member Posts: 13
    А что, уменьшение шрифта не поможет?

  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    Может, поможет. Но я не специалист. Да и величину шрифта игра выбирает самостоятельно. Можно попробовать через baldur.ini , но попробовать сейчас у меня нет возможности. Если охота - добавь в этот файл строку 'Program Options' 'Font Size' 'xx' , где "хх" - нужный размер.

  • UlauuoUlauuo Member Posts: 13
    Не, через baldurs.ini точно не поможет, там меняется шрифт текста в окне сообщений. Но шрифт описаний точно не вшит в движок намертво, создатели UI модов как-то меняли их размер, но это было до патча 1.2, который вообще весь UI перелопатил, так что сейчас может всё быть вообще по-другому и это всё где-нибудь в отдельно лежащем текстовике прописано.

  • SeverusRENSeverusREN Member Posts: 111
    Друг, придумай, как это сделать. Протестируй и выложи алгоритм. А люди реализуют.
    Это я к тому, что тут обсуждают перевод, а не шрифты.

  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    @Sorceress
    Большое спасибо. В первой части сработало на "ура" - по крайней мере, на Зимнем волке. В окне записи перса некоторые мировоззрения по прежнему не влазят в выделенное им окошко, но это скорее проблема переводчиков - сделать их просто короче, например, не "Законопослушно злой", а "Законно-злой". Если вы не возражаете, включу эти файлы в следующий апдейт перевода для БГ2ЕЕ.

  • SorceressSorceress Member Posts: 5
    На здоровье, моей заслуги там только фокус с ini файлом. А вот кто сами шрифты ваял, даже не знаю.

    Archi8814
  • holodarholodar Member, Translator (NDA) Posts: 382
    В версии 1.3 будет добавлена строка
    - Added "Font Size" to Graphics Options (changing this during play will empty the combat log)
    в файл Baldur.ini

    Источник:
    http://forum.baldursgate.com/discussion/comment/511855/#Comment_511855

    А насчет выложенного архива я погорячился - проблема решена лишь частично (меньше половины случаев) в БГЕЕ и совершенно неэффективно в БГ2ЕЕ.

  • SunCrashSunCrash Member Posts: 3
    edited August 2014
    Мои шрифты для BGEE. В данном архиве шрифты NORMAL, REALMS, STONESML, TOOLFONT, TOOLTIP и SUBTITLE. Шрифты тока русского и английского языка. Других кракозябр нет.
    Закинуть в lang/RU_ru
    Удалить PERMIAN для Fonts Ru_ru в Baldur.ini
    Fonts Baldurs

    Post edited by SunCrash on
    alish74
  • abrahamabraham Member Posts: 7
    Удалил - вылетает все равно , как в инвентарь лезешь

  • SunCrashSunCrash Member Posts: 3
    edited August 2014
    abraham said:

    Удалил - вылетает все равно , как в инвентарь лезешь

    Так еще бы, а Вы заменили в файле "Мои документы/Baldur's Gate - Enhanced Edition/Baldur.ini"
    строчку
    'Fonts', 'ru_RU', 'PEMIAN',
    на
    'Fonts', 'ru_RU', '',
    Вот тогда и заработает
    Setting Baldurs

    keeper
  • abrahamabraham Member Posts: 7
    edited August 2014
    Да я сморозил . Уже понял...

  • abrahamabraham Member Posts: 7
    + еще сделал коечто, тоесть шрифт PEMIAN оставил для всех надписей, кроме тултипов (переименовал его в NORMAL, REALMS, STONESML, TOOLFONT, и SUBTITLE - по мне , кроме тултипов вполне нормальный шрифт) , ну а для тултипов сделал шрифт SUBTITLE, (он чуть чуть больше чем TOOLTIP и приятней) все нормально видно кто там мертвый , полуживой и т.д. .... и на предметах тоже ...

    fatalblade
  • SunCrashSunCrash Member Posts: 3
    edited August 2014
    Шрифт приятный, но большой, у меня во многие окна не влазит русский текст. к сожалению я не знаю как он видиться на малых мониторах, что мои что твои шрифты. Но при телике в 42" в полне мои читабельны и играбельны, я лично делал по стилистику Baldura

  • abrahamabraham Member Posts: 7
    edited August 2014
    Мне на 1920x1080 PEMIAN больше всех понравился, кроме тултипов...
    Ну можно для тултипов TOOLTIP оставить, тут на вкус, как говорится...

  • prapor144prapor144 Member Posts: 55
    Опробовал шрифты, любезно выложенные SunCrash. Выглядит всё симпатично и полностью соответствует стилистике и духу игры. Единственный недостаток - пропали названия городов на карте мира, но это может случилось только в моём частном случае.

  • Doom3Doom3 Member Posts: 4
    edited August 2014
    Sorceress said:

    Есть версия перевода (я взяла на Арканкосте).

    в нём очень много чего не переведено, хотя стиль перевода пожалуй самый верный
    народ подскажите, кто занает, где взять самый полный и правильный перевод для BGEE ?
    SunCrash said:

    Мои шрифты для BGEE

    отдельное тебе спасибо за них
    такие же ещё бы и для BG2EE


  • zipichzipich Member Posts: 3
    SunCrash said:

    Мои шрифты для BGEE

    отдельное тебе спасибо за них
    такие же ещё бы и для BG2EE




    они работают и в bg2ee.
    но у меня тоже не отображаются имена локаций на карте.

  • Doom3Doom3 Member Posts: 4
    zipich said:


    они работают и в bg2ee.
    но у меня тоже не отображаются имена локаций на карте.

    у меня в BGEE названия локаций отображаются и переведены
    в BG2EE я еще не проверял

  • Doom3Doom3 Member Posts: 4
    Doom3 said:


    в нём очень много чего не переведено, хотя стиль перевода пожалуй самый верный
    народ подскажите, кто занает, где взять самый полный и правильный перевод для BGEE ?

    Про перевод так никто ничего и не скажет?


  • newvillagenewvillage Member, Mobile Tester Posts: 66
    edited August 2014
    @Doom3‌
    Если не ошибаюсь, то в этой самой ветке был в свое время товорищем holodar выложен перевод, с которым худо-бедно можно играть. Ищите да обрящете

    Upd. Смотрите первый пост ветки

    А самый-самый полный и правильный перевод будет в ком-нибудь грядущем апдейте.

  • Doom3Doom3 Member Posts: 4

    @Doom3‌
    Если не ошибаюсь, то в этой самой ветке был в свое время товорищем holodar выложен перевод, с которым худо-бедно можно играть

    я как раз с этим переводом сейчас и играю, но смысловая нагрузка там не всегда верная
    да и хотелось бы чего-нибудь более художественного :)

  • newvillagenewvillage Member, Mobile Tester Posts: 66
    edited August 2014
    Пока что ничего лучше в открытом доступе нет. Ждем официального обновления
    Либо перевода от Прожа

  • prapor144prapor144 Member Posts: 55
    Вопрос к команде переводчиков. Так как патч 1.3 постоянно откладывается, то может вы, ребята, успеете до его выхода? И ещё раз спасибо за вашу работу!

  • SurabhiSurabhi Member Posts: 1
    SunCrash said:

    Мои шрифты для BGEE. В данном архиве шрифты NORMAL, REALMS, STONESML, TOOLFONT, TOOLTIP и SUBTITLE. Шрифты тока русского и английского языка. Других кракозябр нет.
    Закинуть в lang/RU_ru
    Удалить PERMIAN для Fonts Ru_ru в Baldur.ini
    Fonts Baldurs

    Взяла шрифты по ссылке из цитируемого сообщения, скопировала в land\ru_RU\fonts, в файле Baldur.ini удалила "PERMIAN" в строке "'Fonts', 'ru_RU', 'PERMIAN',", но в игре никаких изменений не произошло. В чём может быть причина?

  • ProzhProzh Member Posts: 116
    Я уже ответил тебе на arcanecoast, шрифты надо закинуть в папку lang\ru_RU\override

Sign In or Register to comment.