\GOG Games\Baldur's Gate II - Enhanced Edition\setup-bg2eetrans.exe
[.\chitin.key] loaded, 877618 bytes
[.\chitin.key] 189 BIFFs, 62285 resources
[./goglog.ini] loaded, 95 bytes
[./unins000.ini] loaded, 41 bytes
[.\engine.lua] loaded, 104 bytes
WARNING: parsing log [WeiDU.log]: Sys_error("WeiDU.log: No such file or directory")
Using Language [Francais]
[Francais] has 1 top-level TRA files
[bg2eetrans/language/fr_FR/setup.tra] has 79 translation strings
Choisissez une langue quelconque parmi celles deja disponibles dans le jeu.
L'installation de ce mod creera la langue francaise a partir de l'anglais et
les textes non traduits par le mod resteront donc en anglais.
Nota : il vous faudra passer vous-meme le jeu en francais apres l'installation.
0 [Allemand]
1 [Anglais]
2 [Espagnol]
3 [Italien]
4 [Coreen]
5 [Polonais]
6 [Russe]
7 [Chinois simplifie]
[.\lang\de_de\dialog.tlk] loaded, 13769244 bytes
[.\lang\de_de\dialog.tlk] 103241 string entries
[.\lang\de_de\dialogf.tlk] loaded, 13770085 bytes
[.\lang\de_de\dialogf.tlk] 103241 string entries
Utilisation de .\lang\de_de\dialog.tlk et .\lang\de_de\dialogf.tlk
Souhaitez-vous afficher les instructions (ReadMe) ? [Y]Oui [N]on
Installer le composant [Initialisation] ? nstaller, [N]e pas installer ou [Q]uitter ?
Installation en cours [Initialisation] [v0.7.16.6]
Creating 1 directory
Copying 1 file ...
[lang/en_US/dialog.tlk] loaded, 11630279 bytes
Copied [lang/en_US/dialog.tlk] to [lang/fr_FR/dialog.tlk]
Copying 1 file ...
[lang/en_US/dialog.tlk] loaded, 11630279 bytes
Copied [lang/en_US/dialog.tlk] to [lang/fr_FR/dialogF.tlk]
Copying 1 file ...
[bg2eetrans/empty.itm] loaded, 0 bytes
Copied [bg2eetrans/empty.itm] to [lang/fr_FR/bg2eetrans.mrk]
Copying and patching 1 file ...
weidu.conf copied to bg2eetrans/backup/0/weidu.conf, 17 bytes
Copied [.../bg2eetrans-inlined/weidu.conf] to [weidu.conf]
Le repertoire pour la langue francaise vient d'etre ajoute au jeu.
L'installation va desormais se poursuivre par la mise des textes en francais
et par l'ajout de la langue francaise dans le menu du jeu.
Ces operations sont decomposees en quatre composants qui vont s'installer
automatiquement. Elles peuvent prendre plusieurs minutes. La duree exacte
depend des performances de votre ordinateur.
Merci de votre patience.
Remarque : pour avoir le jeu en francais, il vous faudra faire le choix dans
le menu du jeu. Si vous aviez deja fait ce choix et que vous reinstallez le
mod, il sera preserve.
Saving This Log:
BG2EETRANS/BG2EETRANS.TP2 0 0 Installed ~Initialisation~
[bg2eetrans/language/fr_FR/setup.tra] has 79 translation strings
// Log of Currently Installed WeiDU Mods
// The top of the file is the 'oldest' mod
// ~TP2_File~ #language_number #component_number // [Subcomponent Name -> ] Component Name [ : Version]
~BG2EETRANS/BG2EETRANS.TP2~ #0 #0 // Initialisation: v0.7.16.6
@Mastervince77 Le contenu des fichiers montre que l'installation a échoué dans sa deuxième phase, celle qui installe les textes et ajoute le français à la liste de langues (cf le texte d'explications lors de l'installation, qui se retrouve dans le contenu du fichier SETUP-BG2EETRANS.DEBUG que tu as copié. Le fichier Weidu.log devrait comporter 5 lignes de composants. Et le fichier SETUP-BG2EETRANS.DEBUG devrait avoir un contenu différent, faisant état de l'installation de quatre composants.
Manifestement la commande indiquée à la fin du fichier ne s'est pas exécutée ou a échoué. Il s'agit peut-être du moment où la fenêtre est devenue "plus petite" d'après ta description.
Ce n'est pas un défaut intrinsèque de l'installateur, je n'ai jamais rencontré un tel problème et tu es le premier à me le signaler.
Il est possible que ce soit l'antivirus qui interfère. Tu pourrais te déconnecter d'Internet et le désactiver provisoirement pendant l'installation.
En l'état, il te faut d'abord relancer setup-bg2eetrans.exe : il devrait te proposer de désinstaller le mod afin de pouvoir recommencer depuis le début.
Si tu n'as pas cette option, il te faut supprimer le dossier bg2eetrans, le fichier weidu.log et le fichier weidu.conf, ainsi que le répertoire lang/fr_FR avant de recommencer.
Je ne vois pas ce qui pourrait empêcher l'installation, à part dans le comportement de ton ordinateur.
Pourrais-tu faire une capture d'écran des fameuses fenêtres que tu as mentionnées, s'il te plaît ? Si aucun indice n'y apparaît, je ne vois pas quoi faire.
Tu as écrit que le jeu n'était plus en français, ce qui t'avait poussé à réinstaller. Que s'est-il passé entre le moment où c'était encore en français et après ? Tu as évoqué l'installation de Galaxy (je ne l'utilise pas), mais je ne vois pas le rapport avec des installations existantes qui auraient été faites sans lui. Est-ce que Galaxy modifie les jeux déjà installés ?
Quelle est l'arborescence de fichiers du jeu après l'installation du jeu via Galaxy ?
Qu'est ce qui change dans l'arborescence après une installation sans succès du mod ?
Le fichier bg2eetransinstall.tp2 est-il bien présent dans le répertoire du mod ?
Tu as écrit que le jeu n'était plus en français, ce qui t'avait poussé à réinstaller. Que s'est-il passé entre le moment où c'était encore en français et après ? Tu as évoqué l'installation de Galaxy (je ne l'utilise pas), mais je ne vois pas le rapport avec des installations existantes qui auraient été faites sans lui. Est-ce que Galaxy modifie les jeux déjà installés ?
J'ai simplement installé GOG Galaxy pour mettre mes jeux à jour. Celui-ci vérifie l'intégrité des fichiers de jeux puis installe ensuite les mises à jour. J'ai lançé BG2EE et je me suis alors rendu compte que la langue française 'était plus disponible.
Quelle est l'arborescence de fichiers du jeu après l'installation du jeu via Galaxy ?
Qu'est ce qui change dans l'arborescence après une installation sans succès du mod ?
Le fichier bg2eetransinstall.tp2 est-il bien présent dans le répertoire du mod ?
Ce fichier est bien présent. Après l'installation il y a simplement trois fichiers dans le répertoire fr_FR :
Chez Beamdog et Steam, installer des mises à jour efface généralement tous les mods, c'est probablement ce qui s'est produit avec Galaxy.
Je ne suis pas convaincu qu'il faille aller jusqu'à réinstaller Windows. Cependant, les heures dans la capture laissent supposer que tu as déjà réinstallé le jeu, alors je ne vois pas trop quoi faire si tu l'as bien déjà fait. Avais-tu effacer tout ce qui restait dans le dossier du jeu avant de réinstaller ?
A propos de la taille de la fenêtre, la taille initiale que tu montres est-elle le fruit d'un redimensionnement de ta part ?
Lorsque la fenêtre devient toute petite (je n'avais jamais vu ça), as-tu essayé de l'agrandir ? Cela pourrait donner des indications sur ce qui a échoué.
Peux-tu préciser le moment où intervient le redimensionnement ? Est-ce à la fin de la première étape lorsque le texte suivant apparaît ?
Le repertoire pour la langue francaise vient d'etre ajoute au jeu.
L'installation va desormais se poursuivre par la mise des textes en francais
et par l'ajout de la langue francaise dans le menu du jeu.
Ces operations sont decomposees en quatre composants qui vont s'installer
automatiquement. Elles peuvent prendre plusieurs minutes. La duree exacte
depend des performances de votre ordinateur.
Merci de votre patience.
Combien de temps s'écoule-t-il entre le moment où la fenêtre devient petite et l'affichage du message "Press Enter to exit" ?
Est-ce que Windows te demande le mot de passe administrateur ou quelque chose d'autre lorsque tu lances l'installation du mod ? En principe il ne devrait pas. Mais si c'était le cas, cela pourrait expliquer que la deuxième partie de l'installation ne fonctionne pas.
Je viens de refaire une installation sous Windows 10 avec un compte utilisateur sans droit particulier, sans rencontrer de difficulté.
Peux-tu préciser le moment où intervient le redimensionnement ? Est-ce à la fin de la première étape lorsque le texte suivant apparaît ?
Combien de temps s'écoule-t-il entre le moment où la fenêtre devient petite et l'affichage du message "Press Enter to exit" ?
Est-ce que Windows te demande le mot de passe administrateur ou quelque chose d'autre lorsque tu lances l'installation du mod ? En principe il ne devrait pas. Mais si c'était le cas, cela pourrait expliquer que la deuxième partie de l'installation ne fonctionne pas.
Windows ne me demande aucun mot de passe. A vrai dire lorsque je fais l'installation, c'est quasiment instantané.
Je n'ai pas redimensionné la fenêtre, mais je viens de l’agrandir.
Pour commencer je suis sur Linux (Ubuntu Budgie) et je rencontre plusieurs problème lors de l'installation de ce mod.
Pour commencer la commande tolower rend impossible le lancement du jeu avec steam, et que ce soit avec ou sans la commande tolower au préalable quand j'exécute la commande weinstall setup-bg2eetrans j'ai (presque) à chaque fois une erreur : Error: Failure("ERROR: TP2 file not found.")
Je précise presque car j'ai réussi à lancer l'install deux fois mais à force de modifier le nom de setup-etc... ou d'un autre fichier..., mais je ne sais plus ce que j'ai fait exactement pour que cela fonctionne (trop de modification et de test). A la suite de ces deux installations impossible de lancer le jeu certainement à cause du tolower que j'ai découvert après à force de faire des tests.
je suis donc à le recherche d'information pour résoudre ce problème ou comprendre comment fonctionne l'installation pour peut être essayer de le résoudre moi même.
Bonjour @SuperTomate
Je n'ai pas eu la possibilité de tester les instructions pour Linux et Mac OS X, et je n'ai jamais eu de retour d'utilisateurs à leur sujet. J'ai essayé d'adapter des instructions que j'avais trouvées et donc j'ai fourni le lien. Il est malheureusement tout à fait possible que les instructions comportent des erreurs.
Suite à des évolutions du site d'hébergement, le lien pour les instructions Linux ne fonctionne plus. Voici un nouveau lien.
Après les avoir relues rapidement, j'ai constaté qu'il y avait sans doute une erreur la procédure. Cela expliquerait l'erreur signalé à propos du fichier tp2 non trouvé.
A priori, la commande à utiliser devrait être:
weinstall bg2eetrans
A propos de tolower, je t'invite à lire les explications du lien. Il y a une partie concernant l'emploi d'un système de fichier NTFS, comme sous Windows, afin d'éviter le problème au moment de lancer le jeu.
Merci pour la réponse rapide, je vais aller lire tout ça je ferai un retour dans quelque jours.
Pour le tolower je pensais éventuellement le faire que dans la partie concernée/utilisée par le patch quitte à renommer après les fichiers que j'avais modifiés, fastidieux certes mais simple dans un sens. D'après ce que j'ai compris réduire la casse sert uniquement a Weidu sur linux (si je dis pas trop de bêtises) Est-ce une solution envisageable ou a tester? ( vu que je galère je peux bien tester encore un truc ou deux ^^)
Edit: Après quelque galère et quelque crash de Linux la solution que tu m'a proposé fonctionne. J'ai suivi toute l'explication du lien, et la commande "weinstall bg2eetrans".
Un grand merci pour la solution et la réponse rapide
j'utilise un macbook os v10.13.6, j'ai la version BG2EE 2.5.16 et je rencontre un problème pour l'installation du mod bg2eetrans-v0.7.16.6.
Quand j'installe le mod avec Mac_Weidu_Launcher_v7 voici ce qui s'affiche dans la fenêtre :
Last login: Thu Oct 17 14:19:38 on ttys000
/Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources/Mac_Weidu_Launcher_v7.app/Contents/Resources/mwl.command ; exit;
Mac-Janghis:~ ghis$ /Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources/Mac_Weidu_Launcher_v7.app/Contents/Resources/mwl.command ; exit;
[./weidu] WeiDU version 24600
Using Language [Francais]
Choisissez une langue quelconque parmi celles deja disponibles dans le jeu.
L'installation de ce mod creera la langue francaise a partir de l'anglais et
les textes non traduits par le mod resteront donc en anglais.
Nota : il vous faudra passer vous-meme le jeu en francais apres l'installation.
0 [Allemand]
1 [Anglais]
2 [Espagnol]
3 [Italien]
4 [Coreen]
5 [Polonais]
6 [Russe]
7 [Chinois simplifie]
1
Utilisation de ./lang/en_us/dialog.tlk
Souhaitez-vous afficher les instructions (ReadMe) ? [Y]Oui [N]on
n
Installer le composant [Initialisation] ? nstaller, [N]e pas installer ou [Q]uitter ? i
Installation en cours [Initialisation] [v0.7.16.6]
Creating 1 directory
Copying 1 file ...
Copying 1 file ...
Copying 1 file ...
Copying and patching 1 file ...
Le repertoire pour la langue francaise vient d'etre ajoute au jeu.
L'installation va desormais se poursuivre par la mise des textes en francais
et par l'ajout de la langue francaise dans le menu du jeu.
Ces operations sont decomposees en quatre composants qui vont s'installer
automatiquement. Elles peuvent prendre plusieurs minutes. La duree exacte
depend des performances de votre ordinateur.
Merci de votre patience.
Remarque : pour avoir le jeu en francais, il vous faudra faire le choix dans
le menu du jeu. Si vous aviez deja fait ce choix et que vous reinstallez le
mod, il sera preserve.
INSTALLATION REUSSIE Initialisation
/bin/sh: ./setup-bg2eetrans: No such file or directory
Press ENTER to exit.
J'ai essayé de renommer "setup-bg2eetrans" par "./setup-bg2eetrans" mais les noms de fichiers commençant par un . sont réservés au système.
Zelurker avait eu ce problème sous linux:
zelurker said:
il est sensé lancé une 2ème install, ça marche pas donc il a fallu que je le fasse à la main en tapant :
./setup-bg2eetrans bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
Avez-vous une idée pour résoudre le problème sous mac ?
@SuperTomate Je suis content que tu aies réussi, je n'aurais pas été en mesure de t'aider davantage.
@janghis Vu que trace au début indique "[./weidu] WeiDU version 24600", le programme d'installation tel que Mac Weidu Launcher l'utilise ne se nomme pas setup-bg2eetrans mais apparemment simplement weidu. Il est donc possible que cela fonctionne avec la commande :
Isaya, merci beaucoup pour ta réponse rapide !
je viens de tester sans utiliser Mac Weidu Launcher car il ne me laisse pas entrer de ligne de commande, mais avec weidu, malheureusement ça ne marche pas.
Voici ce que ça fait :
Last login: Fri Oct 18 15:33:23 on ttys000
Mac-Janghis:~ ghis$ /Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources/weidu ; exit;
[/Applications/Baldur's Gate II - Enhanced Edition.app/Contents/Resources/weidu] WeiDU version 24600
WeiDU (version 24600: "Land of Confusion")
--game X set main game directory to X
--game-by-type X set main game directory to the one where X is installed (BG,BG2,IWD,IWD2,PST)
--nogame do not load any default game files
--search X look in X for input files (cumulative)
--search-ids X look in X for input IDS files (cumulative)
--tlkin X use X as DIALOG.TLK
--ftlkin X use X as DIALOGF.TLK
--use-lang X on games with multiple languages, use files in lang/X/
--tlkmerge X merge X into loaded DIALOG.TLK
--yes answer all TP2 questions with 'Yes'
--uninstall answer all TP2 questions with 'Uninstall'
--reinstall reinstall all installed TP2 components
--language X Set the language to X
--force-install X installs component X number (cumulative)
--force-uninstall X uninstalls component X number (cumulative)
--force-install-rest X Y... installs component number X, Y... (cumulative)
--force-install-list X Y... installs component number X, Y... (cumulative)
--force-uninstall-rest X Y... uninstalls component number X, Y... (cumulative)
--force-uninstall-list X Y... uninstalls component number X, Y... (cumulative)
--quick-menu X installs the quick menu selection X
--process-script X process installation script X
--skip-at-view kills AT_* ~VIEW this~
--quick-log Doesn't print the name of components in weidu.log (much faster)
--safe-exit Prints weidu.log after starting the installation of every component
--version print version number and exit
--exit print version number and exit
--no-exit-pause Don't ask to press enter to exit
--ask-every ask about every TP2 component
--list-languages X lists the languages in X
--list-components X Y lists all components in X using language Y
--list-components-json X Y lists all components in X using language Y with JSON output EXPERIMENTAL!
--save-components-name rewrites weidu.log, printing every component name
--change-log generates a changelog for the given resource (cumulative)
--change-log-list generates a changelog for the given resource (cumulative)
--change-log-rest generates a changelog for the given resource (cumulative)
--noautoupdate do not auto-update WeiDU setup files
--no-auto-tp2 do not run setup-mymod.tp2 even if argv[0] is setup-mymod.exe
--noselfupdatemsg do not print any self-updating messages
--update-all auto-update all WeiDU setup files
--args X X will be stored in the %argv[x]% variable (cumulative)
--args-rest X Y... X, Y... will be stored in the %argvx% variables (cumulative)
--args-list X Y... X, Y... will be stored in the %argvx% variables (cumulative)
--print-backtrace prints OCaml stack trace when reporting an exception (rarely of interest to end-users)
--debug-ocaml enables random debugging information for the Ocaml source (rarely of interest to end-users)
--debug-boiic prints out which files have been changed by BUT_ONLY_IF_IT_CHANGES
--debug-change prints a warning if a file is being COPY_EXISTED without receiving a change.
--modder X Y... enables the MODDER mode and sets the MODDER option X to Y (cumulative)
--clear-memory calls CLEAR_MEMORY after every action evaluation.
--script-style X use BCS/BAF style X (BG, PST, IWD1, IWD2)
--min X lower range for some commands (like --tlkcmp)
--max X upper range for some commands (like --string)
General Output Options:
--out X emit to file or directory X
--append X append to file or directory X
--backup X backup files to directory X before overwriting
--extract-kits X extract all kits starting with kit #X
--tlkout X emit X as new DIALOG.TLK
--ftlkout X emit X as new DIALOGF.TLK
D Options:
--transin X use translation file X (cumulative)
--testtrans test all translations files
--noheader do not emit .D header comments
--nofrom do not emit .D "// from:" comments
--full-from Generate complete "// from:" comments
--nocom do not emit ANY .D / .BAF comments
--transitive Follow EXTERN links when making D files
--toplevel Emit top-level DLG states only
--text emit string text with refs in comments
--traify X convert .D file X to use TRAs (use with --out)
--traify-old-tra X the given .TRA file contains the initial strings to traify
--traify# X start --traify .TRA file at @X
--traify-comment output @1 /* ~Hello~ */ rather than @1 when traifying
--untraify-d X convert .D file X to use hardcoded strings...
--untraify-tra X ...from TRA file X
--forceify X convert .D file X to use forced strrefs (use with --dout)
--transref emit string reference numbers in TRA files
--trans emit coupled .D and .TRA files
TLK String Options:
--traify-tlk emit a .TRA file for the given .TLK file (see --out, --min, --traify#)
--make-tlk X make a .TLK file from .TRA file X (cumulative, see --tlkout)
--string X display string reference #X (cumulative)
--strfind X display strings that contain X (cumulative, regexp allowed)
--strapp X append string X to DIALOG.TLK (cumulative)
BIFF Options:
--list-biffs enumerate all BIFF files in CHITIN.KEY
--list-files enumerate all resource files in CHITIN.KEY
--biff X enumerate contents of BIFF file X (cumulative)
--biff-type X examine all BIFF resources of extension X ... (cumulative)
--biff-str X ... and list those containing X (cumulative, regexp allowed)
--biff-name X assume matching items have a strref name at offset X
--biff-value X ... or list those containing value X ...
--biff-value-at X ... at offset X
--biff-get X extract resource X from game BIFFs (cumulative, regexp allowed)
--biff-get-rest X, Y, ... extract resources X, Y, ... from game BIFFs (regexp allowed)
--biff-get-list X, Y, ... extract resources X, Y, ... from game BIFFs (regexp allowed)
--make-biff X make data\X.bif from all files in folder X, update CHITIN.KEY
--remove-biff X remove references to biff X and its resources, update CHITIN.KEY
ARE/ITM/SPL/CRE Options:
--automate X automatically make a TP2 file for ARE/ITM/SPL/CRE/EFF/STO files in X
--automate-file X automatically make a TP2 snippet for ARE/ITM/SPL/CRE/EFF/STO file X
--automate-min X minimum strref # for --automate (default is SoA)
Comparison Options:
--cmp-from X emit WRITE_BYTEs to turn this file ...
--cmp-to X ... into this one
--dcmp-from X emit REPLACEs to turn this DLG file ...
--dcmp-to X ... into this one
--tcmp-from X compare this TRA file (or directory of TRA files)...
--tcmp-to X ... with this one (or this directory)
--bcmp-from X emit APPLY_BCS_PATCH to turn this BCS file...
--bcmp-to X ... into this one
--rcmp-from X emit REPLACE_TEXTUALLY patches to turn this file...
--rcmp-to X ... into this one
--textcmp-from X emit APPLY_BCS_PATCH to turn this textual file...
--textcmp-to X ... into this one
--bcmp-orig X original file to apply ...
--bcmp-patch X ... this patch to
--tlkcmp-from X emit STRING_SETs to convert this TLK file ...
--tlkcmp-to X ... into this one
--tlkcmp-use-strings modifies --tlkcmp behavior
Log Options:
--log X log output and details to X
--autolog log output and details to WSETUP.DEBUG
--logapp append to log instead of overwriting
--log-extern also log output from commands invoked by WeiDU
--debug-assign Print out all values assigned to TP2 variables
--debug-value Print out all value expressions
--continue continue despite TP2 action errors
Help Options:
-help display this list of options
--help display this list of options
Enter arguments: ./weidu bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
sh: -c: line 0: unexpected EOF while looking for matching `''
sh: -c: line 1: syntax error: unexpected end of file
logout
Saving session...
...copying shared history...
...saving history...truncating history files...
...completed.
mais avec weidu, malheureusement ça ne marche pas.
Voici ce que ça fait :
Last login: Fri Oct 18 15:33:23 on ttys000
Mac-Janghis:~ ghis$ /Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources/weidu ; exit;
En voyant cette séquence "weidu ; exit", j'ai l'impression que tu as dû lancer weidu en double-cliquant plutôt qu'à partir d'une fenêtre terminal. Est-ce exact ? En tout cas cela expliquerait que tu n'aies pas fourni de paramètre et que Weidu les réclame en te listant toutes les options possibles avant de te demander de les saisir :
Enter arguments:
A cet instant là, Weidu est déjà lancé et te demande les paramètres à utiliser. Il te faudrait alors simplement indiquer :
bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
Ou alors tu ouvres une fenêtre terminal, puis tu tapes la commande suivante pour aller dans le répertoire du jeu
cd /Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources
suivi de la touche Entrée, puis ensuite la commande que je t'avais indiquée
./weidu bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
Je n'ai pas de certitude mais en principe cela devrait fonctionner.
Isaya, oui c'est ça que je faisais, je n'y connais rien en script et je pensais qu'il fallait lancer weidu comme un programme en double cliquant dessus. Le jeu fonctionne en français et je vais reprendre du plaisir à jouer !
Un grand merci pour ton aide et pour le travail que tu fais pour la communauté bg !
Bonjour à tous,
J'ai à peu près le même souci. J'ai copié le contenu du mod dans le répertoire du jeu ainsi que Weidu pour mac. Je lance Weidu en double cliquant. Cela m'ouvre la même fenêtre que Janghis et je suis donc les conseils de Isaya en tapant ensuite bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
J'ai ensuite ce message:
Enter arguments: bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
sh: -c: line 0: unexpected EOF while looking for matching `''
sh: -c: line 1: syntax error: unexpected end of file
logout
Saving session...
...copying shared history...
...saving history...truncating history files...
...completed.
A noter que j'utilise la version Steam sur Mac qui est dans un endroit différent. Aussi, je ne peux passer par la commande cd /Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources
Le contenu du jeu est présent dans le dossier /Library/Application Support/Steam/SteamApps/common/Baldur's Gate II - Enhanced Edition
Merci par avance (je l'espère) de votre aide, je desespère!
Bon, je viens de tout désinstaller et tout refaire avec la version simplifiée en suivant le readme.
En gros:
- J'ai téléchargé le zip de Weidu, qui s'est décompressé tout seul (Mac). J'ai copié le fichier Weidu qui se trouve dans le dossier x86 dans le répertoire du jeu.
- J'ai téléchargé le dernier mod Bg2eetrans, j'ai copié le contenu dans le répertoire du jeu (dossier BG2eetrans et le exe)
- J'ai télécharger le launcher pour la version simplifiée.
- J'ai double-cliqué comme indiqué et installé le premier mod bg2eetransinstall, qui a priori a bien fonctionné. Puis le second bg2eetrans, qui m'a amené à l'étape ou je dois choisir une langue, j'ai choisi 0.
- Tout avait l'air de fonctionner, mais impossible de sélectionner la langue.
- Je suis repassé par le launcher pour réinstaller bg2eetrans. Ils m'ont demandé mon choix, j'ai mit réinstaller. Ne fonctionne toujours pas.
- J'ai réessayé et maintenant j'ai un message d'erreur :
Last login: Sat Jan 4 16:15:21 on ttys000
macbookuxX:~ X$ /Users/X/Library/Application\ Support/Steam/steamapps/common/Baldur\'s\ Gate\ II\ Enhanced\ Edition/Mac_Weidu_Launcher_v7.app/Contents/Resources/mwl.command ; exit;
[./weidu] WeiDU version 24600
ERROR: None of the dialog paths were a match against fr_fr
Je viens de retenter une autre fois.... Ils me précisent à présent que la langue française est bien installée, le fichier Fr_fr est bien dans le fichier lang, mais impossible de sélectionner la langue "française" dans le jeu...
Comme personne n'a jamais pu confirmer une méthode d'installation qui fonctionne pour Mac, la description du readme est complètement sujette à caution. Je n'ai aucun moyen d'essayer moi-même.
Tu sembles faire une grosse confusion dans l'ordre des installations : bg2eetrans est l'élément initial, qui crée le dossier fr_fr et le remplit avec une copie du fichier anglais, puis il lance l'installation de bg2eetransinstall qui remplace par des textes en français et ajoute la langue française dans les choix possibles. Si tu fais l'inverse, je pense que ça va faire n'importe quoi.
J'ai l'impression que l'installation en deux temps qu'exige le mod de traduction ne convient pas au Launcher.
Voici une version modifiée du fichier bg2eetrans.tp2 qui lance "weidu" plutôt que "bg2eetrans" pour la deuxième partie de l'installation sur Mac : https://dropbox.com/s/4qoojhkmh10vl0z/bg2eetrans_tp2.zip?dl=0
Il faut que weidu soit dans le répertoire du jeu, je me suis inspiré de ce que tu as indiqué.
Il faut que tu recommences toute l'installation à partir du Launcher pour utiliser ce nouveau fichier. Il faudrait tout d'abord que tu désinstalles le mod car il déjà en partie installé.
Le plus simple serait de tout effacer et réinstaller, en prenant soin de remplacer le fichier tp2 par celui fourni afin de lancer l'installation par le Launcher. Cela permettrait aussi de confirmer si cette modification permet une installation sans bidouille.
Pour la version 1.3 (et peut être aussi antérieures) Le fichier pour les textes (fr-fr tlk) supprime le son de niveau superieur et de gain de réputation.
Version testée sur 1.3 install fraiche sans mods
Test croisés, en retirant le tlk ces sons reviennent
Test supplémentaire: Il s'agit du fichier dialog.tlk qui est incriminé. le copier dans le dossier en US est suffisant pour desactiver le son de passage de niveau
Test supplémentaire: Specifique à la version. Sur une install du jeu 2.6, avec le fichier TLK le plus recent (bg2eetrans v0.7.16.6) le son du passage à niveau n'est pas desactivé
Comments
\GOG Games\Baldur's Gate II - Enhanced Edition\setup-bg2eetrans.exe
[.\chitin.key] loaded, 877618 bytes
[.\chitin.key] 189 BIFFs, 62285 resources
[./goglog.ini] loaded, 95 bytes
[./unins000.ini] loaded, 41 bytes
[.\engine.lua] loaded, 104 bytes
WARNING: parsing log [WeiDU.log]: Sys_error("WeiDU.log: No such file or directory")
Using Language [Francais]
[Francais] has 1 top-level TRA files
[bg2eetrans/language/fr_FR/setup.tra] has 79 translation strings
Choisissez une langue quelconque parmi celles deja disponibles dans le jeu.
L'installation de ce mod creera la langue francaise a partir de l'anglais et
les textes non traduits par le mod resteront donc en anglais.
Nota : il vous faudra passer vous-meme le jeu en francais apres l'installation.
0 [Allemand]
1 [Anglais]
2 [Espagnol]
3 [Italien]
4 [Coreen]
5 [Polonais]
6 [Russe]
7 [Chinois simplifie]
[.\lang\de_de\dialog.tlk] loaded, 13769244 bytes
[.\lang\de_de\dialog.tlk] 103241 string entries
[.\lang\de_de\dialogf.tlk] loaded, 13770085 bytes
[.\lang\de_de\dialogf.tlk] 103241 string entries
Utilisation de .\lang\de_de\dialog.tlk et .\lang\de_de\dialogf.tlk
Souhaitez-vous afficher les instructions (ReadMe) ? [Y]Oui [N]on
Installer le composant [Initialisation] ?
nstaller, [N]e pas installer ou [Q]uitter ?
Installation en cours [Initialisation] [v0.7.16.6]
Creating 1 directory
Copying 1 file ...
[lang/en_US/dialog.tlk] loaded, 11630279 bytes
Copied [lang/en_US/dialog.tlk] to [lang/fr_FR/dialog.tlk]
Copying 1 file ...
[lang/en_US/dialog.tlk] loaded, 11630279 bytes
Copied [lang/en_US/dialog.tlk] to [lang/fr_FR/dialogF.tlk]
Copying 1 file ...
[bg2eetrans/empty.itm] loaded, 0 bytes
Copied [bg2eetrans/empty.itm] to [lang/fr_FR/bg2eetrans.mrk]
Copying and patching 1 file ...
weidu.conf copied to bg2eetrans/backup/0/weidu.conf, 17 bytes
Copied [.../bg2eetrans-inlined/weidu.conf] to [weidu.conf]
Le repertoire pour la langue francaise vient d'etre ajoute au jeu.
L'installation va desormais se poursuivre par la mise des textes en francais
et par l'ajout de la langue francaise dans le menu du jeu.
Ces operations sont decomposees en quatre composants qui vont s'installer
automatiquement. Elles peuvent prendre plusieurs minutes. La duree exacte
depend des performances de votre ordinateur.
Merci de votre patience.
Remarque : pour avoir le jeu en francais, il vous faudra faire le choix dans
le menu du jeu. Si vous aviez deja fait ce choix et que vous reinstallez le
mod, il sera preserve.
Saving This Log:
BG2EETRANS/BG2EETRANS.TP2 0 0 Installed ~Initialisation~
[bg2eetrans/language/fr_FR/setup.tra] has 79 translation strings
INSTALLATION REUSSIE Initialisation
WeiDU Timings
OUTER_INNER_PATCH_SAVE 0.000
parsing .tra files 0.000
<<<<<<<< 0.000
adding translation strings 0.000
load TLK 0.000
DEFINE_PATCH_FUNCTION 0.000
AT_UNINSTALL_EXIT 0.000
AT_INTERACTIVE_EXIT 0.000
DEFINE_ACTION_FUNCTION 0.000
OUTER_SET 0.000
INCLUDE 0.000
BUT_ONLY 0.000
MKDIR 0.000
Parsing TP2 files 0.000
process_patch2 0.000
eval_pe 0.000
AT_EXIT 0.000
DEFINE_ACTION_MACRO 0.000
OUTER_INNER_PATCH 0.000
ACTION_IF 0.000
PRINT 0.000
READ_* 0.000
saving files 0.000
DEFINE_PATCH_MACRO 0.000
loading files 0.016
Parsing TPA files 0.031
stuff not covered elsewhere 0.031
COPY 0.031
unmarshal KEY 0.047
unmarshal TLK 0.109
TOTAL 0.266
Executing: [setup-bg2eetrans bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2 --force-install-list 1001 1002 1003 1004 --language 0 --noautoupdate]
// The top of the file is the 'oldest' mod
// ~TP2_File~ #language_number #component_number // [Subcomponent Name -> ] Component Name [ : Version]
~BG2EETRANS/BG2EETRANS.TP2~ #0 #0 // Initialisation: v0.7.16.6
Manifestement la commande indiquée à la fin du fichier ne s'est pas exécutée ou a échoué. Il s'agit peut-être du moment où la fenêtre est devenue "plus petite" d'après ta description.
Ce n'est pas un défaut intrinsèque de l'installateur, je n'ai jamais rencontré un tel problème et tu es le premier à me le signaler.
Il est possible que ce soit l'antivirus qui interfère. Tu pourrais te déconnecter d'Internet et le désactiver provisoirement pendant l'installation.
En l'état, il te faut d'abord relancer setup-bg2eetrans.exe : il devrait te proposer de désinstaller le mod afin de pouvoir recommencer depuis le début.
Si tu n'as pas cette option, il te faut supprimer le dossier bg2eetrans, le fichier weidu.log et le fichier weidu.conf, ainsi que le répertoire lang/fr_FR avant de recommencer.
Pourrais-tu faire une capture d'écran des fameuses fenêtres que tu as mentionnées, s'il te plaît ? Si aucun indice n'y apparaît, je ne vois pas quoi faire.
Tu as écrit que le jeu n'était plus en français, ce qui t'avait poussé à réinstaller. Que s'est-il passé entre le moment où c'était encore en français et après ? Tu as évoqué l'installation de Galaxy (je ne l'utilise pas), mais je ne vois pas le rapport avec des installations existantes qui auraient été faites sans lui. Est-ce que Galaxy modifie les jeux déjà installés ?
Quelle est l'arborescence de fichiers du jeu après l'installation du jeu via Galaxy ?
Qu'est ce qui change dans l'arborescence après une installation sans succès du mod ?
Le fichier bg2eetransinstall.tp2 est-il bien présent dans le répertoire du mod ?
- Il y a une image montrant le dossier du jeu. On y voit l’exécutable du mod et le dossier associé.
- Les deux autres images présentent le changement de taille de la fenêtre lors de l'installation.
- Il y a une image montrant le dossier du jeu. On y voit l’exécutable du mod et le dossier associé.
_ Les deux autres images présentent le changement de taille de la fenêtre lors de l'installation.
- Il y a une image montrant le dossier du jeu. On y voit l’exécutable du mod et le dossier associé.
_ Les deux autres images présentent le changement de taille de la fenêtre lors de l'installation.
J'ai simplement installé GOG Galaxy pour mettre mes jeux à jour. Celui-ci vérifie l'intégrité des fichiers de jeux puis installe ensuite les mises à jour. J'ai lançé BG2EE et je me suis alors rendu compte que la langue française 'était plus disponible.
Ce fichier est bien présent. Après l'installation il y a simplement trois fichiers dans le répertoire fr_FR :
- bg2eetrans.mrk
- dialog.tlk
- dialogF.tlk
Je ne suis pas convaincu qu'il faille aller jusqu'à réinstaller Windows. Cependant, les heures dans la capture laissent supposer que tu as déjà réinstallé le jeu, alors je ne vois pas trop quoi faire si tu l'as bien déjà fait. Avais-tu effacer tout ce qui restait dans le dossier du jeu avant de réinstaller ?
A propos de la taille de la fenêtre, la taille initiale que tu montres est-elle le fruit d'un redimensionnement de ta part ?
Lorsque la fenêtre devient toute petite (je n'avais jamais vu ça), as-tu essayé de l'agrandir ? Cela pourrait donner des indications sur ce qui a échoué.
Peux-tu préciser le moment où intervient le redimensionnement ? Est-ce à la fin de la première étape lorsque le texte suivant apparaît ?
Combien de temps s'écoule-t-il entre le moment où la fenêtre devient petite et l'affichage du message "Press Enter to exit" ?
Est-ce que Windows te demande le mot de passe administrateur ou quelque chose d'autre lorsque tu lances l'installation du mod ? En principe il ne devrait pas. Mais si c'était le cas, cela pourrait expliquer que la deuxième partie de l'installation ne fonctionne pas.
Je viens de refaire une installation sous Windows 10 avec un compte utilisateur sans droit particulier, sans rencontrer de difficulté.
Windows ne me demande aucun mot de passe. A vrai dire lorsque je fais l'installation, c'est quasiment instantané.
Je n'ai pas redimensionné la fenêtre, mais je viens de l’agrandir.
Pour commencer je suis sur Linux (Ubuntu Budgie) et je rencontre plusieurs problème lors de l'installation de ce mod.
Pour commencer la commande tolower rend impossible le lancement du jeu avec steam, et que ce soit avec ou sans la commande tolower au préalable quand j'exécute la commande weinstall setup-bg2eetrans j'ai (presque) à chaque fois une erreur : Error: Failure("ERROR: TP2 file not found.")
Je précise presque car j'ai réussi à lancer l'install deux fois mais à force de modifier le nom de setup-etc... ou d'un autre fichier..., mais je ne sais plus ce que j'ai fait exactement pour que cela fonctionne (trop de modification et de test). A la suite de ces deux installations impossible de lancer le jeu certainement à cause du tolower que j'ai découvert après à force de faire des tests.
je suis donc à le recherche d'information pour résoudre ce problème ou comprendre comment fonctionne l'installation pour peut être essayer de le résoudre moi même.
Je n'ai pas eu la possibilité de tester les instructions pour Linux et Mac OS X, et je n'ai jamais eu de retour d'utilisateurs à leur sujet. J'ai essayé d'adapter des instructions que j'avais trouvées et donc j'ai fourni le lien. Il est malheureusement tout à fait possible que les instructions comportent des erreurs.
Suite à des évolutions du site d'hébergement, le lien pour les instructions Linux ne fonctionne plus. Voici un nouveau lien.
Après les avoir relues rapidement, j'ai constaté qu'il y avait sans doute une erreur la procédure. Cela expliquerait l'erreur signalé à propos du fichier tp2 non trouvé.
A priori, la commande à utiliser devrait être:
A propos de tolower, je t'invite à lire les explications du lien. Il y a une partie concernant l'emploi d'un système de fichier NTFS, comme sous Windows, afin d'éviter le problème au moment de lancer le jeu.
Merci pour la réponse rapide, je vais aller lire tout ça je ferai un retour dans quelque jours.
Pour le tolower je pensais éventuellement le faire que dans la partie concernée/utilisée par le patch quitte à renommer après les fichiers que j'avais modifiés, fastidieux certes mais simple dans un sens. D'après ce que j'ai compris réduire la casse sert uniquement a Weidu sur linux (si je dis pas trop de bêtises) Est-ce une solution envisageable ou a tester? ( vu que je galère je peux bien tester encore un truc ou deux ^^)
Edit: Après quelque galère et quelque crash de Linux la solution que tu m'a proposé fonctionne. J'ai suivi toute l'explication du lien, et la commande "weinstall bg2eetrans".
Un grand merci pour la solution et la réponse rapide
j'utilise un macbook os v10.13.6, j'ai la version BG2EE 2.5.16 et je rencontre un problème pour l'installation du mod bg2eetrans-v0.7.16.6.
Quand j'installe le mod avec Mac_Weidu_Launcher_v7 voici ce qui s'affiche dans la fenêtre :
Last login: Thu Oct 17 14:19:38 on ttys000
/Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources/Mac_Weidu_Launcher_v7.app/Contents/Resources/mwl.command ; exit;
Mac-Janghis:~ ghis$ /Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources/Mac_Weidu_Launcher_v7.app/Contents/Resources/mwl.command ; exit;
[./weidu] WeiDU version 24600
Using Language [Francais]
Choisissez une langue quelconque parmi celles deja disponibles dans le jeu.
L'installation de ce mod creera la langue francaise a partir de l'anglais et
les textes non traduits par le mod resteront donc en anglais.
Nota : il vous faudra passer vous-meme le jeu en francais apres l'installation.
0 [Allemand]
1 [Anglais]
2 [Espagnol]
3 [Italien]
4 [Coreen]
5 [Polonais]
6 [Russe]
7 [Chinois simplifie]
1
Utilisation de ./lang/en_us/dialog.tlk
Souhaitez-vous afficher les instructions (ReadMe) ? [Y]Oui [N]on
n
Installer le composant [Initialisation] ?
nstaller, [N]e pas installer ou [Q]uitter ? i
Installation en cours [Initialisation] [v0.7.16.6]
Creating 1 directory
Copying 1 file ...
Copying 1 file ...
Copying 1 file ...
Copying and patching 1 file ...
Le repertoire pour la langue francaise vient d'etre ajoute au jeu.
L'installation va desormais se poursuivre par la mise des textes en francais
et par l'ajout de la langue francaise dans le menu du jeu.
Ces operations sont decomposees en quatre composants qui vont s'installer
automatiquement. Elles peuvent prendre plusieurs minutes. La duree exacte
depend des performances de votre ordinateur.
Merci de votre patience.
Remarque : pour avoir le jeu en francais, il vous faudra faire le choix dans
le menu du jeu. Si vous aviez deja fait ce choix et que vous reinstallez le
mod, il sera preserve.
INSTALLATION REUSSIE Initialisation
/bin/sh: ./setup-bg2eetrans: No such file or directory
Press ENTER to exit.
J'ai essayé de renommer "setup-bg2eetrans" par "./setup-bg2eetrans" mais les noms de fichiers commençant par un . sont réservés au système.
Zelurker avait eu ce problème sous linux:
zelurker said:
il est sensé lancé une 2ème install, ça marche pas donc il a fallu que je le fasse à la main en tapant :
./setup-bg2eetrans bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
Avez-vous une idée pour résoudre le problème sous mac ?
@janghis Vu que trace au début indique "[./weidu] WeiDU version 24600", le programme d'installation tel que Mac Weidu Launcher l'utilise ne se nomme pas setup-bg2eetrans mais apparemment simplement weidu. Il est donc possible que cela fonctionne avec la commande :
je viens de tester sans utiliser Mac Weidu Launcher car il ne me laisse pas entrer de ligne de commande, mais avec weidu, malheureusement ça ne marche pas.
Voici ce que ça fait :
Last login: Fri Oct 18 15:33:23 on ttys000
Mac-Janghis:~ ghis$ /Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources/weidu ; exit;
[/Applications/Baldur's Gate II - Enhanced Edition.app/Contents/Resources/weidu] WeiDU version 24600
WeiDU (version 24600: "Land of Confusion")
usage: WeiDU [options] BAF,BCS,D,DLG,TRA,TP,TP2-files
General Input Options:
--game X set main game directory to X
--game-by-type X set main game directory to the one where X is installed (BG,BG2,IWD,IWD2,PST)
--nogame do not load any default game files
--search X look in X for input files (cumulative)
--search-ids X look in X for input IDS files (cumulative)
--tlkin X use X as DIALOG.TLK
--ftlkin X use X as DIALOGF.TLK
--use-lang X on games with multiple languages, use files in lang/X/
--tlkmerge X merge X into loaded DIALOG.TLK
--yes answer all TP2 questions with 'Yes'
--uninstall answer all TP2 questions with 'Uninstall'
--reinstall reinstall all installed TP2 components
--language X Set the language to X
--force-install X installs component X number (cumulative)
--force-uninstall X uninstalls component X number (cumulative)
--force-install-rest X Y... installs component number X, Y... (cumulative)
--force-install-list X Y... installs component number X, Y... (cumulative)
--force-uninstall-rest X Y... uninstalls component number X, Y... (cumulative)
--force-uninstall-list X Y... uninstalls component number X, Y... (cumulative)
--quick-menu X installs the quick menu selection X
--process-script X process installation script X
--skip-at-view kills AT_* ~VIEW this~
--quick-log Doesn't print the name of components in weidu.log (much faster)
--safe-exit Prints weidu.log after starting the installation of every component
--version print version number and exit
--exit print version number and exit
--no-exit-pause Don't ask to press enter to exit
--ask-every ask about every TP2 component
--list-languages X lists the languages in X
--list-components X Y lists all components in X using language Y
--list-components-json X Y lists all components in X using language Y with JSON output EXPERIMENTAL!
--save-components-name rewrites weidu.log, printing every component name
--change-log generates a changelog for the given resource (cumulative)
--change-log-list generates a changelog for the given resource (cumulative)
--change-log-rest generates a changelog for the given resource (cumulative)
--noautoupdate do not auto-update WeiDU setup files
--no-auto-tp2 do not run setup-mymod.tp2 even if argv[0] is setup-mymod.exe
--noselfupdatemsg do not print any self-updating messages
--update-all auto-update all WeiDU setup files
--args X X will be stored in the %argv[x]% variable (cumulative)
--args-rest X Y... X, Y... will be stored in the %argvx% variables (cumulative)
--args-list X Y... X, Y... will be stored in the %argvx% variables (cumulative)
--print-backtrace prints OCaml stack trace when reporting an exception (rarely of interest to end-users)
--debug-ocaml enables random debugging information for the Ocaml source (rarely of interest to end-users)
--debug-boiic prints out which files have been changed by BUT_ONLY_IF_IT_CHANGES
--debug-change prints a warning if a file is being COPY_EXISTED without receiving a change.
--modder X Y... enables the MODDER mode and sets the MODDER option X to Y (cumulative)
--clear-memory calls CLEAR_MEMORY after every action evaluation.
--script-style X use BCS/BAF style X (BG, PST, IWD1, IWD2)
--min X lower range for some commands (like --tlkcmp)
--max X upper range for some commands (like --string)
General Output Options:
--out X emit to file or directory X
--append X append to file or directory X
--backup X backup files to directory X before overwriting
--extract-kits X extract all kits starting with kit #X
--tlkout X emit X as new DIALOG.TLK
--ftlkout X emit X as new DIALOGF.TLK
D Options:
--transin X use translation file X (cumulative)
--testtrans test all translations files
--noheader do not emit .D header comments
--nofrom do not emit .D "// from:" comments
--full-from Generate complete "// from:" comments
--nocom do not emit ANY .D / .BAF comments
--transitive Follow EXTERN links when making D files
--toplevel Emit top-level DLG states only
--text emit string text with refs in comments
--traify X convert .D file X to use TRAs (use with --out)
--traify-old-tra X the given .TRA file contains the initial strings to traify
--traify# X start --traify .TRA file at @X
--traify-comment output @1 /* ~Hello~ */ rather than @1 when traifying
--untraify-d X convert .D file X to use hardcoded strings...
--untraify-tra X ...from TRA file X
--forceify X convert .D file X to use forced strrefs (use with --dout)
--transref emit string reference numbers in TRA files
--trans emit coupled .D and .TRA files
TLK String Options:
--traify-tlk emit a .TRA file for the given .TLK file (see --out, --min, --traify#)
--make-tlk X make a .TLK file from .TRA file X (cumulative, see --tlkout)
--string X display string reference #X (cumulative)
--strfind X display strings that contain X (cumulative, regexp allowed)
--strapp X append string X to DIALOG.TLK (cumulative)
BIFF Options:
--list-biffs enumerate all BIFF files in CHITIN.KEY
--list-files enumerate all resource files in CHITIN.KEY
--biff X enumerate contents of BIFF file X (cumulative)
--biff-type X examine all BIFF resources of extension X ... (cumulative)
--biff-str X ... and list those containing X (cumulative, regexp allowed)
--biff-name X assume matching items have a strref name at offset X
--biff-value X ... or list those containing value X ...
--biff-value-at X ... at offset X
--biff-get X extract resource X from game BIFFs (cumulative, regexp allowed)
--biff-get-rest X, Y, ... extract resources X, Y, ... from game BIFFs (regexp allowed)
--biff-get-list X, Y, ... extract resources X, Y, ... from game BIFFs (regexp allowed)
--make-biff X make data\X.bif from all files in folder X, update CHITIN.KEY
--remove-biff X remove references to biff X and its resources, update CHITIN.KEY
ARE/ITM/SPL/CRE Options:
--automate X automatically make a TP2 file for ARE/ITM/SPL/CRE/EFF/STO files in X
--automate-file X automatically make a TP2 snippet for ARE/ITM/SPL/CRE/EFF/STO file X
--automate-min X minimum strref # for --automate (default is SoA)
Comparison Options:
--cmp-from X emit WRITE_BYTEs to turn this file ...
--cmp-to X ... into this one
--dcmp-from X emit REPLACEs to turn this DLG file ...
--dcmp-to X ... into this one
--tcmp-from X compare this TRA file (or directory of TRA files)...
--tcmp-to X ... with this one (or this directory)
--bcmp-from X emit APPLY_BCS_PATCH to turn this BCS file...
--bcmp-to X ... into this one
--rcmp-from X emit REPLACE_TEXTUALLY patches to turn this file...
--rcmp-to X ... into this one
--textcmp-from X emit APPLY_BCS_PATCH to turn this textual file...
--textcmp-to X ... into this one
--bcmp-orig X original file to apply ...
--bcmp-patch X ... this patch to
--tlkcmp-from X emit STRING_SETs to convert this TLK file ...
--tlkcmp-to X ... into this one
--tlkcmp-use-strings modifies --tlkcmp behavior
Log Options:
--log X log output and details to X
--autolog log output and details to WSETUP.DEBUG
--logapp append to log instead of overwriting
--log-extern also log output from commands invoked by WeiDU
--debug-assign Print out all values assigned to TP2 variables
--debug-value Print out all value expressions
--continue continue despite TP2 action errors
Help Options:
-help display this list of options
--help display this list of options
Enter arguments: ./weidu bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
sh: -c: line 0: unexpected EOF while looking for matching `''
sh: -c: line 1: syntax error: unexpected end of file
logout
Saving session...
...copying shared history...
...saving history...truncating history files...
...completed.
[Opération terminée]
Ou alors tu ouvres une fenêtre terminal, puis tu tapes la commande suivante pour aller dans le répertoire du jeu suivi de la touche Entrée, puis ensuite la commande que je t'avais indiquée
Je n'ai pas de certitude mais en principe cela devrait fonctionner.
Un grand merci pour ton aide et pour le travail que tu fais pour la communauté bg !
J'ai à peu près le même souci. J'ai copié le contenu du mod dans le répertoire du jeu ainsi que Weidu pour mac. Je lance Weidu en double cliquant. Cela m'ouvre la même fenêtre que Janghis et je suis donc les conseils de Isaya en tapant ensuite bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
J'ai ensuite ce message:
Enter arguments: bg2eetrans/bg2eetransinstall.tp2
sh: -c: line 0: unexpected EOF while looking for matching `''
sh: -c: line 1: syntax error: unexpected end of file
logout
Saving session...
...copying shared history...
...saving history...truncating history files...
...completed.
A noter que j'utilise la version Steam sur Mac qui est dans un endroit différent. Aussi, je ne peux passer par la commande cd /Applications/Baldur\'s\ Gate\ II\ -\ Enhanced\ Edition.app/Contents/Resources
Le contenu du jeu est présent dans le dossier /Library/Application Support/Steam/SteamApps/common/Baldur's Gate II - Enhanced Edition
Merci par avance (je l'espère) de votre aide, je desespère!
En gros:
- J'ai téléchargé le zip de Weidu, qui s'est décompressé tout seul (Mac). J'ai copié le fichier Weidu qui se trouve dans le dossier x86 dans le répertoire du jeu.
- J'ai téléchargé le dernier mod Bg2eetrans, j'ai copié le contenu dans le répertoire du jeu (dossier BG2eetrans et le exe)
- J'ai télécharger le launcher pour la version simplifiée.
- J'ai double-cliqué comme indiqué et installé le premier mod bg2eetransinstall, qui a priori a bien fonctionné. Puis le second bg2eetrans, qui m'a amené à l'étape ou je dois choisir une langue, j'ai choisi 0.
- Tout avait l'air de fonctionner, mais impossible de sélectionner la langue.
- Je suis repassé par le launcher pour réinstaller bg2eetrans. Ils m'ont demandé mon choix, j'ai mit réinstaller. Ne fonctionne toujours pas.
- J'ai réessayé et maintenant j'ai un message d'erreur :
Last login: Sat Jan 4 16:15:21 on ttys000
macbookuxX:~ X$ /Users/X/Library/Application\ Support/Steam/steamapps/common/Baldur\'s\ Gate\ II\ Enhanced\ Edition/Mac_Weidu_Launcher_v7.app/Contents/Resources/mwl.command ; exit;
[./weidu] WeiDU version 24600
ERROR: None of the dialog paths were a match against fr_fr
FATAL ERROR: Not_found
logout
Saving session...
...copying shared history...
...saving history...truncating history files...
...completed.
[Opération terminée]
Je viens de retenter une autre fois.... Ils me précisent à présent que la langue française est bien installée, le fichier Fr_fr est bien dans le fichier lang, mais impossible de sélectionner la langue "française" dans le jeu...
Comme personne n'a jamais pu confirmer une méthode d'installation qui fonctionne pour Mac, la description du readme est complètement sujette à caution. Je n'ai aucun moyen d'essayer moi-même.
Tu sembles faire une grosse confusion dans l'ordre des installations : bg2eetrans est l'élément initial, qui crée le dossier fr_fr et le remplit avec une copie du fichier anglais, puis il lance l'installation de bg2eetransinstall qui remplace par des textes en français et ajoute la langue française dans les choix possibles. Si tu fais l'inverse, je pense que ça va faire n'importe quoi.
J'ai l'impression que l'installation en deux temps qu'exige le mod de traduction ne convient pas au Launcher.
Voici une version modifiée du fichier bg2eetrans.tp2 qui lance "weidu" plutôt que "bg2eetrans" pour la deuxième partie de l'installation sur Mac : https://dropbox.com/s/4qoojhkmh10vl0z/bg2eetrans_tp2.zip?dl=0
Il faut que weidu soit dans le répertoire du jeu, je me suis inspiré de ce que tu as indiqué.
Il faut que tu recommences toute l'installation à partir du Launcher pour utiliser ce nouveau fichier. Il faudrait tout d'abord que tu désinstalles le mod car il déjà en partie installé.
Le plus simple serait de tout effacer et réinstaller, en prenant soin de remplacer le fichier tp2 par celui fourni afin de lancer l'installation par le Launcher. Cela permettrait aussi de confirmer si cette modification permet une installation sans bidouille.
Merci d'avance de ton retour.
Version testée sur 1.3 install fraiche sans mods
Test croisés, en retirant le tlk ces sons reviennent
Test supplémentaire: Il s'agit du fichier dialog.tlk qui est incriminé. le copier dans le dossier en US est suffisant pour desactiver le son de passage de niveau
Test supplémentaire: Specifique à la version. Sur une install du jeu 2.6, avec le fichier TLK le plus recent (bg2eetrans v0.7.16.6) le son du passage à niveau n'est pas desactivé
Est-ce que les voix fr pour bg2e 2.6 sont-elles compatibles ?
J'ai quelques soucis de freeze infini sur mon installation et je n'arrive pas à trouver pourquoi....
EDIT: cela semble être dû à IR, si quelqu'un à le même soucis j'ai détaillé tout ça ici : https://www.baldursgateworld.fr/lacouronne/le-bazar-de-l-aventurier/33289-eet-installation-en-2-6-6-de-scs-ir-et-sr-en-vf.html#post496918