Skip to content

Ludzie do dubbingu!

1235»

Comments

  • qinrodqinrod Member Posts: 61
    Wiadomo że nie ruszymy od razu z dubbingiem. I tak musimy czekać do premiery by w ogóle móc rozmawiać o konkretach. Teraz ważne jest tylko to by zebrać jak największą grupę osób które mogą coś wnieść. Na razie trzeba poczekać i na premierę i na to co załatwi zdechlak bo uważam że może się to udać.
  • wojtekwojtek Member Posts: 311

    @upi00r – to dobry pomysł, to znaczy my mieliśmy w zespole człowieka z CDP, ale on nie zajmował się nową zawartością, jednak może wspomniał gdzieś dalej o naszych postępach, nie wiem.

    Myślę, że ta kwestia może jeszcze poczekać – po pierwsze chciałbym wiedzieć, jaki będzie odbiór naszego tłumaczenia, potem można się pobawić z dubbingiem w ten sposób.

    @Murk – gdzie jest ten plan wydawniczy CDP? Chciałbym wiedzieć, ŻE oni mają zamiar wykorzystać naszą pracę w jakiś sposób…

    Edit: już znalazłem, ciekawe to.

    czyli w planie wydawniczym cd projektu jestr bgee? nie chodzi o pudełko , tylko o profesjonalny dubbing tak?
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @wojtek – nie, nie – nie mam pojęcia, dlaczego oni dali sobie BG:EE w swoim planie wydawniczym. Sam jestem tym faktem zaskoczony, no ale może mogą – w sumie dalej ich tłumaczenie jest wykorzystane w większości gry.
  • zdechlakzdechlak Member Posts: 75
    radio politechniki łódzkiej - radio żak podejmie się dubbingu mają już takie doświadczenie, i zrobią to za darmo, ponoć podkładali już głos do gier przy czym szczegółów nie znam, zainteresowanych kieruję na email promocja@zak.lodz.pl
  • KirkorKirkor Member Posts: 700
    Dawno tu nie zaglądałem :P
    lapek86 said:

    Gdyby dubbing BG wypalił, zgłaszam się. Zasyłam link do moich próbek. http://voicedubbing.wordpress.com

    Próbki świetne!
    qinrod said:



    Wydaję mi się że nie ma w tym momencie co oceniać i typować kto kogo itp. Dopiero w przypadku posiadania tekstów i zebrania się w jednym miejscu można próbować dopasowywać głosy do postaci. Ja bym proponował zorganizowanie się w jednym miejscu, wszyscy. Materiału prawdopodobnie będzie wystarczająco by każdy miał swój udział. Nawet jeżeli okaże się że ktoś po prostu się nie nadaje to i tak można jedną czy dwie jego kwestie zamieścić w grze (okrzyk zawołanie itp.). Po prostu uważam że każdy kto da coś z siebie powinien coś z tego mieć.

    Zawsze można jeszcze dograć dodatkowe głosy dla głównej postaci. Im więcej tym lepiej :)

  • qinrodqinrod Member Posts: 61
    Dograć można wiele kwestii dlatego uważam że czym nas więcej tym lepiej. Na razie czekam aż @zdechlak ożyje bo na razie nie odpowiada na PW, pewnie jest zajęty romansowaniem z Neerą lub Dornem;) Czekam też na odpowiedź z tego radia ale też nie dają znaków życia
  • haynoshaynos Member Posts: 7
    @qinrod jestem na tak,mieszkam w Warszawie.Jak rozwija się sytuacja? @zdechlak ?
  • LagulandLaguland Member Posts: 8
    Z chęcią pomogę i użyczę głosu :)
  • qinrodqinrod Member Posts: 61
    edited November 2012
    Ani radio ani zdechlak się nie odzywają;> Nie wiem czy w takim razie traktować to co pisał poważnie bo widzę że w innych tematach pisze:( Druga sprawa to kwestia CDP którzy zamieścili BG w swoim planie wydawniczym co może oznaczać że mogą przygotować własny dubbing. Gdyby tak się stało nasze starania będą bez zasadne. Fajnie by było gdyby @cherrycoke2l spróbował wypytać w tej sprawie kogoś z góry (czy są przynajmnie prowadzone rozmowy, CDP nam tego nie powie). Ja swoją drogą w między czasie będę działać. tzn mam już studio w Lublinie gdzie moglibyśmy nagrywać ale było by to za kasę. Oprócz tego rozmawiałem z kilkoma osobami na temat innych miejscówek i być może uda się załatwić coś fajnego za darmo. Na razie nie mam konkretów dlatego nie będę pisał. Wiadomo jeżeli udało by się zorganizować to za darmo (co nie jest niewykonalne) to na nic bym nie czekał. Jeżeli jednak miało by być to za kasę a CDP by nagle weszło do gry... to tak jak wyrzucić kasę w błoto. Dlatego fajnie by było gdybyśmy mieli jasną sytuację
  • cherrycoke2lcherrycoke2l Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
    @asgoth do mnie pisał, że coś kombinuje z dubbingiem. Co do cdp, to ponoć były jakieś rozmowy z Beamdogiem, ale nic nie wiadomo.

    Dla mnie najlepiej by było, żebyście się zorganizowali przez forum czy we własnym zakresie. Ja nie chcę za bardzo być odpowiedzialny za cokolwiek więcej niż działanie polskich napisów do BG:EE.
  • MurkMurk Member Posts: 57
    qinrod said:

    Druga sprawa to kwestia CDP którzy zamieścili BG w swoim planie wydawniczym co może oznaczać że mogą przygotować własny dubbing.


    Mieli BG:EE a także BG 2:EE od samego początku w swoim planie wydawniczym, ciekawostką jest natomiast fakt, że po światowej premierze nie wyrzucili z planu tylko przesuneli "dalej w 2012"....
    Kolejna rzecz to interesująca odpowiedź człowieka z CDP:

    http://www.eurogamer.pl/articles/2012-11-28-poczatek-baldurs-gate-enhanced-edition

    Gdzieś już o tym wszystkim pisałem na forum.
  • qinrodqinrod Member Posts: 61
    Murk said:


    Mieli BG:EE a także BG 2:EE od samego początku w swoim planie wydawniczym, ciekawostką jest natomiast fakt, że po światowej premierze nie wyrzucili z planu tylko przesuneli "dalej w 2012"....
    Kolejna rzecz to interesująca odpowiedź człowieka z CDP:

    http://www.eurogamer.pl/articles/2012-11-28-poczatek-baldurs-gate-enhanced-edition

    Gdzieś już o tym wszystkim pisałem na forum.

    Moim zdaniem wskazuje to na duże chęci ze strony CDP. Skoro umieszczają grę nie mając jej pewnej to musi im na niej zależeć. Dlatego prawdopodobne jest moim zdaniem to że zobaczymy CDP w akcji. Dlatego fajnie by było wiedzieć co i jak.

    @cherrycoke2l- wiem że nie chcesz się w to angażować bo i tak miałeś z tym dużo pracy i emocji. Ale jesteś osobą która ma największe szanse dowiedzieć się czegoś. Dlatego gdybyś dał radę zdobyć jakąś chociażby minimalną informację to było by świetnie:)
    Jak można wiedzieć to co kombinuje @asgoth:P?
Sign In or Register to comment.