Если хочешь поучаствовать, пиши DragonAttack в личку, так будет быстрее, он тебе всё подробно расскажет. А волонтеров не 0, а как минимум 4 сейчас, просто эта функция давно не работает. Всегда так показывает.
Ага, знаю я таких переводчиков за деньги(https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=1122). Этот переводчик за деньги перевёл меньше 1000 строк и пропал. Не знаю, получил ли он аванс или нет, и вообще как оплата проходила.
Тут нужно не деньги, а люди, с владением английского языка и с большим количеством свободного времени. Потому что количество текста просто нереально много.
Ага, знаю я таких переводчиков за деньги(https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=1122). Этот переводчик за деньги перевёл меньше 1000 строк и пропал. Не знаю, получил ли он аванс или нет, и вообще как оплата проходила.
Тут нужно не деньги, а люди, с владением английского языка и с большим количеством свободного времени. Потому что количество текста просто нереально много.
За деньги все давным-давно было бы готово. Другой вопрос, что при имеющихся объемах текста 20 000 руб. за 50% - это просто смешно. В реальности нужно на порядок больше по самым скромным подсчетам. Иначе Beamdog давно бы сами перевели тексты при таких мизерных затратах, получив бы ещё доп. прибыль за счёт расширения аудитории.
Ага, знаю я таких переводчиков за деньги(https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=1122). Этот переводчик за деньги перевёл меньше 1000 строк и пропал. Не знаю, получил ли он аванс или нет, и вообще как оплата проходила.
Тут нужно не деньги, а люди, с владением английского языка и с большим количеством свободного времени. Потому что количество текста просто нереально много.
Ну давай тебя будем ждать когда ты один родишь этот гребаный перевод , который будешь делать ещё лет 15
Ага, знаю я таких переводчиков за деньги(https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=1122). Этот переводчик за деньги перевёл меньше 1000 строк и пропал. Не знаю, получил ли он аванс или нет, и вообще как оплата проходила.
Господа, подскажите перевод примерно в какой стадии? А то на консольке почти прошел 1 часть, сижу теперь думаю ждать перевода, или врываться во вторую))
Господа, ну я не знаю.... Если все так плохо с переводом дополнения... Может стоит подсмотреть у готового перевода? Просто дичь какая то купил пс4 версию чтобы с кайфом поиграть.... И сижу жду чуда перевода(хотя перевод на пк давно существует, и неплохой)
Просто еще пара месяцев и уже будет ГОД! Год, как вышла игра на пс4(с наклейками полностью на русском) и SOD там на английском(зато украинский перевод есть)
Повторюсь я смотрел перевод от ''любителей'' и там все вполне неплохо...
Дело близиться уже к 2021 году . А я за темой перевода слежу с 2016 года . Господа переводчики , может вам денег на карту скинуть чтоб быстрее работа пошла ?
Подскажите, пожалуйста, у SoD на Switch в списке есть русский язык, но не работает. Вместо него английский. Это изза того, что русского, на самом деле, нет или он есть, но не работает?)
Полный перевод был загружен на сервер Бимдогов в начале этого года, но так и не был выпущен. В апреле были новости, что компанию приобретает Aspyr Media и наверное им не до выпуска новых патчей.
Господа, тут через пару месяцев Baldur gate 3 выходит, есть ли какой нить проблеск по переводу SoD?(я если что с приставки играю, так что меня интересует именно официальный перевод)) А то хочется таки пройти что ли)
Comments
https://translate.baldursgate.com/projects/8
Результат неутешительный - меньше 25% и последние правки почти месяц назад
Сейчас как раз начал играть в Siege of Dragonspear.
Текста действительно много, причем не самого простого.
Желаю удачи.
Тут нужно не деньги, а люди, с владением английского языка и с большим количеством свободного времени. Потому что количество текста просто нереально много.
Другой вопрос, что при имеющихся объемах текста 20 000 руб. за 50% - это просто смешно. В реальности нужно на порядок больше по самым скромным подсчетам. Иначе Beamdog давно бы сами перевели тексты при таких мизерных затратах, получив бы ещё доп. прибыль за счёт расширения аудитории.
За 15 лет сделаете перевод ?
https://arcanecoast.ru/forum/viewtopic.php?f=8&t=1122&sid=e94dea748e0bb7e16d92f6eb5e85dce8&start=130#p2176625
Повторюсь я смотрел перевод от ''любителей'' и там все вполне неплохо...
А причем тут Бимдоги? То что наши переводчики в итоге перестали переводить не их печаль и вина, другие на тех же условиях вон справились.
Текущая версия перевода находится тут.