SEGNALAZIONE DI REFUSI NELLA TRADUZIONE ITALIANA DI SOD
Aedan
Member, Translator (NDA) Posts: 8,551
Scopo di questo thread è quello di raccogliere le eventuali segnalazioni di refusi presenti nella traduzione italiana di Siege of Dragonspear. Per "refuso", si intende solo ed esclusivamente un errore di battitura relativo alla scrittura di una parola ("btavi" al posto di "bravi") o della punteggiatura (ad esempio, quattro puntini di sospensione anziché tre).
Qualora desideriate darci un feedback sul nostro lavoro, vi chiediamo gentilmente di postare in quest'altro thread.
Come segnalare un refuso
Potete:
- Postare uno screenshot del dialogo in cui compare la frase con il refuso. Mentre state giocando, cliccate il tasto "Stamp". Questo salverà uno screenshot al seguente percorso: C:\Users\user\Documents\Baldur's Gate - Enhanced Edition\ScrnShot. Potrete quindi postare un messaggio in questo thread allegando l'immagine del dialogo in cui è presente un refuso.
- Scriverlo;
- Segnalare il numero di stringa corrispondente. Per fare in modo che il numero della stringa compaia nel gioco, è sufficiente procedere in questo modo:
• Fate una copia del file baldur.lua per sicurezza (si trova in "Documents\Baldur's Gate - Enhanced Edition)
• Apritelo con Word Pad e inserite questa voce: SetPrivateProfileString('Program Options','Strref On','1')
• Salvate e lanciate il gioco. Adesso ogni scritta sarà preceduto dal numero della stringa. Per disattivarle, editate il file baldur.lua eliminando la suddetta riga
• Prima di aggiungere la suddetta voce, accertatevi che non sia già presente. Se così fosse, limitatevi a cambiare 0 con 1. Diversamente, aggiungete l'intera riga.
Vi chiediamo gentilmente di evitare messaggi del tipo "Ho visto un errore, ma non ricordo dove". Disponete di ben 3 modi per fare un report; scegliete quello che preferite e usatelo.
A chi segnalare un refuso
È sufficiente postare un messaggio in questo thread. Sarà mia premura verificare e correggere.
Qualora desideriate darci un feedback sul nostro lavoro, vi chiediamo gentilmente di postare in quest'altro thread.
Come segnalare un refuso
Potete:
- Postare uno screenshot del dialogo in cui compare la frase con il refuso. Mentre state giocando, cliccate il tasto "Stamp". Questo salverà uno screenshot al seguente percorso: C:\Users\user\Documents\Baldur's Gate - Enhanced Edition\ScrnShot. Potrete quindi postare un messaggio in questo thread allegando l'immagine del dialogo in cui è presente un refuso.
- Scriverlo;
- Segnalare il numero di stringa corrispondente. Per fare in modo che il numero della stringa compaia nel gioco, è sufficiente procedere in questo modo:
• Fate una copia del file baldur.lua per sicurezza (si trova in "Documents\Baldur's Gate - Enhanced Edition)
• Apritelo con Word Pad e inserite questa voce: SetPrivateProfileString('Program Options','Strref On','1')
• Salvate e lanciate il gioco. Adesso ogni scritta sarà preceduto dal numero della stringa. Per disattivarle, editate il file baldur.lua eliminando la suddetta riga
• Prima di aggiungere la suddetta voce, accertatevi che non sia già presente. Se così fosse, limitatevi a cambiare 0 con 1. Diversamente, aggiungete l'intera riga.
Vi chiediamo gentilmente di evitare messaggi del tipo "Ho visto un errore, ma non ricordo dove". Disponete di ben 3 modi per fare un report; scegliete quello che preferite e usatelo.
A chi segnalare un refuso
È sufficiente postare un messaggio in questo thread. Sarà mia premura verificare e correggere.
0
Comments
35642 da anziché dà
35789 che non non sia
36132 é
36652 tu non non abbia
36876 quandi
37558 Mii
38278 Veniti
38993 - 45158 apparteni
39145 tu non non avresti
39459 - 39463 Abbii
39560 viveresti
39585 sbattacchiare
41643 cosi'
42006 Non mi mi sembra
42093 prosegure
44004 tipo che che vuoi
44197 ho affrontato affrontato tutto
44326 avei
46565 quasta
46729 permettsno
46746 Vettene
47510 qual'è
47667 Caelar come come gli
50296 incancatori
50981 lmater
51563 nel'accampamento
51959 adamatite; contuntente
51963 - 51965 - 51969 - etc. - adamatite
52026 qual'è
52181 che che
52305 che che
52690 combianto; tenilo
54604 apparteni
55795 mesi.Tra
56221 esserei sicuro
56373 il il fragoroso
56724 qual'è
56799 con con
58671 - 58672 - dovressi
59011 criceto.È
59026 quello che che tu
59103 cosa sia sia necessaria
59417 Come come fanno
59652 riuscrirà
59701 furfate
60115 La cosa più bella di tute
60408 cieli non non hanno
60429 anche solo solo bagnando
60849 Cosa cosa ti
61022 Credo che che abbiamo
61373 ricontrerete
61599 sedare una una potenziale
61877 Tempus e e sono; che il il Signore
61878 Tempus e e sono
62012 - 62014 - Abiità
62199 - 62222 - qualcosa di di un
62259 é
62275 - 62277 Dnno
62463 un un uomo
62502 ripristina 10 Punti Punti
62507 movimento.Questo
62727 Fiamamnte
63034 arceri
63174 ringrazati
63276 che non non riesco
63749 riportatamelo
63996 tu sia sia
64015 un altra
64040 dinazi
64057 dobuto
64988 Hadetto
65186 luongo
65344 i monaci monaci di
65633 sentirni
66671 pià
67569 dotete
67778 intediamo
68202 trovavava
69051 un'esame
69563 rimuvere
70148 sie
70420 fuoriosa
70855 difetti.Me
71131 morto?Tu
71331 morningstar
34045 dalle contaminazione
34413 alla locande
35363 vi à alcun
38114 un altra
38618 Belben ci da,
38679 fette li dove
39423 si che è
40685 Ce ne un altro
41274 da confort
43511 Oh si.
43823 Si si. Lo farò
44282 cosa mi solo perso?
44291 Gli dei
44307 forza * di
44714 li dove
44759 la battaglia* Abbi
45419 sia un scritto
45936 questa nascondiglio
45941 mi * è
46169 cadaveri .
46513 Se posso [potessi?]
46760 un mezzelfa
46955 è stato raccontata
49450 proiettile che la crociata a sparato
49451 nel accampamento
49505 questa mura
49815 - 52028 - 52038 - ETC. - un gnomo [settaggio sintattico ufficiale?]
50657 Sembra un spreco
51585 degli dei
51663 non è lo stessa cosa
51703 Tu vai per al tua strada
51771 intendevo [intendessi?]
52116 le chiacchierare
52257 far si che ascolti
52612 una scoiattolo
52763 lasciamogli * un
53286 dare al nostra amica
53571 questo gemma
54085 un altra
54135 Questo situazione
54261 <PRO_HESHE> * si
54503 qualcosa * per
55448 attaccando ?!
56395 Paura, * Charme
56505 dai segni
56513 un forgia
56531 tu fare
56748 Se sei ti stancassi
56983 ci * hai
57101 la tue
57326 sorvegli le
57747 cosi
57852 una studente
57897 del taverna
57918 Gli dei
58078 un anguria
58096 Un altra
58324 nulla di sospetto nel fato che se ne siano andati
58640 Un sacerdotessa
58848 Le miei dita
58892 questa calunnie
58925 ci da così tanti problemi
59011 criceto.È
59019 un banshee
59135 un amica
59245 più spietata dominio
59290 crudeli, * piccoli
59420 Un cosa
59531 un altra
59573 un lunga
59574 un bambina
59575 un bambina
59634 un ladra
59748 Una mago
59940 la cose
60140 I vostro
60171 Un oscurità
60176 Un insegna
60223 nulla é per
60826 drago * a
61242 in * quell'ubriacone
61797 Un bambina
61836 del suoi
61989 una elemento
62008 attivabili::
62098 questa sciocchezze
62337 abbandono .
62507 movimento.Questo
62652 la crocevia
63085 degli elfo
63110 crociata .
63144 un pessima
63589 la dentro
63807 Si si!
63864 II
63885 la cattive notizie
64015 un altra
64111 la continuata esistenza
64113 un scintillante smeraldo
64385 Un scatto
64419 della scavo
65068 un bolla
65350 della arti
65353 la spettacolo
65394 La mie
65547 unire * a
65604 Castello * Dragonspear
65761 - 65764 i tuo
66390 È * una
66465 Si si
66470 cercare * l'ingresso
66561 Tieni al tua preoccupazione
66647 questo fiala
66920 creatura *che da cui stavi cercando
66946 - 66953 - li dentro
67028 un decina
67161 nessun altra
67283 lì * che
67296 ed e andata
67397 lo stessa
67423 Oh si; ... . ecco
68730 un altra
69188 nascosti * tra
69209 d ogni
69498 sorella è stato punita
69502 la tua sorella; 70162 del tuo padre [articolo ridondante o formale?]
69586 queste categoria
70436 La Duchessa
70639 un opera
70711 un altra
70855 difetti.Me
70868 Qualcosa ha
71131 morto?Tu
Grazie! Confermo di avere corretto le ricorrenze segnalate nel post del 09.12. Ti avviso quando completo anche quelle del 10.12.
Alora nei primi minuti di gioco: "Questo è stato un viaggio memorabile. So che non durerà per sempre, ma sono contentO che abbiamo trascorso un po' di tempo insieme."
Grazie, stringa corretta.
Ti confermo di avere corretto tutte le segnalazioni riportate nel tuo post del 10.12. Grazie mille, davvero preziose
35539 FEMMINILE - nessun eroina anziché nessun'eroina (elisione anziché troncamento)
37127 dirlmelo anziché dirmelo.
37374 Safan anziché Safana
39921 - 39922 - 39950 - 41966 - 41967 - 41968 - 65534 - 65769 volverina in italiano non è ghiottone? Il calco non è sancito dal Devoto-Oli.
41752 alla spalle
42285 al ragione.
43556 Una tempo
48670 GeneraleTwoedged
49352 B-bridgefort anziché B-Bridgefort
52247 Fa' quello che dovi
56099 H-hillcarver anziché H-Hillcarver
56517 dek'Dekanters anziché dak'Dekanters
58924 C-calimport anziché C-Calimport
59350 mao anziché mai
61455 nel contempo anziché al contempo
61575 La notizie
62156 Un monaco del' ordine Selunita
63663 tientelo anziché tienitelo (come il doppiaggio di Narnia)?
64642 Ciryc anziché Cyric
64937 B-boareskyr anziché B-Boareskyr
69382 eccheggiano anziché echeggiano
- la stringa 52247 - Fa' quello che dovi - dove l'errore è intenzionale, tant'è che Voghiln si corregge subito dopo.
- le stringhe che menzionano la parola volverina - ghiottone è anche detto volverina, dov'è il problema?
Mille grazie davvero!
Le occorrenze 34395 - 34399 - 58062 di "Devir" sono rimaste.
37939 - 37953 - 43686 - 38010 - Wy-wynan anziché Wy-Wynan
37948 - 37954 - H-hess anziché H-Hess
43926 Non tutti questi modo
56519 dak'Dekanters [plurale intenzionale?]
58208 Si può sciogliere "Se se ne andasse via"? [Se X andasse via]
59118 C-calimport anziché C-Calimport
59463 B-bridgefort anziché B-Bridgefort
63897 S-semahl
68991 a..anche [strana punteggiatura.]
35586 un spreco
35630 Uno compagnia
35731 [Non mi convince la traduzione: se riesci a prescindere, lei ti fornirà buone ragioni?]
36444 un maga
37056 lo stessa
37348 un figlia
37591 È c'è di peggio
37616 nella mani
37910 gli dei
38427 un eroina
38951 le mia migliore massima
39989 sui panni
40534 la fuori
Corretto tutto. Ottimo lavoro davvero. Grazie
Ho una richiesta, se possibile - evoco anche @improbabile: Leonardo ha individuato varie ricorrenze dove la parola "dèi" era priva di accento. Riuscireste per favore a fare un check completo e a segnalarmi tutte le ricorrenze, così faccio un aggiornamento massivo? Grazie.
37938 H-hess
44496 ce resteremo
45144 buon eroina
48059 i tuo nemici
51969 degli drow [settaggio sintattico standard?]
52039 - 58718 - 60220 - ETC. - un gnomo [settaggio sintattico standard?]
52505 vi prego anziché vi pregherei
58492 la tua figlia [giusto l'articolo?]
58848 Una bel faccino malvagio
Ciao a tutti.
Dopo aver scaricato il TLK aggiornato, ho effettuato un veloce controllo con il tool (per quanto possibile verificando "loro dei", "gli dei" e "degli dei"), ma non ho trovato altre ricorrenze con dèi senza accento.
No, non era CHARNAME, era Neera
Corrette tutte le segnalazioni - ho bisogno di elenco delle ricorrenze di "un gnomo" per poterle sistemare massivamente.
@improbabile
Ottimo, debellate tutte. Grazie!
66914 in cui a sollevato
66953 li dentro
70020 Sono stato costretta
Corretto tutto tranne la stringa 60614: va rivista interamente la traduzione con una resa che abbia allitterazioni (battuta di Baeloth). Ho chiesto proposte nell'apposito thread.
38080 Come è potuto scivolarci [come ha potuto? non so se l'ausiliare è giusto]
42276 al ragione anziché la ragione
43063 un scopo
46824 virgola tra soggetto e verbo
49523 Situazioni come questo
52034 sarebbero dovuti essere chiamati [non so se l'ausiliare è giusto]
71134 - 71135 - Pitchard
Doppio spazio:
34192 - 34732 - 35341 - 36068 - 37230 - 37230 - 37460 - 37553 - 38117 - 39548 - 39550 - 39824 - 39893 - 39893 - 39911 - 41629 - 42453 - 50796 - 51811 - 53048 - 53555 - 55661 - 59172 - 59215 - 60685 - 62184 - 63580 - 63595 - 63596 - 63815 - 64938 - 66502 - 68930 - 70122 - 70283.
Due puntini:
39002 - 42262 - 49861 - 49871.
43348 - 52031 - 54210 - 63580 - 63595.
36013 - 40439 - 46901 - 50752 - 59664.
Corretto tutto, grazie.
Corretto tutto. THANKS!
36834 un a..allontanatevi
36838 ... ?
37583 nella mani
39675 - 57251 No...no
42111 la nostre
43078 questa paletto
43620 Se posso... sarebbe [potessi?]
53257 ti lo rinfaccia [il dativo pare corretto a occhio; ma a orecchio mi suona più comune "te"]
53321 Se rimani... potresti [rimanessi?]
57424 soffrirai con per mano
57443 Nessun eroina anziché Nessun'eroina
60414 Ma anche se dovessimo cadere, continueremo a combattere [Anche se fossimo spacciati?]
61256 Dammi mi il mio vino
63877 nessun altra
64341 mi li dovrai dare [il dativo pare corretto a occhio; ma a orecchio mi suona più comune "me"]
64443 Se riesco... se uccido... [riuscissi... uccidessi?]
64983 Se riesco [riuscissi?]
65764 i tuo denaro
68132 lo smorfia
68422 di al vecchio anziché di' al vecchio
70177 la tuo
37075 - 37235 - 40874 - 54358 - 57062 .. anziché ...
Grazie. Corretto tutto tranne 60414 (l'inglese parla chiaro, è giusta l'attuale traduzione).
38359 Un'erà (ricordo occorrenze letterarie di "un'èra"; non so il canone diacritico ufficiale)
EDIT:
Ho finito un'altra lettura sequenziale e stavolta col colpo d'occhio (forse stanco) non sono riuscito a trovare nulla.
Servirebbero anche controlli in gioco (con il contesto), ma direi che almeno per sostituire il rilascio accidentale precedente con uno ufficiale ci siamo. Direi di non perdere il treno della patch 2.6.