Skip to content

[Deutsches Team] Deutsche Lokalisierung (Status: Text-Update 1.1.1 an Entwickler geschickt)

13»

Comments

  • Stonewall6165Stonewall6165 Member Posts: 8
    Gibs schon was neues? Würd es gerne aufm ipad auf deutsch spielen.
  • tommytommy Member Posts: 401
    what, ist die Ipad Version etwa immer noch nicht geupdated? Welche Version ist da denn aktuell?
  • tommytommy Member Posts: 401
    edited January 2014
    -doppelpost-
    Post edited by tommy on
  • Stonewall6165Stonewall6165 Member Posts: 8
    1.2.203 alle möglichen Epachen sind vorhanden nur Deutsch fehlt immer noch.
  • tommytommy Member Posts: 401
    hmm das ist doch eigentlich die aktuellste Version...du sprichst aber von BG1 oder? Bei BG2 ist es ja bekannt, dass es noch dauert bis es eine deutsche Version geben wird.
  • Stonewall6165Stonewall6165 Member Posts: 8
    1
  • tommytommy Member Posts: 401
    vielleicht kann da ja mal jemand von der deutschen lokalisierung Nachhacken...zumindest für Windows gibt es das ja schon lange auf deutsch...
  • Stonewall6165Stonewall6165 Member Posts: 8
    edited January 2014
    Hier wurde schonmal angefragt.

    http://forum.baldursgate.com/discussion/21275/german-version/p2

    Sie meinen sie können es nicht , weil die Datei dann zu groß für den Appstore ist. Ich hab mal 2 Versionen vorgeschlagen.
  • tommytommy Member Posts: 401
    naja mal schauen was das nun wieder wird...
  • AhmborAhmbor Member Posts: 21
    Irgendwelche Neuigkeiten?
  • Stonewall6165Stonewall6165 Member Posts: 8
    Hallo,
    aufm Ipad kann kann jetzt die Deutsche Sprache auswählen. Leider funktioniert sie nicht.
  • Stonewall6165Stonewall6165 Member Posts: 8
    Ok. Nach dem Neustart, also das spiel aus dem Speicher und neustarten geht deutsche Sprache
  • Daralon87Daralon87 Member Posts: 236
    Ist dieses Lokalisierung-Update 1.1.1. schon beim Entwicklern gut aufgenommen? Ich lese schon eine Weile nichts mehr...

    Über BG:SoD-Lokalisierung schon irgendwelche Pläne geschmiedet?

    Ist die Lokalisierung bei PS:T gut verarbeitet worden oder benötigt ihr noch die Einsicht erst nach dem Release des Spiels?

    Danke für Rückmeldungen!
  • Balthasa1983Balthasa1983 Member Posts: 2
    Das würde mich auch interessieren. Unter dem Oberpunkt Deutsch/BG Siege of Dragonspear bekommt man gar nichts mehr angezeigt. Wird es noch eine deutsche Lokalisierung geben ?
  • volneb83volneb83 Member, Translator (NDA) Posts: 525
    edited May 2017
    @Balthasa1983 Es tut sich langsam was. Aber meiner Einschätzung nach wird es noch eine ganze Zeit lang dauern, bis das Übersetzungsteam mit den Texten durch ist. Zum einen weil wir ein nur sehr kleines Team sind, zum anderen weil es sehr viel Text ist.
  • IWDIWD Member Posts: 24
    Wenn noch Leute zum Übersetzen gebraucht werden, könnt ihr mich ja mal kontaktieren. Es ist zwar lange her, aber ich war damals an der Übersetzung von LoL und Lineage II beteiligt. :)
  • DukemonDukemon Member Posts: 2
    Hoffentlich lässt man die deutsche Sprachausgabe von BG1 da, wo auch alle anderen schlechten Synchros zu finden sind, in der Verbrennungsanlage. Wer das damals durchgewunken und produziert hat, gehört von Diablo an eine Wand gekettet und mit 'Musikantenstadel' Musik in Dauerschleife gefoltert.
    Diablo 2 hat eine bessere Synchro und dabei ist das Synchronstudio, das dafür verantwortlich war, nicht mal ein gescheites, das dummerweise später von Bioware angeheuert wurde für ME statt in Hamburg zu bleiben. Und die Vertonung der deutschen Version von AOE2 besitzt wenigstens Charm, bei BG1 kriegen meine Ohren einen Würgereiz. Welche Figur soll man in Fearun denn damit ernst nehmen mit den ganzen Akzenten, die genauso passen wie einen Flugbegleiter mit Kaffeewagen in die Welt zu platzieren. Stimme 3 vom männlichen HC ist die größte Peinlichkeit. Da sind ja FanDubs von diversen YouTube Kanälen besser. Die Synchro von BG ist nicht mal charmant, weil es so schlecht.
  • GnurkGnurk Member Posts: 1
    edited August 2017
    volneb83 said:

    @Balthasa1983 Es tut sich langsam was. Aber meiner Einschätzung nach wird es noch eine ganze Zeit lang dauern, bis das Übersetzungsteam mit den Texten durch ist. Zum einen weil wir ein nur sehr kleines Team sind, zum anderen weil es sehr viel Text ist.

    Hallo,

    was bedeutet in dem Fall einige Zeit? Eher Monate oder doch eher Jahre? Glaubt ihr, dass die Übersetzung dieses Jahr noch fertig wird, oder eher nächstes Jahr?

    Danke für eure Antworten!
  • volneb83volneb83 Member, Translator (NDA) Posts: 525
    Gnurk said:

    was bedeutet in dem Fall einige Zeit? Eher Monate oder doch eher Jahre? Glaubt ihr, dass die Übersetzung dieses Jahr noch fertig wird, oder eher nächstes Jahr?

    Ich habe dazu etwas hier geschrieben.
Sign In or Register to comment.