@Nymloth Grazie mille! Apprezziamo molto il tuo contributo
@Krudar Piccola precisazione: noi abbiamo curato solo la traduzione di BGEE. Il secondo capitolo è stato tradotto in italiano da un altro team. La raccolta fondi ha come obiettivo principale il DOPPIAGGIO di BGEE. Per incentivare una maggiore partecipazione, abbiamo aggiunto anche la traduzione di Siege of Dragonspear in italiano, espansione che Beamdog ha scelto di non rilasciare nella nostra lingua. Faccio presente che nessuno di noi trae tornaconto economico da questo progetto. I fondi servono solo per il doppiaggio, ahimè molto costoso.
Mancano 7 giorni alla fine della campagna e, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2742, 94 euro. L’obiettivo è 7500. Possiamo e dobbiamo farcela!
Sostenere la campagna significa avere: - la localizzazione audio del padre degli RPG; - la traduzione in italiano di Siege of Dragonspear; - una copia di Siege of Dragonspear a soli 30 euro insieme a ghiotte ricompense.
Vi ricordiamo che sono previsti giveaway scatolati a seconda della donazione versata: [SPOILER]40/50 euro: una copia scatolata di Tropico Collezionista (include Tropico 1, 2 e 3).
60 euro: una copia scatolata di Kings of Adventure, edizione speciale che include ben 7 giochi (Hollywood Monster 1 e 2, Fuga da Deponia, Jack Kean, Sherlock Holmes contro Jack lo Squartatore, Dracula Origins, New York Crimes).
150/200 euro: un cofanetto speciale chiamato “Master of Strategy” che include ben 18 giochi (Re Artù, Men of War Complete Edition, Tropico Complete Edition, Imperium Complete Edition, Real Warfar). [/SPOILER] Inoltre, SOLO PER OGGI, coloro che contribuiranno alla campagna con una donazione pari o superiore a 30 euro otterranno una copia scatolata di Vampire: Saga Collection, edizione speciale che include tre titoli (Vampire Saga: Terrore sul Pandora, Vampire Saga: Benvenuti a Hell Lock e Vampire Saga: La Fuga).
Il vincitore del giveaway quotidiano è Marco Morelli. Congratulazioni! A te una copia digitale di Divinity: Original Sin (versione Enhanced Edition su Steam)! Ringraziamo vivamente Chantalion per avere messo a disposizione questo giveaway e Selven per tutti gli altri titoli offerti questa settimana. Vi siamo davvero riconoscenti!
Il vincitore del giveaway settimanale è invece Yol1. Congratulazioni! A te una copia scatolata di Eador: Master of the Broken World.
A domani, per l’annuncio del nuovo giveaway quotidiano e settimanale!
Ad oggi, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2742, 94 euro. L’obiettivo è 7500. Continuate a coinvolgere amici, parenti e conoscenti, spiegando loro quanto sia importante contribuire a questo grande progetto, nato dalla passione per il doppiaggio videoludico. Rimangono 6 giorni e dobbiamo assolutamente farcela!
Il giveaway di questa settimana è Dungeons (versione scatolata per PC). Per partecipare all'estrazione, occorre finanziare il doppiaggio in italiano di Baldur’s Gate: Enhanced Edition entro sabato 5 Marzo. Ricordatevi di cliccare “Mi Piace” sulla pagina Facebook del progetto e di seguire Gli Allegri Buffoni su Twitter! Il vincitore del giveaway sarà estratto a sorte e annunciato domenica 6 Marzo. Tutti coloro che hanno contribuito alla campagna parteciperanno a questa ultima estrazione settimanale.
Il giveaway quotidiano è invece Saint Row IV (versione digitale su Steam). Per partecipare all’estrazione, occorre finanziare entro oggi il progetto di doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition.
Con grande tristezza e dispiacere, vi informiamo che la campagna per il doppiaggio di Baldur's Gate: Enhanced Edition è terminata domenica 6 Marzo 2016 senza raggiungere l'obiettivo necessario per finanziare il progetto (abbiamo raccolto 3041,56 euro; ne servivano 7500). Abbiamo chiesto ad Eppela una proroga e/o un abbassamento del traguardo, ma non è stato possibile per motivi di regolamento. Lo studio di un piano B è al vaglio da tempo, sebbene risulti molto difficile trovare opzioni che siano legali e di realistico aiuto nel coronamento di questo progetto.
Ringraziamenti
Molte persone hanno lavorato duramente alla campagna o l’hanno sostenuta con grande impegno. Ci teniamo ad elencarle e a ringraziarle di cuore.
RPG Italia: Nostro partner in questa iniziativa, ci ha sostenuto energicamente attraverso attività di ufficio stampa (Matteo Sechi) e l’incoraggiamento/aiuto tecnico dei due amministratori del forum (Marco Palandri e Luca Alotto). Carmelo Baldino: Il lavoro di Carmelo è stato preziosissimo e impeccabile. Ha realizzato il video promozionale dell’iniziativa, ha curato l’impaginazione dei racconti di Dave Gross e ha creato ed editato più volte gli artwork della campagna. Gli siamo davvero riconoscenti per il tempo e per le energie che ha dedicato a questo progetto. Davide Torti, Angela Napoleone, Manuel Montosi: Davide, Angela e Manuel sono stati degli ottimi proofreader grazie ai quali la traduzione dei racconti ha raggiunto una versione perfetta e di piacevole lettura. Giada Minetto: Giada ha creato sei meravigliosi ritratti nello stesso stile di quelli presenti nel gioco, facendo tesoro del nostro feedback e lavorando con attenzione a ogni minimo dettaglio. Il risultato finale è eccezionale e non ha nulla da invidiare ai ritratti di Mike Sass. Paolo Vitale e Simone Bruni: Paolo ha disegnato i meravigliosi artwork del pacchetto oggetti, mentre Simone si è dedicato alla creazione dei relativi file ed icone, impegnandosi a correggere ogni minimo difetto per ottenere un risultato ineccepibile. Davide Perrino: Davide è l’eroe che ha confezionato i mod a cui abbiamo lavorato, un lavoro lungo e difficile per il quale gli siamo infinitamente riconoscenti. Matteo Rizzuto: Matteo è stato molto attivo nel promuovere il progetto su ogni lido possibile. Promosso a PR de Gli Allegri Buffoni! Old Games Italia, Videoludica.it, DiceGames Italia, Adventure’s Planet, Dragon’s Lair, RIGdR, GamesArk, IlVideogioco: Ringraziamo di cuore questi forum, portali, community e testate giornalistiche per lo spazio che hanno dedicato alla nostra iniziativa. Molti contributi sono stati raccolti proprio grazie alla vostra utenza, pertanto vi siamo debitori. Non esitate a contattarci per promuovere vostre iniziative – saremo lieti di darvi una mano e di sostenervi al meglio delle nostre possibilità. Simone Beschi, Giulia Cattaneo, Federico Maggiore, Giulia Melis, Andrea Narducci, Viola Peretti, Alessandro Ravagnati, Mathieu Renaudat, Gianluca Ricotta, Claudia Ronchi, Fabrizio Tobia: I mitici doppiatori e doppiatrici che hanno prestato la loro voce per il video promozionale e per gli sketch che abbiamo rilasciato. Li ringraziamo sentitamente per la loro preziosa disponibilità e per la professionalità di cui hanno dato prova. Emanuele Liparesi e Giuseppe Cappariello: Emanuele e Giuseppe hanno messo a nostra disposizione giveaway quotidiani per stimolare la partecipazione alla campagna. Si tratta di un gesto incredibilmente generoso che abbiamo apprezzato tantissimo.
Infine, un sentito grazie a tutti coloro che hanno finanziato il progetto! La vostra fiducia ci ha spinti a lavorare senza sosta sino all’ultimo, alimentando la nostra determinazione nel creare ricompense soddisfacenti e di alta qualità.
Rimborsi
I contributi versati tramite PayPal sono già stati rimborsati nella mattinata di oggi (7 Marzo 2016). Per qualsiasi evenienza o problematica relativa alle donazioni tramite PayPal, vi invito a contattarmi tramite messaggio privato.
I contributi versati su Eppela saranno rimborsati entro 5/10 giorni dalla fine della campagna (indicativamente dall’11 al 18 Marzo 2016). Per qualsiasi evenienza o problematica relativa alle donazioni su Eppela, vi invitiamo a scrivere al seguente indirizzo: customer@eppela.com
Mi dispiace, ovviamente. Ed aggiungo che abbiamo perso una grande occasione ma che credo che il movimento legato alla saga sia ovviamente nettamente inferiore rispetto solo a 10 anni fa. Se questa raccolta fosse stata lanciata nel 2006 avrebbe raggiunto l'obiettivo sicuramente, ne sono convinto, tanto più che vi siete presentati in maniera impeccabile. Ora ho una domanda: che ne sarà dei contenuti realizzati come ricompensa adesso? Saranno acquistabili?
Sono infinitamente dispiaciuto e sinceramente deluso. Spero di cuore che i vostri piani B abbiano successo e mi auguro che il progetto in un modo o nell'altro vada in porto. Visto il grande imoegno che avete profuso non posso che essere felice che ci sia gente che manda avanti progetti per il mio videogame preferito. Ovvianente il mio contributo sarà ripetuto anche in futuro se fosse necessario
Ora ho una domanda: che ne sarà dei contenuti realizzati come ricompensa adesso? Saranno acquistabili?
Bella domanda.
I contenuti aggiuntivi a cui abbiamo lavorato sono di indiscutibile qualità. Proprio qualche giorno fa, ho finito di testare il pacchetto oggetti e, credimi, la bellezza degli artwork, la precisione delle icone e l'utilità di ogni singolo item è davvero soddisfacente. Sono molto orgoglioso del lavoro che abbiamo svolto.
In un primo momento, avevo pensato di rendere disponibile ogni singola ricompensa dietro versamento di una piccola donazione, così ognuno avrebbe potuto prendere solo ciò a cui era interessato ed io avrei potuto lavorare a poco a poco al doppiaggio, mostrando anteprime che invogliassero a contribuire. Tuttavia, al di fuori di una campagna di crowdfunding, c'è il rischio che una simile operazione appaia come vendita, con conseguente rischio di rogne legali. Sto quindi cercando di trovare un'alternativa che sia valida e legalmente accettabile. Suggerimenti in tal senso sono ben accetti
E anche i nuovi kit per le classi. Conosco il materiale ruolistico e mi aveva intrippato non poco l'idea. Io sono cmq pronto a riversare i contributi. Magari pian piano quei 3000 euro possono arrivare a 7500
Che peccato e che occasione persa. Ovviamente come gli altri il mio appoggio rimane per eventuali ulteriori soluzioni. Una domanda: la localizzazione di Siege of Dragonspear quindi salta anch'essa o è probabile che si sviluppi un progetto di doppiaggio autonomo come per bgee e bg2ee?
@umbo Ti ringrazio per l'appoggio che ci hai dato e che sei pronto a ridarci. La localizzazione di SOD fa parte del piano B, il cui scopo principale resta sempre il doppiaggio di BGEE. Abbiamo infine trovato un'intesa sul piano B; adesso non ci resta che lavorarci e studiarne i dettagli. Ci vorrà un po' di tempo. Ne riparleremo quando avremo definito i dettagli.
@umbo Ti ringrazio per l'appoggio che ci hai dato e che sei pronto a ridarci. La localizzazione di SOD fa parte del piano B, il cui scopo principale resta sempre il doppiaggio di BGEE. Abbiamo infine trovato un'intesa sul piano B; adesso non ci resta che lavorarci e studiarne i dettagli. Ci vorrà un po' di tempo. Ne riparleremo quando avremo definito i dettagli.
In occasione del rilascio di Siege of Dragonspear, Gli Allegri Buffoni e RPG Italia annunciano di star lavorando ad una nuova campagna per finanziare il doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition. Questa raccolta fondi sarà:
- ospitata su RPG Italia
- permanente sino al raggiungimento della somma necessaria (15.000 euro)
- suddivisa in scaglioni (ad ogni scaglione raggiunto, procederemo subito con il doppiaggio di una parte di gioco e lo renderemo ascoltabile in anteprima)
- affiancata alla localizzazione in italiano di Siege of Dragonspear (ogni scaglione di somma raggiunta vedrà un avanzamento dei lavori di traduzione)
- a donazione libera con accesso alle seguenti ricompense: Raccolta racconti di Dave Gross, Pacchetto ritratti, Pacchetto oggetti, Quest “Il richiamo dell’arpa”, Quest “Spade, magia e criceti”, Quest “La Rete Nera”
Rimane disponibile, per i donatori più generosi, la possibilità di doppiare un PNG, di creare un alter ego per il mod “Le progenie di Bhaal” e di aggiudicarsi una copia scatolata di BGEE autografata dal cast di doppiaggio.
La campagna partirà quando tutte le ricompense saranno state ultimate.
Continuate a seguirci per essere sempre aggiornati sulle novità dei nostri progetti!
@Tewntyseven Grazie, apprezzo davvero tanto il tuo supporto, così come quello degli altri, e ne approfitto per condividere una riflessione.
Lavorare a questo progetto, così come alla traduzione di BGEE e di IWDEE, è un vero e proprio lavoro e sta richiedendo tantissime energie. I testi di entrambi i giochi vengono costantemente aggiornati su base quotidiana e stare dietro a tutti gli edit a volte fa venire il mal di testa.
Non mi piace fare promozione di me stesso o del mio gruppo (temo sempre di passare per uno sbruffone), però dietro le quinte viene svolto un lavoro notevole e penso che vada quantomeno reso noto. Un esempio: l'ultima patch per BGEE ha introdotto una nuova interfaccia utente che utilizza un nuovo sistema di stringhe comune a tutti i titoli EE ed esterno al file dialog.tlk. I testi erano solo in inglese, quindi ho maciullato le balle a oltranza per settimane finché non si sono decisi a dare accesso alle stringhe a tutti i team di traduzione. Avevo una deadline di quattro giorni per tradurre più di 632 stringhe per un totale di 20.000 parole. Ci tenevo a garantire che la nuova patch non introducesse un fastidiosissimo miscuglio di inglese e di italiano, quindi ho sgobbato come un mulo e ce l'ho fatta (ho trovato anche tempo per testare il tutto!).
Tutto questo per dire che sono lieto/siamo lieti di lavorare a questi grandi giochi, ma spero davvero che la community ci dia il suo supporto quando rilanceremo il progetto di doppiaggio di BGEE. Le ricompense sono davvero ghiotte e ben fatte; proprio oggi ho aggiunto nuove anteprime del pacchetto oggetti nella nostra pagina FB e la qualità del nostro lavoro mi appare notevolmente all'altezza del gioco, se non di più.
Nel tempo (e molti anni fa ), ho avuto vari insegnanti che ripetevano: "leggete, leggete tanto". Poi arrivò la mia professoressa di italiano che, invece, raccomandava: "leggete, ma leggete un buon libro; altrimenti... fate altro".
Forse non avrò mai il tempo di rigiocare alla serie... ma non importa. Il mio supporto lo avete a prescindere, per l'impegno a migliorare e diffondere un gioco che ho amato molto, e che trovo veramente fantastico.
Mi piace pensare che, anche grazie a questa iniziativa, la serie di BG possa avvicinare anche nuovi giocatori... e non solo i "vecchietti" appassionati
@Nymloth Mille grazie - bellissimo intervento! Spero davvero che riuscirai a trovare il tempo per giocare a BG, soprattutto adesso che è uscito Siege of Dragonspear!
... Non mi piace fare promozione di me stesso o del mio gruppo (temo sempre di passare per uno sbruffone), però dietro le quinte viene svolto un lavoro notevole e penso che vada quantomeno reso noto. ...
Male che vada, cambieremo nome e ci chiameremo "Gli Allegri Sbruffoni".
scusate, ma vi occuperete anche della traduzione (a prescindere dall'eventuale doppiaggio), di siege of dragonspear? inoltre mi sono sempre chiesto.... perchè visto che avete tradotto tutto voi... non avete preso in mano anche baldur's gate 2? almeno era tutto "made by allegri buffoni"
Comments
@Krudar Piccola precisazione: noi abbiamo curato solo la traduzione di BGEE. Il secondo capitolo è stato tradotto in italiano da un altro team.
La raccolta fondi ha come obiettivo principale il DOPPIAGGIO di BGEE. Per incentivare una maggiore partecipazione, abbiamo aggiunto anche la traduzione di Siege of Dragonspear in italiano, espansione che Beamdog ha scelto di non rilasciare nella nostra lingua. Faccio presente che nessuno di noi trae tornaconto economico da questo progetto. I fondi servono solo per il doppiaggio, ahimè molto costoso.
Mancano 7 giorni alla fine della campagna e, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2742, 94 euro. L’obiettivo è 7500. Possiamo e dobbiamo farcela!
Sostenere la campagna significa avere:
- la localizzazione audio del padre degli RPG;
- la traduzione in italiano di Siege of Dragonspear;
- una copia di Siege of Dragonspear a soli 30 euro insieme a ghiotte ricompense.
Vi ricordiamo che sono previsti giveaway scatolati a seconda della donazione versata:
[SPOILER]40/50 euro: una copia scatolata di Tropico Collezionista (include Tropico 1, 2 e 3).
60 euro: una copia scatolata di Kings of Adventure, edizione speciale che include ben 7 giochi (Hollywood Monster 1 e 2, Fuga da Deponia, Jack Kean, Sherlock Holmes contro Jack lo Squartatore, Dracula Origins, New York Crimes).
150/200 euro: un cofanetto speciale chiamato “Master of Strategy” che include ben 18 giochi (Re Artù, Men of War Complete Edition, Tropico Complete Edition, Imperium Complete Edition, Real Warfar).
[/SPOILER]
Inoltre, SOLO PER OGGI, coloro che contribuiranno alla campagna con una donazione pari o superiore a 30 euro otterranno una copia scatolata di Vampire: Saga Collection, edizione speciale che include tre titoli (Vampire Saga: Terrore sul Pandora, Vampire Saga: Benvenuti a Hell Lock e Vampire Saga: La Fuga).
Il vincitore del giveaway quotidiano è Marco Morelli. Congratulazioni! A te una copia digitale di Divinity: Original Sin (versione Enhanced Edition su Steam)!
Ringraziamo vivamente Chantalion per avere messo a disposizione questo giveaway e Selven per tutti gli altri titoli offerti questa settimana. Vi siamo davvero riconoscenti!
Il vincitore del giveaway settimanale è invece Yol1. Congratulazioni! A te una copia scatolata di Eador: Master of the Broken World.
A domani, per l’annuncio del nuovo giveaway quotidiano e settimanale!
Ad oggi, tra contributi su Eppela e contributi raccolti su altri canali, siamo a quota 2742, 94 euro. L’obiettivo è 7500. Continuate a coinvolgere amici, parenti e conoscenti, spiegando loro quanto sia importante contribuire a questo grande progetto, nato dalla passione per il doppiaggio videoludico. Rimangono 6 giorni e dobbiamo assolutamente farcela!
Il giveaway di questa settimana è Dungeons (versione scatolata per PC).
Per partecipare all'estrazione, occorre finanziare il doppiaggio in italiano di Baldur’s Gate: Enhanced Edition entro sabato 5 Marzo. Ricordatevi di cliccare “Mi Piace” sulla pagina Facebook del progetto e di seguire Gli Allegri Buffoni su Twitter!
Il vincitore del giveaway sarà estratto a sorte e annunciato domenica 6 Marzo. Tutti coloro che hanno contribuito alla campagna parteciperanno a questa ultima estrazione settimanale.
Il giveaway quotidiano è invece Saint Row IV (versione digitale su Steam). Per partecipare all’estrazione, occorre finanziare entro oggi il progetto di doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition.
Correte a donare!
https://www.eppela.com/it/projects/5286-doppiaggio-di-baldur-s-gate-enhanced-edition
Cari donatori/donatrici,
Con grande tristezza e dispiacere, vi informiamo che la campagna per il doppiaggio di Baldur's Gate: Enhanced Edition è terminata domenica 6 Marzo 2016 senza raggiungere l'obiettivo necessario per finanziare il progetto (abbiamo raccolto 3041,56 euro; ne servivano 7500).
Abbiamo chiesto ad Eppela una proroga e/o un abbassamento del traguardo, ma non è stato possibile per motivi di regolamento. Lo studio di un piano B è al vaglio da tempo, sebbene risulti molto difficile trovare opzioni che siano legali e di realistico aiuto nel coronamento di questo progetto.
Ringraziamenti
Molte persone hanno lavorato duramente alla campagna o l’hanno sostenuta con grande impegno. Ci teniamo ad elencarle e a ringraziarle di cuore.
RPG Italia: Nostro partner in questa iniziativa, ci ha sostenuto energicamente attraverso attività di ufficio stampa (Matteo Sechi) e l’incoraggiamento/aiuto tecnico dei due amministratori del forum (Marco Palandri e Luca Alotto).
Carmelo Baldino: Il lavoro di Carmelo è stato preziosissimo e impeccabile. Ha realizzato il video promozionale dell’iniziativa, ha curato l’impaginazione dei racconti di Dave Gross e ha creato ed editato più volte gli artwork della campagna. Gli siamo davvero riconoscenti per il tempo e per le energie che ha dedicato a questo progetto.
Davide Torti, Angela Napoleone, Manuel Montosi: Davide, Angela e Manuel sono stati degli ottimi proofreader grazie ai quali la traduzione dei racconti ha raggiunto una versione perfetta e di piacevole lettura.
Giada Minetto: Giada ha creato sei meravigliosi ritratti nello stesso stile di quelli presenti nel gioco, facendo tesoro del nostro feedback e lavorando con attenzione a ogni minimo dettaglio. Il risultato finale è eccezionale e non ha nulla da invidiare ai ritratti di Mike Sass.
Paolo Vitale e Simone Bruni: Paolo ha disegnato i meravigliosi artwork del pacchetto oggetti, mentre Simone si è dedicato alla creazione dei relativi file ed icone, impegnandosi a correggere ogni minimo difetto per ottenere un risultato ineccepibile.
Davide Perrino: Davide è l’eroe che ha confezionato i mod a cui abbiamo lavorato, un lavoro lungo e difficile per il quale gli siamo infinitamente riconoscenti.
Matteo Rizzuto: Matteo è stato molto attivo nel promuovere il progetto su ogni lido possibile. Promosso a PR de Gli Allegri Buffoni!
Old Games Italia, Videoludica.it, DiceGames Italia, Adventure’s Planet, Dragon’s Lair, RIGdR, GamesArk, IlVideogioco: Ringraziamo di cuore questi forum, portali, community e testate giornalistiche per lo spazio che hanno dedicato alla nostra iniziativa. Molti contributi sono stati raccolti proprio grazie alla vostra utenza, pertanto vi siamo debitori. Non esitate a contattarci per promuovere vostre iniziative – saremo lieti di darvi una mano e di sostenervi al meglio delle nostre possibilità.
Simone Beschi, Giulia Cattaneo, Federico Maggiore, Giulia Melis, Andrea Narducci, Viola Peretti, Alessandro Ravagnati, Mathieu Renaudat, Gianluca Ricotta, Claudia Ronchi, Fabrizio Tobia: I mitici doppiatori e doppiatrici che hanno prestato la loro voce per il video promozionale e per gli sketch che abbiamo rilasciato. Li ringraziamo sentitamente per la loro preziosa disponibilità e per la professionalità di cui hanno dato prova.
Emanuele Liparesi e Giuseppe Cappariello: Emanuele e Giuseppe hanno messo a nostra disposizione giveaway quotidiani per stimolare la partecipazione alla campagna. Si tratta di un gesto incredibilmente generoso che abbiamo apprezzato tantissimo.
Infine, un sentito grazie a tutti coloro che hanno finanziato il progetto! La vostra fiducia ci ha spinti a lavorare senza sosta sino all’ultimo, alimentando la nostra determinazione nel creare ricompense soddisfacenti e di alta qualità.
Rimborsi
I contributi versati tramite PayPal sono già stati rimborsati nella mattinata di oggi (7 Marzo 2016). Per qualsiasi evenienza o problematica relativa alle donazioni tramite PayPal, vi invito a contattarmi tramite messaggio privato.
I contributi versati su Eppela saranno rimborsati entro 5/10 giorni dalla fine della campagna (indicativamente dall’11 al 18 Marzo 2016). Per qualsiasi evenienza o problematica relativa alle donazioni su Eppela, vi invitiamo a scrivere al seguente indirizzo: customer@eppela.com
Un caro saluto
Gli Allegri Buffoni
Ora ho una domanda: che ne sarà dei contenuti realizzati come ricompensa adesso? Saranno acquistabili?
Visto il grande imoegno che avete profuso non posso che essere felice che ci sia gente che manda avanti progetti per il mio videogame preferito. Ovvianente il mio contributo sarà ripetuto anche in futuro se fosse necessario
Vi ringrazio per il vostro supporto. Condivido il dispiacere e la delusione. Bella domanda.
I contenuti aggiuntivi a cui abbiamo lavorato sono di indiscutibile qualità. Proprio qualche giorno fa, ho finito di testare il pacchetto oggetti e, credimi, la bellezza degli artwork, la precisione delle icone e l'utilità di ogni singolo item è davvero soddisfacente. Sono molto orgoglioso del lavoro che abbiamo svolto.
In un primo momento, avevo pensato di rendere disponibile ogni singola ricompensa dietro versamento di una piccola donazione, così ognuno avrebbe potuto prendere solo ciò a cui era interessato ed io avrei potuto lavorare a poco a poco al doppiaggio, mostrando anteprime che invogliassero a contribuire. Tuttavia, al di fuori di una campagna di crowdfunding, c'è il rischio che una simile operazione appaia come vendita, con conseguente rischio di rogne legali.
Sto quindi cercando di trovare un'alternativa che sia valida e legalmente accettabile. Suggerimenti in tal senso sono ben accetti
@Aedan per piani B, C ecc. hai la mia email e sai come contattarmi
in bocca al lupo per ogni altra vostra iniziativa.
Cavolo :-(
Ma come mai non si poteva prolungare la raccolta fondi? O_o
Se la fai ripartire conta nuovamente su di me!
Grazie. A te e a tutti gli altri
Ti ringrazio per l'appoggio che ci hai dato e che sei pronto a ridarci.
La localizzazione di SOD fa parte del piano B, il cui scopo principale resta sempre il doppiaggio di BGEE.
Abbiamo infine trovato un'intesa sul piano B; adesso non ci resta che lavorarci e studiarne i dettagli. Ci vorrà un po' di tempo. Ne riparleremo quando avremo definito i dettagli.
In occasione del rilascio di Siege of Dragonspear, Gli Allegri Buffoni e RPG Italia annunciano di star lavorando ad una nuova campagna per finanziare il doppiaggio di Baldur’s Gate: Enhanced Edition. Questa raccolta fondi sarà:
- ospitata su RPG Italia
- permanente sino al raggiungimento della somma necessaria (15.000 euro)
- suddivisa in scaglioni (ad ogni scaglione raggiunto, procederemo subito con il doppiaggio di una parte di gioco e lo renderemo ascoltabile in anteprima)
- affiancata alla localizzazione in italiano di Siege of Dragonspear (ogni scaglione di somma raggiunta vedrà un avanzamento dei lavori di traduzione)
- a donazione libera con accesso alle seguenti ricompense: Raccolta racconti di Dave Gross, Pacchetto ritratti, Pacchetto oggetti, Quest “Il richiamo dell’arpa”, Quest “Spade, magia e criceti”, Quest “La Rete Nera”
Rimane disponibile, per i donatori più generosi, la possibilità di doppiare un PNG, di creare un alter ego per il mod “Le progenie di Bhaal” e di aggiudicarsi una copia scatolata di BGEE autografata dal cast di doppiaggio.
La campagna partirà quando tutte le ricompense saranno state ultimate.
Continuate a seguirci per essere sempre aggiornati sulle novità dei nostri progetti!
Grazie
Dimenticavo una cosa: ho aggiornato l'album sulla pagina FB del progetto con l'anteprima degli oggetti. Adesso potete vedere anche qualche screenshot del mercante e del suo negozio
https://www.facebook.com/media/set/?set=a.1734440346788938.1073741833.1690934634472843&type=3
Infinite grazie @Davide (coder del mod), @geminibruni e Paolo Vitale (autori rispettivamente dei BAM e degli artwork).
Mille grazie anche @Olorin e @improbabile per il beta testing degli oggetti.
E grazie anche a me per il mazzo che mi faccio!!! XD
Grazie, apprezzo davvero tanto il tuo supporto, così come quello degli altri, e ne approfitto per condividere una riflessione.
Lavorare a questo progetto, così come alla traduzione di BGEE e di IWDEE, è un vero e proprio lavoro e sta richiedendo tantissime energie. I testi di entrambi i giochi vengono costantemente aggiornati su base quotidiana e stare dietro a tutti gli edit a volte fa venire il mal di testa.
Non mi piace fare promozione di me stesso o del mio gruppo (temo sempre di passare per uno sbruffone), però dietro le quinte viene svolto un lavoro notevole e penso che vada quantomeno reso noto. Un esempio: l'ultima patch per BGEE ha introdotto una nuova interfaccia utente che utilizza un nuovo sistema di stringhe comune a tutti i titoli EE ed esterno al file dialog.tlk. I testi erano solo in inglese, quindi ho maciullato le balle a oltranza per settimane finché non si sono decisi a dare accesso alle stringhe a tutti i team di traduzione. Avevo una deadline di quattro giorni per tradurre più di 632 stringhe per un totale di 20.000 parole. Ci tenevo a garantire che la nuova patch non introducesse un fastidiosissimo miscuglio di inglese e di italiano, quindi ho sgobbato come un mulo e ce l'ho fatta (ho trovato anche tempo per testare il tutto!).
Tutto questo per dire che sono lieto/siamo lieti di lavorare a questi grandi giochi, ma spero davvero che la community ci dia il suo supporto quando rilanceremo il progetto di doppiaggio di BGEE. Le ricompense sono davvero ghiotte e ben fatte; proprio oggi ho aggiunto nuove anteprime del pacchetto oggetti nella nostra pagina FB e la qualità del nostro lavoro mi appare notevolmente all'altezza del gioco, se non di più.
Confidiamo in voi tutti, progenie di Bhaal
Poi arrivò la mia professoressa di italiano che, invece, raccomandava: "leggete, ma leggete un buon libro; altrimenti... fate altro".
Forse non avrò mai il tempo di rigiocare alla serie... ma non importa.
Il mio supporto lo avete a prescindere, per l'impegno a migliorare e diffondere un gioco che ho amato molto, e che trovo veramente fantastico.
Mi piace pensare che, anche grazie a questa iniziativa, la serie di BG possa avvicinare anche nuovi giocatori... e non solo i "vecchietti" appassionati
...perché BG non è "un libro"; è un "buon libro".
Mille grazie - bellissimo intervento!
Spero davvero che riuscirai a trovare il tempo per giocare a BG, soprattutto adesso che è uscito Siege of Dragonspear!