There was note at one of the polish site, that console SoD will have full text translation
@Etamin It seems that this note on the Polish site about the text of Siege of Dragonspear is false. There was never any plan or announcement by Beamdog that Siege of Dragonspear would have Polish text in the console release.
Obecna sytuacja na PS4 w wersji pudełkowej ( bo w psstore niby tylko angielski, tak wynika z opisu) wygląda następująco:
- BG I i BG II - brak polskiego dubbingu, tylko są polskie napisy ( dzięki Wam)
- BG Siege of Dragonspear - całość po angielsku
Także nie ma to jak wydać 200+, żeby mieć dziwny produkt, bo nawet jak w przyszłości dodadzą w patchu polski dubbing to i tak te nowe postacie będą miały angielskie głosy, tak jak na PC. I zostanie ten nieszczęsny dodatek w całości po angielsku.
Ciekawe czy osoby, które zasugerowały się opisem produktu w niektórych sklepach, że w całości po Polsku lub z polskimi napisami mogą zwrócić produkt jako niezgodny z opisem
Myślałem, że wydając produkt na konsole dopieszcza się go.
Szczerze mówiąc jestem zbulwersowany tym co zobaczyłem. Pisze o Baldur's Gate na PS4. Przecież to jest jawna kpina z nostalgii graczy. Jestem wielkim fanem tej gry, ale trzeba wiedzieć kiedy powiedzieć stop. Byłem gotów kupić ten produkt nawet po cenie 200 zł+, chociaż na standardy PS4 to cena w której wychodzą najnowsze gry klasy AAA. Mimo wszystko chciałem kupić, dla polskiej wersji SoD, a teraz co? Okazuje się, że gówno. Nie ma żadnej polskiej wersji SoD. Jest BGEE i BG2EE, jedno i drugie w języku polskim tylko dzięki pracy wolontariuszy. Te dwie gry są warte w sumie w wersji na PC jakieś niecałe 100 zł. Jak wielki tupet trzeba mieć żeby nie oferując niczego nowego tak bardzo podbijać cenę produktu? Szok i niedowierzanie.
Dokładnie w 100% popieram @manero. Mam BG1 + SoD i BG2 w edycjach rozszerzonych na PC i postanowiłem zakupić kolekcje na PS4 z nostalgii i chęci ogrania SoD z tłumaczeniem. Towaru już nie posiadam, odesłałem jako niezgodny z umową z uwagi na brak tłumaczenia. Wszystkim, którzy zakupili wersje konsolowe polecam zrobić to samo. Skoro sprzedawca oferuje wersję z kinowym tłumaczeniem dodatku (nie mówiąc już o pełnej polskiej wersji pozostałej zawartości), a na poprzedniej stronie niniejszego wątku @nowus777 przywołuje wypowiedź wydawcy o tłumaczeniu dodatku, to tak powinno być. Przykro mi CDP, ale kolekcje rozszerzonych wersji Baldura można często zakupić w cenie ok. 50 zł w różnych bundle'ach na Fanatical, więc zakup półproduktu za 4x wyższą cenę to żerowanie na klientach.
@volt - nie ma i nie będzie (przynajmniej w dającej się przewidziec przyszłości) polskiej wersji SOD. Jest przetłumaczony jeden dialog, ale reszta jest po angielsku.
szkoda , dam sobie rade po angielsku ale jednak wole polski , rozumiem ze bg1/bg2 z dodatkami jest przetlumaczone w 100%? jezeli chodzi o tekst , a co z dubinngiem?
@volt BG1:EE i BG2:EE są całe przetłumaczone – innymi słowy Black Pits i nowi NPC są po polsku. SoD jest po angielsku, nie licząc pojedynczych dialogów. Dubbing jest tylko ten, który był w starym wydaniu BG i BG2 (czyli Black Pits i nowi NPC mają głosy angielskie). Z tego, co wiem polski dubbing mają dodać patchem na konsole, ale nie śledzę dokładnie tematu, bo nie mam takiego sprzętu.
Comments
EDIT:
- BG I i BG II - brak polskiego dubbingu, tylko są polskie napisy ( dzięki Wam)
- BG Siege of Dragonspear - całość po angielsku
Także nie ma to jak wydać 200+, żeby mieć dziwny produkt, bo nawet jak w przyszłości dodadzą w patchu polski dubbing to i tak te nowe postacie będą miały angielskie głosy, tak jak na PC. I zostanie ten nieszczęsny dodatek w całości po angielsku.
Ciekawe czy osoby, które zasugerowały się opisem produktu w niektórych sklepach, że w całości po Polsku lub z polskimi napisami mogą zwrócić produkt jako niezgodny z opisem
Myślałem, że wydając produkt na konsole dopieszcza się go.
(wskrzeszam wątek, bo widzę, że jest dość popularny w Google i szkoda by było, gdyby ktoś szukający go nie znalazł)