Howdy, Stranger!

It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!

Categories

Neverwinter Nights: Enhanced Edition has been released! Visit nwn.beamdog.com to make an order. NWN:EE FAQ is available.
Soundtracks for BG:EE, SoD, BG2:EE, IWD:EE, PST:EE are now available in the Beamdog store.
Attention, new and old users! Please read the new rules of conduct for the forums, and we hope you enjoy your stay!

[BG2EE] Suivi d'avancement de la traduction

2»

Comments

  • IsayaIsaya Member, Translator (NDA) Posts: 719
    Graoumf wrote: »
    @Isaya , je pense être disponible à compter de cet été pour effectuer des relectures si besoin.
    Comme tu le sais peut-être, j'assure le soutien relecture d'un mod en cours chez les d'Oghms, de façon très sporadique à cause de mes disponibilités (mais au moins je suis à jour pour l'instant ! :p ). Je devrais être en mesure de mener les 2 de front.
    Bonjour @Graoumf
    C'est sympa de donner de tes nouvelles. Bon courage pour tes activités professionnelles.
    Ton aide sera la bienvenue, lorsque tu auras un peu de temps. Le contenu de Rasaad a déjà dû être revu en partie par @LaVoix mais il n'est pas exempt de défauts, j'en ai trouvé par hasard en faisant quelques évolutions. L'autre contenu a fait l'objet d'une relecture croisée mais n'est sans doute pas non plus parfait.
    Pour le contenu vanilla, je n'ai pas essayé de récupérer le travail de l'ancienne équipe pour l'instant. Je n'ai plus d'inquiétude à propos du transfert depuis l'outil de Beamdog vers le format tra. Néanmoins je crains que des discordances masculin / féminin venant du fait que seul l'un ait été mis à jour. Par contre, ce qui est dans les tuyaux à plus ou moins longue échéance est le report de correcfr BG II, que FreddyGwendo a considérablement étoffé.
    Par ailleurs, il commence à y avoir du contenu partiel sur d'autres thèmes de BG2EE, qui pourra aussi faire l'objet de relectures intermédiaires, si jamais tu t'ennuies. ;)

    J'étais effectivement au courant pour ta relecture des fichiers du mod, la personne que je félicitais pour la relecture t'a dénoncé. ;)

    Bonjour @Floflorigolo
    Accepter des dons nécessiterait sans doute l'accord de Beamdog. Quelqu'un avait évoqué je ne sais quel site pour cela, je lui avais proposé de s'en occuper avec mon aide pour le contact avec Beamdog, je n'ai pas eu de retour. Comme je l'avais indiqué à l'époque, je considère que je n'ai pas de temps à perdre pour quelque chose de très hypothétique (l'accord de Beamdog, la mise en place du don, le fait que les gens donnent), sans oublier la prise de décision sur la façon d'utiliser l'argent et la difficile gestion des attentes des gens qui donnent.
    Mais plus que tout, rien ne permet à ce jour d'affirmer que ces dons ne seraient pas faits en pure perte. C'est déjà assez compliqué de gérer les attentes de certains visiteurs vis-à-vis du travail de bénévoles, je préfère ne pas imaginer avec de l'argent en jeu.

    JuliusBorisov
  • MongwerMongwer Member Posts: 1
    Bonjour,

    J'ai créé un compte spécialement pour ce sujet.
    Je n'achète pas la version Steam de Baldur's Gate II car je suis scandalisé que la version française ne soit pas proposée.
    Pourquoi scandalisé ?
    Car j'ai 43 ans, je possède une version boite quasi collector de Baldur's Gate II Shadow of Amn, que j'ai acheté neuf à sa sortie.
    Et j'y ai joué, joué joué...
    Je voulais m'y remettre, mais ma version CD date de trop, et les pc actuels ne le lisent pas...
    Il n'y a même pas de clé CD.

    J'ai donc voulu l'acheter sur Steam, mais qu'elle ne fut pas ma surprise de voir que la VF n'est pas proposée, et ce depuis sa sortie sur Steam, alors que la Version Française INTEGRALE existe dans le jeu depuis sa sortie au début des années 2000 !!!

    Pourquoi alors faire appel à des équipes de traducteurs de nos jours, puisque tout est disponible dans son ancienne version ???

    Je ne vois aucune explication à ce sujet, et j'ai vu un lien pour ce forum ici, et ce sujet en fait.
    Voilà pourquoi mon inscription, je n'ai pas exploré tout le forum.

    Mon idée est: comment faire pour que mon CD soit explorable afin de fournir toutes les données en langue française ?

    Je ne suis pas assez doué pour savoir quoi faire, sauf si on m'explique bien.

    Du coup je pourrais vous fournir la VF intégrale non ?

    Et s'il elle n'est pas complète du fait des patchs ayant suivi ces dernières années, ça pourrait être un bon début non ?

    Bref, la balle est dans votre camp, de toute manière je ne peux plus rejouer à ce superbe jeu.

    Non pas que je ne comprenne pas l'anglais, mais pour un Jeu de Rôle je ne suis pas assez doué.

    Voilà.

    Dans l'attente de votre réponse ou de votre contact.

  • IsayaIsaya Member, Translator (NDA) Posts: 719
    Bonjour @Mongwer
    Tu te trompes considérablement sur la faculté à disposer d'une version française intégrale à partir des textes originaux. Les textes d'origine ne constituent que 70 % environ des textes complets de BG2EE.

    Il n'a pas fallu bien longtemps après la mise en vente de BG2EE en novembre 2013 (seulement en anglais à l'époque) pour que soient mis à disposition des joueurs par des membres de la communauté un moyen de récupérer toute la traduction originale de BG II et ToB, et ce en plusieurs langues.
    Voici en particulier ma propre contribution qui date de décembre 2013 (je n'étais pas le premier, mais la méthode diffère de la précédente contribution) et que j'ai enrichie depuis avec de la traduction de contenus ajoutés par BG2EE grâce à d'autres bénévoles.

    En 2017, suite à la disparition de la précédente équipe de bénévoles, une nouvelle équipe s'est montée et est partie sur une autre base de travail, avec l'aval de Beamdog pour travailler en dehors de l'outil qu'ils mettent à disposition et pour distribuer la traduction partielle sous forme de mod. En gros c'est ce que cette discussion devrait t'apprendre avec davantage de précisions si tu la reprends depuis le début.

    La version la plus récente du mod, réalisée depuis l'aval de Beamdog, est disponible dans une nouvelle discussion. J'ai mis à jour la premier message de cette discussion afin que tu puisses trouver plus directement le mod de traduction dont je parle et une synthèse de la situation actuelle de la traduction.

    Pour ce qui concerne la version originale, je suis surpris que tu ne puisses pas l'installer sur un PC récent, à moins qu'il ne soit pas équipé d'un lecteur de CD ou que les CD soient devenus illisibles. En tout cas le jeu lui-même fonctionne, je peux le confirmer (pour ma part je le copie à partir d'une sauvegarde du répertoire installé).
    Enfin, si tu souhaites obtenir une version originale plus facile d'utilisation, sache que l'achat de BG2E sur Good Old Games te donne également droit à la version originale, dans une version installable comme un jeu récent et qui ne réclame plus l'insertion d'un CD pour jouer.

    JuliusBorisov
Sign In or Register to comment.