New Premium Module: Tyrants of the Moonsea! Read More
Hi, i saw the hungarian text translation in android version and i have some critics about translated spells, class names.
The first is, why translate paladin to lovag, it wasnt necessary, the paladin term is more than a knight, and there isnt any hungarian word direct to paladin. And the spell lesser restoration, how the hell it translated to kisebb restauracio - its best translation is kisebb helyreallitas as the original dnd3 hungarian translation use. I not found any email adress to discuss it but if u know pls write me.