Comunque non so se qualcuno ha già preso in considerazione questo terrificante dettaglio: ad Alberta, in Canada, sede di Beamdog, l'orario attuale è OTTO ore indietro rispetto a noi -.- (traduzione: hanno cominciato a lavorare da poco).
Comunque non so se qualcuno ha già preso in considerazione questo terrificante dettaglio: ad Alberta, in Canada, sede di Beamdog, l'orario attuale è OTTO ore indietro rispetto a noi -.- (traduzione: hanno cominciato a lavorare da poco).
Visto che la patch è per introdurre l'italiano potevano anche sforzarsi di dare un ETA approssimativo eh! Dopo "l'incidente" dell'italiano rilasciato per sbaglio comincio a pensare ad un complotto verso il team italiano
I devs comunicano: "rilascieremo l'aggiornamento soltanto dopo che Aedan sarà tornato a casa, avrà digerito la cena e abbia preso caffè e ammazzacaffè".
La domanda e' un altra: Aedan verso che ora prendi il caffè la sera??? A parte questo penso che noi italiani, siamo proprio scarsamente considerati.... annunciare una traduzione il 25 (x noi) e rilasciarla quando mancano poche ore al 26 è veramente "frustrante"... XD
Il mio ottimismo è quasi svanito del tutto, ora oscillo tra la speranza delle 24.00 e la oramai imperante convinzione che davvero si tratti del 25 aprile 2014 (tendente al 2041) ((( In confronto a questa attesa, il dialogo con Noober è a dir poco avvincente!!!!!
@tenlang Sono rientrato... e pare che vogliano davvero aspettare che finisca di cenare! Che carini. Davvero, non merito simili attenzioni!
Scherzi a parte, è davvero snervante questa attesa. Mi chiedo cosa aspettino. In fin dei conti, il rilascio di un mini-aggiornamento del file dialog.tlk nella cartella italian non richiede eoni...
Non riesco a ritrovare il thread con cui annunciavano l'orario dell'inizio del preload di Bgee. Ma mi pare che allora scelsero come orario le 13 locali (che poi si posticiparono di un paio d'ore). Insomma mi par di ricordare che teoricamente l'ora italiana era le 21.00
In compenso non so e avete notato il numero di visualizzazione di questo thread. Dico solo che stamattina quando ci ho fato caso era a 2.9k (e probabilmente prima era anche più basso).
Non riesco a ritrovare il thread con cui annunciavano l'orario dell'inizio del preload di Bgee. Ma mi pare che allora scelsero come orario le 13 locali (che poi si posticiparono di un paio d'ore). Insomma mi par di ricordare che teoricamente l'ora italiana era le 21.00
In compenso non so e avete notato il numero di visualizzazione di questo thread. Dico solo che stamattina quando ci ho fato caso era a 2.9k (e probabilmente prima era anche più basso).
Per forza... qui aspettiamo tutti da mesi. Penso che bene o male quasi tutti abbiamo ignorato la beta, per cui dai!!!!
Per la cronaca, ho finito di cenare. Mi sono concesso uno spuntino veloce, quindi i devs non hanno più scuse!
@Pibaro Sì, ho notato anch'io l'aumento esponenziale dei visitatori di questo thread. Incredibile Speriamo che non abbiano affidato a Cameron Tofer il compito di rilasciare l'aggiornamento. Sbadato com'è, non mi stupirei se esclamasse stupito: "La patch? Quale patch? Quella prevista per il 25? Oggi non è mica... Oh, wait".
@tenlang Anch'io ho sonno... Soprattutto perché oggi ho fatto il turno doppio (7.00-19.00) e ho dovuto alzarmi alle 5 per andare a lavoro, quindi adesso sono uno zombi... Però se uscisse la traduzione sono sicuro che avrei una botta di adrenalina
Ah ok, non avevo recepito Tra due ore è il 26 Aprile. Se volete un mio parere, la metteranno in tutta tranquillità x le 3.00-4.00 di notte ricordandosi poi (forse) che esiste una cosa chiamata fuso orario... asd
Accidenti ancora nulla :-/, certo che i devs non sono molto educati a non avvertire nemmeno i traduttori a proposito dell'ora di uscita, mah... E va beh, io me ne vado a nanna, dopotutto domani è meglio che nulla, poi c'è il weekend per giocare e per alcuni anche il ponte!
" @Aedan ha lavorato troppo nella giornata odierna, che verosimilmente dovrebbe essere una giornata di festa nazionale. Abbiamo aspettato la sua cena, il caffè e ammazzacaffè ma notata la sua stanchezza fisica-mentale abbiamo deciso di rimandare la traduzione a data da destinarsi (per la felicità di @Pibaro ). In attesa che il prode, si riprenda dalla sua intensa attivitù lavorativa...Buonanotte"
Comments
Dopo "l'incidente" dell'italiano rilasciato per sbaglio comincio a pensare ad un complotto verso il team italiano
Eventuali lamentele potete rivolgerle a: aedan@dopocena.traduzioneitapatch.com
^_O
Primo controllo negativo....
Da sottolineare come io fatico come un mulo per rollare un 91 e lei dopo pochi sforzi se ne esce con un 93 che mi fa ancora rosicare ç_ç
A parte questo penso che noi italiani, siamo proprio scarsamente considerati.... annunciare una traduzione il 25 (x noi) e rilasciarla quando mancano poche ore al 26 è veramente "frustrante"... XD
(((
In confronto a questa attesa, il dialogo con Noober è a dir poco avvincente!!!!!
Sono rientrato... e pare che vogliano davvero aspettare che finisca di cenare! Che carini. Davvero, non merito simili attenzioni!
Scherzi a parte, è davvero snervante questa attesa. Mi chiedo cosa aspettino. In fin dei conti, il rilascio di un mini-aggiornamento del file dialog.tlk nella cartella italian non richiede eoni...
Ma mi pare che allora scelsero come orario le 13 locali (che poi si posticiparono di un paio d'ore).
Insomma mi par di ricordare che teoricamente l'ora italiana era le 21.00
In compenso non so e avete notato il numero di visualizzazione di questo thread. Dico solo che stamattina quando ci ho fato caso era a 2.9k (e probabilmente prima era anche più basso).
Penso che bene o male quasi tutti abbiamo ignorato la beta, per cui dai!!!!
@Pibaro
Sì, ho notato anch'io l'aumento esponenziale dei visitatori di questo thread. Incredibile
Speriamo che non abbiano affidato a Cameron Tofer il compito di rilasciare l'aggiornamento. Sbadato com'è, non mi stupirei se esclamasse stupito: "La patch? Quale patch? Quella prevista per il 25? Oggi non è mica... Oh, wait".
Siamo d'accordo, ma la traduzione riguarda esclusivamente noi italiani. Un pò di considerazione non gustarebbe proprio eh...
Va bene che ho da fare la Co-Op di resident evil 6 però io volevo giocare a baldur's ç_ç
Rimango davvero deluso di non aver potuto giochicchiare a BGEE T.T
Volevo dire "no, non guasterebbe affatto!"
Anch'io ho sonno... Soprattutto perché oggi ho fatto il turno doppio (7.00-19.00) e ho dovuto alzarmi alle 5 per andare a lavoro, quindi adesso sono uno zombi... Però se uscisse la traduzione sono sicuro che avrei una botta di adrenalina
Buonanotte a tutti!
Benché immagini già la risposta, Mister Tofer ha forse risposto al tuo tweet?