Skip to content

Versione Italiana di Baldur's Gate: Enhanced Edition [INFO]

1235

Comments

  • FungostarFungostar Member, Translator (NDA) Posts: 179
    @Aedan
    Meno Male... non hai idea di quanto la cosa mi conforti !!
  • tenlangtenlang Member Posts: 246
    DannyD said:

    tenlang said:



    Più o meno è come ci siamo organizzati quando ho fatto la traduzione ufficiale di Endless Space. La versione non era definitiva ma venne rilasciata ugualmente proprio per beccare e fixare più errori possibili in meno tempo. Trovati gli errori, sono stati fixati anche considerando gli ultimi DLC. Chiaramente parliamo di titoli differenti, anche per quantità di testo. Da lì, l'idea di una "versione di prova aperta" non mi sembrava malvagia. Ma era e rimane un'idea; se il team di traduzione vede questa via "impraticabile" per problemi organizzativi o alla stessa Overhaul l'idea non garba,nulla per la quale, aspettiamo. Stiamo pur sempre parlando di un gioco. Prossima volta faccio tutto via pm :)
    Considera che con VB c'era il "problema" che il gioco cambiava i dialoghi in base al tipo di vampiro creato come pg principale (maschio, femmina,malkavian) etc. Quindi il test in game andava effettuato rigiocando il tutto almeno 3 volte :D
  • DannyDDannyD Member Posts: 58
    tenlang said:

    DannyD said:

    tenlang said:



    Più o meno è come ci siamo organizzati quando ho fatto la traduzione ufficiale di Endless Space. La versione non era definitiva ma venne rilasciata ugualmente proprio per beccare e fixare più errori possibili in meno tempo. Trovati gli errori, sono stati fixati anche considerando gli ultimi DLC. Chiaramente parliamo di titoli differenti, anche per quantità di testo. Da lì, l'idea di una "versione di prova aperta" non mi sembrava malvagia. Ma era e rimane un'idea; se il team di traduzione vede questa via "impraticabile" per problemi organizzativi o alla stessa Overhaul l'idea non garba,nulla per la quale, aspettiamo. Stiamo pur sempre parlando di un gioco. Prossima volta faccio tutto via pm :)
    Considera che con VB c'era il "problema" che il gioco cambiava i dialoghi in base al tipo di vampiro creato come pg principale (maschio, femmina,malkavian) etc. Quindi il test in game andava effettuato rigiocando il tutto almeno 3 volte :D
    Ci mancherebbe, dev'essere stata davvero dura! . Comunque per come la vedo io, più utenti hai che ti mandano pm con screen e errori segnalati, più tempo risparmi. In ogni caso la risposta l'abbiamo avuta, quindi aspettiamo e quando sarà uscita la giocheremo e via :D
  • copperkidcopperkid Member Posts: 3
    Ciao a tutti! Mi sono iscritto da poco al forum ma seguo da tempo le vicende della traduzione italiana di questo capolavoro per la quale non mi stancheró mai di ringraziare il team italiano di appassionati. Grazie per nuova traduzione!...ho peró una domanda da fare...forse è un po' prematura (e forse è già stata posta ma non la trovo) ma la faccio lo stesso...c'è possibilitá che la traduzione italiana sia disponibile o adattabile anche per la versione android (vorrei giocarlo su un galaxy note 10.1)???
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    edited February 2013
    @Aedan metti questo thread al posto giusto :)

    Comunque la risposta è si, quando sarà disponibile la traduzione italiana lo sarà per tutte le piattaforme.
  • copperkidcopperkid Member Posts: 3
    grazie per la risposta tempestiva! siete dei miti...qua dove sono io sono le 18:50....non pensavo di dover aspettare cosí poco!
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    Discussione spostata nel thread dedicato a questo tipo di domande.

    Mi sembrava di aver capito che, al momento, le traduzioni fossero disponibili solo per la versione su PC, ma potrebbe essermi sfuggita l'implementazione delle altre lingue.
    @AndreaColombo è la persona più indicata per rispondere a questa domanda.
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    edited February 2013
    Io ho sempre letto che sarebbero state disponibili per tutte le piattaforme.
    Per certo non so nulla, ma la versione iPad dovrebbe averle (anche se essendo aggiornata lentamente dobbiamo aspettare).
    Per una conferma almeno sulla versione iPad appena sarà disponibile l'aggiornamento (si parla di pochi giorni) te lo farò sapere.
    Sto parlando della versione italiana attualmente in beta ovviamente.

    Edit:
    Confermo quanto detto prima le traduzioni saranno disponibili almeno nella versione iPad (e quindi credo in tutte le piattaforme).
    http://forum.baldursgate.com/discussion/11016/non-english-language-support-in-bgee-for-ipad
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    edited February 2013
    @Pibaro
    Quel thread risale a Dicembre. Ad oggi, il gioco è disponibile solo in inglese nella piattaforma Ipad. Nathan ha detto che il processo di approvazione della patch 2014 per questa piattaforma è lento e richiede ancora tempo, ma non ha detto se verranno introdotte anche le altre lingue.
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    Ok, però questo riguarda il quando verranno rese disponibili, non il se.
    Insomma alla domanda se sarà disponibile in Italiano sulle varie piattaforme secondo me la risposta è si.
    Alla domanda quando questo avverrà.... la risposta è boh :)
    Bisognerebbe chiedere al responsabile del team di traduzione.... ah già sei tu :P

    P.S. Comunque non è lento, richiede circa una settimana (vabbè è lento), hanno detto che hanno inviato la richiesta, se l'approvano entro questa settimana dovrebbe essere disponibile per il download.
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    @Fezwulf ???
    Non è che ti sei sbagliato?
  • copperkidcopperkid Member Posts: 3
    Spero proprio che la patch sia disponibile anche per la versione android (che da quanto leggo ormai è l'unica a non essere ancora uscita)...se piú avanti avete qualche news a riguardo e riuscite a farmelo sapere mi fate un favore!
  • FezwulfFezwulf Member Posts: 1,817
    Pibaro said:

    @Fezwulf ???
    Non è che ti sei sbagliato?

    Direi proprio di si XD

  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    Pibaro said:

    Bisognerebbe chiedere al responsabile del team di traduzione.... ah già sei tu :P

    Nope. Il nostro team leader è @AndreaColombo. Nel precedente post l'ho evocato proprio perché può darsi che lui sappia qualcosa sui tempi e sulle modalità di rilascio delle traduzioni per le altre piattaforme.
    Io mi auguro che i devs, in questo caso, aspettino il nostro benestare prima di pubblicare la traduzione ita, ma chi può dirlo?
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    Il problema è che, da quanto hanno detto, mentre rilasciavano la versione 2014 per pc inviavano anche la versione da autorizzare all'apple store, quindi l'avrebbero inviata prima di ricevere la vostra lamentela.
    Dubito fortemente che bloccheranno la domanda all'apple store solo per togliere la localizzazione italiana beta. Bisogna solo sperare che non fosse già compresa.
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    @Pibaro
    Ma nelle precedenti versioni erano incluse le altre lingue?
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    non ho mai controllato, ma stasera controllo :)
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    Se nelle precedenti versioni non erano presenti, non è detto che con questo aggiornamento vengano introdotte. Io personalmente spero di no.
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    @Aedan Nella versione attuale (quindi la 2013) per iPad non ci sono le altre lingue (in effetti non c'è proprio l'opzione language).
    Aspettiamo la 2014 per vedere cosa succede.
  • AndreaColomboAndreaColombo Member Posts: 5,525
    Purtroppo non ho notizie in merito alla disponibilità delle localizzazioni su iPad. Chiederò e vi farò sapere.
  • jeremyjeremy Member Posts: 70
    Magari l'avete già scritto e me lo sono perso, in tal caso colpa mia..
    Ma quando sarà rilasciata la traduzione italiana sarà disponibile simultaneamente per pc e Mac oppure gli utenti mela dovranno aspettare? No perchè la mia fidanzata potrebbe risentirsi se mi vede in casa a passeggiare per candlekeep senza che lei può farlo con le traduzioni in italiano :D
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    @jeremy
    La situazione è un po' complicata. Per il momento, posso solo garantire che sarà disponibile per i sistemi Windows. Per Mac e Ipad, ancora non si sa nulla di preciso.
  • jeremyjeremy Member Posts: 70
    Perfetto,grazie comunque della risposta
  • PibaroPibaro Member, Translator (NDA) Posts: 2,989
    edited February 2013
    @jeremy La situazione è molto complicata, però sappiamo che la traduzione ita beta è attualmente disponibile per MAC OSX, non per IOS.
    Il problema per la versione MAC dovrebbe riguardare solo la tempistica degli aggiornamenti, in quanto credo debbano essere approvati prima di essere resi disponibili (approvazione che mi pare di aver letto richieda circa 5-6 giorni).
    Anche gli aggiornamenti per IOS richiedono un approvazione, ma qui è più complicato in quanto ad oggi nessuna lingua oltre all'inglese è attualmente disponibile.

    Insomma per MAC io sarei ottimista, una volta rilasciata la versione italiana per PC credo che entro pochi giorni al massimo sarà disponibile anche per MAC OSX.
    Per iPad ho iniziato ad essere meno ottimista, potrebbe volerci più tempo.

    Le mie sono solo deduzioni in base alle informazioni raccolte, non garantisco nulla :)
  • SkyflashSkyflash Member Posts: 16
    Ciao a tutti. Dopo un decennio, eccomi tornato sul forum di BG, grazie alla Enhanced Edition uscita recentemente :)

    Ho preso ieri sera la versione Mac, e devo dire di essere rimasto piuttosto sorpreso dal trovarci anche la traduzione (BETA) in italiano. Mi chiedevo se avete notizie in merito al rilascio della versione definitiva, e su eventuali problemi di questa beta.

    Ah, gia' che ci sono ne approfitto per salutare Lello (sperando si ricordi di me :) ) e ricordare insieme il bellissimo periodo legato alla tradu di Morrowind :D
  • SophiaSophia Member, Translator (NDA) Posts: 581
    Quella traduzione beta è stata rilasciata senza autorizzazione dei traduttori, qui c'è il topic che ne parla in dettaglio: http://forum.baldursgate.com/discussion/16360/attenzione-rilascio-anticipato-non-autorizzato-della-traduzione-ita-attenzione#latest
  • SkyflashSkyflash Member Posts: 16
    Ho letto il post, dove pero' non viene indicata una data neppure accennata per l'uscita della versione ufficiale ("aspettare ancora un po' in attesa del rilascio ufficiale"). Ho partecipato alla traduzione di Morrowind, e so benissimo che in questi casi non si può mai dare una data precisa, ma avrei comunque preferito una indicazione almeno abbozzata sul rilascio definitivo.

    Perche' se mi dicono "uscirà entro Marzo", allora aspetto pure tranquillo. Ma se mi dicono "uscirà entro l'Estate" beh, allora spiacente ma vado di traduzione beta. Che comunque è presente e quindi fruibile :)

    Comunque ho notato un bug iniziale, riguardante l'impossibilità di completare la quest della pergamena nei primi minuti di gioco. Immagino non dipenda dalla tradu ma piuttosto dal gioco, quindi mi aspetto di vedere un'ulteriore patch da qui a breve
  • SophiaSophia Member, Translator (NDA) Posts: 581
    Manca poco all'uscita della traduzione ufficiale, certo non dovrai aspettare fino all'arrivo dell'estate XD.

    La traduzione è presente per errore ma è fruibile per cui ovviamente fai come ti pare, i traduttori hanno chiesto agli utenti di aspettare un pochino di più per avere la traduzione nella versione finale, in segno di rispetto per il loro lavoro, ma è scontato che a tanti di dare un segno di rispetto non importa una cippa e sono felicissimi di questo errore dei devs.

    Come si dice, fate vobis :).
  • MetallomanMetalloman Member, Moderator, Translator (NDA) Posts: 3,975
    Tralasciando il discorso del rispetto, al giocatore non conviene assolutamente utilizzare la versione beta, a meno che non voglia ritrovarsi dei bei dialoghi in stile film muto non sottotitolato, ovvero: essendo la traduzione non completata alcuni dialoghi mancano del tutto. Non avrebbe davvero senso giocar così, quindi per logica è meglio tener l'italiano da parte fino all'annuncio ufficiale.
  • AedanAedan Member, Translator (NDA) Posts: 8,550
    @Skyflash
    Sia chiaro che noi non abbiamo potere di iniziativa. @AndreaColombo ha sollecitato gli sviluppatori in più occasioni affinché risolvessero alcuni bug grafici presenti nella nostra localizzazione e gli comunicassero una data quantomeno indicativa per rilasciare la traduzione ufficiale. Gli sviluppatori non sono stati in grado di dargliene alcuna, in quanto ciascuna patch viene rilasciata, per dirla alla Blizzard, "when it's ready".
Sign In or Register to comment.