Pełne tłumaczenie Baldur's Gate II: Enhanced Edition na język polski dostępne!
cherrycoke2l
Member, Translator (NDA) Posts: 1,085
Mam ogromny zaszczyt oficjalnie ogłosić ukończenie prac nad polskim tłumaczeniem Baldur's Gate II: Enhanced Edition, które dostępne jest jak na razie w formie paczki do pobrania (przynajmniej do kolejnego patcha, kiedy Beamdog oficjalnie zaimplementuje je w grze). Bez przedłużania, link do pobrania ze strony SHS lub serwera CoB.
Uwaga: Wersja na serwerze CoB zawiera dodatkowo brakujący plik dźwiękowy (linijka tekstu Elmistera w ToB), którego brakowało w klasycznej edycji BG2 na GoG.
Prace trwały kilka lat – jeżeli dobrze pamiętam, zaczęliśmy w 2013 – długo, ale robiliśmy to w wolnym czasie. Do tego jakieś dwa razy przerywaliśmy działania – dociągnięcie projektu do końca zawdzięczamy w szczególności @Cahir owi, który to nie poddał się i sprawił, że paru z nas wróciło do tłumaczenia Ponadto przetłumaczył on największą ilość tekstów, więc należą mu się szczególne podziękowania.
Niestety nie mamy możliwości ogrania każdego NPC'a czy questa, przez co tłumaczenie nie jest w pełni przetestowane. Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w wątku do tego przeznaczonym. W szczególności bylibyśmy wdzięczny za ogranie tłumaczenia postacią kobiecą i zwrócenie uwagi na to, czy końcówki są poprawne – niestety w wersji CDP bywało z tym różnie, co chcieliśmy naprawić, a i nam pewnie zdarzyło się parę pomyłek.
W imieniu całego zespołu i swoim dziękuję za cierpliwość w oczekiwaniu na pełne tłumaczenie i życzę przyjemnej gry w ojczystym języku!
Uwaga: Wersja na serwerze CoB zawiera dodatkowo brakujący plik dźwiękowy (linijka tekstu Elmistera w ToB), którego brakowało w klasycznej edycji BG2 na GoG.
Prace trwały kilka lat – jeżeli dobrze pamiętam, zaczęliśmy w 2013 – długo, ale robiliśmy to w wolnym czasie. Do tego jakieś dwa razy przerywaliśmy działania – dociągnięcie projektu do końca zawdzięczamy w szczególności @Cahir owi, który to nie poddał się i sprawił, że paru z nas wróciło do tłumaczenia Ponadto przetłumaczył on największą ilość tekstów, więc należą mu się szczególne podziękowania.
Niestety nie mamy możliwości ogrania każdego NPC'a czy questa, przez co tłumaczenie nie jest w pełni przetestowane. Wszelkie błędy prosimy zgłaszać w wątku do tego przeznaczonym. W szczególności bylibyśmy wdzięczny za ogranie tłumaczenia postacią kobiecą i zwrócenie uwagi na to, czy końcówki są poprawne – niestety w wersji CDP bywało z tym różnie, co chcieliśmy naprawić, a i nam pewnie zdarzyło się parę pomyłek.
W imieniu całego zespołu i swoim dziękuję za cierpliwość w oczekiwaniu na pełne tłumaczenie i życzę przyjemnej gry w ojczystym języku!
Nie obrażę się za parę Agree/Insightful, bo zbieram do achievementa
Post edited by Cahir on
27
Comments
Ale przede wszystkim chciałem podziękować całemu zespołowi za włożony wysiłek i za to, że udało nam się dokończyć tłumaczenie mimo chwil zwątpienia
Ogromna prośba do Was gracze o przetestowanie (w miarę możliwości) tłumaczenia w grze, póki jest jeszcze możliwość wprowadzania poprawek. Szczególnie zależy nam, gdyby ktoś był w stanie zagrać w BG2EE żeńską postacią. Poprawiliśmy trochę błędów z oryginalnego tłumaczenia (gdzie wersja żeńska nie różniła się od męskiej, a powinna), ale niestety jest możliwość, że podczas korekty oryginalnego tekstu gdzieniegdzie nadpisaliśmy wersję żeńską męską (i nie wyłapaliśmy tego) - co oczywiście jest naszym błędem, który chcielibyśmy naprawić.
Wychwyciliśmy te kilka linii zglaszanych z Menu opcji, które w jakiś sposób prześlizgnęły się nieprzetłumaczone i do wyjścia patcha zostaną przetłumaczone. Myślę, że nie ma sensu aktualizować paczki dla tych kilku linii. Jeśli okazałoby się, że będzie więcej poprawek, to uaktualnimy instalator.
Wszelkie błędy zgłaszajcie w tym temacie.
Jeszcze raz dziękuję za włożony trud.
Czy ktoś może wie jak wygląda tłumaczenie BG1 EE na steam? Chodzi mi o to ,że na Steamie jest informacja ,że pierwsza cześć ma polski DUBBING na steam? Czy to znaczy ,że polska wersja automatycznie jest ściągana i tylko dodatkowa zawartość z EE jest z angielskim dubbingiem ?
@LordRahl - tłumaczenie pojawi się na platformie Steam wraz z kolejnym patchem wydanym przez Beamdog. Niestety nie ma jeszcze informacji, ile przyjdzie nam czekać na ten patch. Póki co tłumaczenie dostępne jest z podanego przeze mnie powyżej linku. Jeżeli chodzi o dubbing do BGEE, to tak, jest on dostępny tylko dla oryginalnej zawartości BG1. Zawartość EE ma angielskie dźwięki (niestety nagrywanie głosów postaci jest ponad możliwości naszego zespołu).
Również: Kiedy pojawi się na steamie będzie to pełna wersja zrobiona tak, że wystarczy zainstalować lub zmienić opcję steam czy dalej będzie wymagać podmiany plików?
ERROR: error loading [.\weidu.conf]]
FATAL ERROR: Unix.Unix_error<20, "open", ".\\weidu.conf">
Ponowne zainstalowanie gry nie pomogło. Proszę o pomoc.
Oni nie powiedzą nawet słowa kwestii spolszczenia a ich pytałem .
@TataMuminka
Wypakowałeś mod do katalogu:
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Baldur's Gate II - Enhanced Edition\BG2EE_PL (1)
a to przecież nie jest katalog gry bo nie ma tam pliku chitin.key
Pliki i katalog moda (BG2EE_PL, setup-BG2EE_PL.exe) muszą się znaleźć w:
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Baldur's Gate II - Enhanced Edition
a dopiero potem możesz uruchomić instalację.